Б. Волхонский - Сингальские сказки.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сингальские сказки."
Описание и краткое содержание "Сингальские сказки." читать бесплатно онлайн.
Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой.
Увидав, что ее любовник мертв, жена гамаралы испугалась, что власти обвинят ее в его смерти. Отнесла она труп на участок своего отца и прислонила к банановому дереву. Ночью отец пришел сторожить участок, увидел, что какой-то человек тайком пробрался туда, избил его дубинкой, и тот упал. Отец смотрит – а человек-то мертв. Испугался он и отнес труп к лавке торговца солью. Усадил мертвеца в углу, прислонив его головой к стенке, и ушел восвояси.
Торговец солью решил, что это вор забрался в дом, и ударил его дубинкой. Увидев, что человек мертв, он утром сообщил об этом властям.
– Он не мог умереть от моего удара. Кто-то принес труп и оставил в моем доме, – сказал торговец солью.
Над трупом некому было причитать, и для этого наняли женщин. Одна из них рыдала и причитала:
– Сначала это было моим несчастьем, потом – несчастьем отца, а потом – несчастьем торговца солью.
– Что такое ты говоришь? – спросили ее.
Женщина во всем призналась, и ее приговорили к смерти.
231. Рассказ о никини.{394}
В одной стране жили гамарала и его жена, и была у них одна-единственная дочь. Девушка славилась своей красотой и трудолюбием.
Когда она достигла совершеннолетия, ее выдали замуж за сына богатого гамаралы из соседней деревни. Жили они очень счастливо.
Однажды сын гамаралы отправился в лес расчищать участок, чтобы засеять его, и увидел в зарослях молодую олениху. Вернувшись домой, он рассказал об этом жене. Та стала его упрашивать, чтобы он поймал олениху.
Сын гамаралы готов был исполнить любой каприз жены. Вот и на этот раз пошел он в лес, поймал олениху и принес жене. Олениха быстро приручилась и стала расти в доме.
Однажды в душу дочери гамаралы запало одно страстное желание, да такое сильное, что ни есть, ни пить она не могла – только лежала на кровати и даже не вставала. Муж пришел домой, увидел, что жена его слегла, и спросил олениху:
– Олениха, олениха, что случилось с твоей старшей сестрой?
– У моей сестры есть одно желание, – ответила олениха. – Пока оно не исполнится, она ни есть, ни пить не может.
– Что же это за желание? – спросил муж. – Что она хочет съесть?
– Она хочет съесть звезды с неба, – ответила олениха.
– Хорошо, я ей их принесу, – сказал сын гамаралы и отправился искать место, где небо сходится с землей. Долго шел он, состарился и умер.
А жена его распродала земли мужа, позвала олениху и пошла в другую страну. Шли они, шли, и повстречался им царь. Пленившись красотой дочери гамаралы, царь спросил олениху:
– Олениха, олениха, куда вы идете?
– Мою сестру мучает жажда, – ответила олениха. – Вот мы и отправились на поиски воды.
– Выдай свою сестру за меня, – сказал царь.
– Ладно, – согласилась олениха. Усадил царь обеих сестер на празднично разукрашенного слона и отвез во дворец.
Некоторое время они жили счастливо. Но вскоре запало в душу дочери гамаралы страстное желание. И опять не могла она ни есть, ни пить, а легла на кровать и не вставала. Увидев это, царь спросил олениху:
– Олениха, олениха, почему твоя сестра легла и не встает? Что у нее болит?
– У моей сестры есть одно страстное желание, – ответила олениха.
– Чего она хочет? – спросил царь.
– Моя сестра хочет, чтобы вы принесли ей песок со дна моря, расстелили ей на песке постель, а она бы на ней спала, – ответила олениха. – Если вы хотите, чтобы моя сестра поправилась, принесите ей песок со дна моря.
– Хорошо, я принесу ей песок, – сказал царь, пошел на берег моря, нырнул, захлебнулся и утонул.
Тогда олениха и ее старшая сестра сложили в мешок все сокровища царя, взяли в дорогу вареный рис и снова отправились в путь. Шли они, шли, и повстречался им некий гамарала.
– Олениха, олениха, куда вы идете? – спросил он.
– Я хочу выдать замуж мою старшую сестру, – ответила олениха.
– Выдай ее за меня, – сказал гамарала.
– Ладно, – согласилась олениха, и поселились они в доме гамаралы. Некоторое время жили они счастливо, но потом в душу дочери гамаралы вновь запало страстное желание, слегла она и перестала есть и пить. Муж пришел домой и спросил:
– Олениха, олениха, почему твоя сестра легла и не встает? Что у нее болит?
– У моей сестры есть одно страстное желание, – ответила олениха.
– Что она хочет съесть? – спросил гамарала. – Чем я могу ей помочь?
– Моя сестра хочет съесть никини{395}, – ответила олениха. – Ты сможешь ей помочь, только если отыщешь его, а иначе моя сестра, может, и не выживет.
Гамарала никогда в жизни не слыхал о никини. Да ведь и нет в мире ничего, что бы так называлось. Но гамарала так сильно любил жену, что согласился:
– Хорошо, я пойду и, во что бы то ни стало, отыщу никини.
Взял он в дорогу рис и отправился в путь.
Проходил гамарала мимо рисового поля. А на этом поле крестьянин пахал землю. Увидев гамаралу, он спросил:
– Далеко ли идешь, друг?
– Я иду на поиски никини, – ответил гамарала.
– Ну, тогда иди сюда, поможешь мне немного, – сказал пахарь.
«Наверное, у него есть это самое никини», – подумал гамарала, подвернул саронг и до самого захода солнца пахал поле вместе с тем крестьянином. Вечером они пошли к крестьянину домой, выкупались, поужинали, и после ужина гамарала спросил хозяина:
– Так где же мне теперь искать никини?
– Да откуда я знаю? – ответил хозяин. – Иди и ищи, где хочешь.
Гамарала переночевал в его доме, а наутро отправился дальше. Шел он, шел, и повстречался ему еще один крестьянин – он сооружал перемычку на рисовом поле. Увидев проходящего мимо гамаралу, крестьянин спросил:
– Эй, друг, далеко ли идешь? Что так рано поднялся?
– Я иду на поиски никини, – ответил гамарала.
– Ах, вот оно что, – сказал крестьянин. – Ну, тогда иди сюда, поможешь мне немного.
Гамарала подвернул саронг и до самого вечера помогал крестьянину в его работе. Когда солнце село, они пошли к крестьянину домой, выкупались, поели, а после ужина гамарала спросил:
– Скажи, где я могу найти никини?
– Да я ведь даже не знаю, что это за никини, – ответил крестьянин. – Спроси кого-нибудь другого.
Гамарала переночевал в его доме, а наутро пошел дальше. Шел он, шел, и повстречался ему еще один крестьянин. Он сеял рис. Увидев гамаралу, он спросил:
– Далеко ли идешь, друг?
– Я иду на поиски никини, – ответил гамарала.
– А зачем это? – спросил крестьянин.
– Моя жена заболела и хочет съесть никини, – ответил гамарала. – Вот она и велела мне разыскать никини и во что бы то ни стало принести ей. Я и пошел на поиски.
– Ну, тогда иди сюда, поможешь мне посеять рис, – сказал крестьянин.
Гамарала подвернул саронг, и до самого вечера они работали на поле. Вечером пришли к крестьянину домой, выкупались, поужинали, и после ужина гамарала спросил хозяина:
– Так где же мне искать это самое никини?
– Да ведь не в этом дело! – воскликнул хозяин. – Жена тебя отправила из дому вовсе не за никини. Ей не нужно никини, ей нужно, чтобы ты умер. У твоей жены есть любовник.
Гамарала страшно рассердился и принялся ругать хозяина.
– Не надо так волноваться, – сказал ему крестьянин. – Хочешь, я поймаю его на месте преступления? Что ты мне за это дашь?
– Мне в наследство достался очень редкий драгоценный камень, – сказал гамарала. – Это все мое богатство. Я отдам его тебе.
– Хорошо, – согласился крестьянин, и они вдвоем сколотили большой ящик, такой, что в нем свободно мог поместиться человек. Ящик со всех сторон обтянули белой материей, чтобы не было видно, что находится внутри. Потом крестьянин вырезал большую дубинку и положил ее внутрь ящика. Наконец он усадил в ящик гамаралу и повязал ему на плечи лоскут материи. Нанял он людей, чтобы несли ящик на плечах, и сказал:
– Это ящик бога Шивалинги{396}. В ящике сидит сам бог. Он творит чудеса.
Тронулись в путь и к вечеру пришли к дому очень богатого хеттиралы. Крестьянин и говорит гамарале, спрятавшемуся в ящике:
– Я занесу ящик в дом к хеттирале, а ты возьми его шкатулку с драгоценностями и спрячь в ящике.
Пришли они к хеттирале.
– Что у вас такое? – спросил тот.
– Это бог Шивалинга, – ответил крестьянин.
– Богу, наверное, надо что-то пожертвовать? – спросил хеттирала.
– Да, сварите кирибат из двух хунду риса и дайте гроздь спелых бананов, – ответил крестьянин.
Хеттирала принес подношение. Крестьянин съел половину кирибата и половину бананов, а половину отдал богу Шивалинге{397}. Когда настала ночь, крестьянин сказал хеттирале:
– Нехорошо оставлять ящик на улице, поставьте его в доме.
Ящик внесли в дом, а среди ночи гамарала стащил шкатулку с деньгами и спрятал ее в ящике. В полночь крестьянин сказал хеттирале:
– Брат хетти, мы должны идти дальше. Бог Шивалинга будет творить чудеса.
Хеттирала вернул им ящик, и они пошли дальше. На следующий день прибыли они в какой-то город. В этом городе жил царь. «Хорошо бы остановиться на ночлег во дворце», – подумал крестьянин и сказал гамарале:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сингальские сказки."
Книги похожие на "Сингальские сказки." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Б. Волхонский - Сингальские сказки."
Отзывы читателей о книге "Сингальские сказки.", комментарии и мнения людей о произведении.