» » » » Amira19 - Самые прекрасные цветы


Авторские права

Amira19 - Самые прекрасные цветы

Здесь можно скачать бесплатно " Amira19 - Самые прекрасные цветы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Самые прекрасные цветы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самые прекрасные цветы"

Описание и краткое содержание "Самые прекрасные цветы" читать бесплатно онлайн.








- Хорошо, я посмотрю, кому мог перейти дорогу этот маг.

Позвав за собой пару авроров, Рон скрылся в здание. За спиной послышался еще хлопок и Дамблдор направился объяснять произошедшее только что прибывшему министру. Гарри оглянулся на них, и, убедившись, что Лавгуд и Дамблдор увлечены своим разговором, ближе подошел к Драко.

- Что ты об этом думаешь? - тихо поинтересовался Поттер.

- То, что мне это не нравится. Очень не нравится...

Глава 36

Дом на площади Гриммо 12 теперь мало чем напоминал темный особняк семейства Блек. С переездом туда новых жильцов он постепенно все больше и больше становился похожим на Нору семейства Уизли, только в более дорогом варианте. Пестрые ковры, тяжелые бордовые шторы, практически все пространство комнат занимали, не всегда сочетающиеся между собой, комплекты мебели. Стены завешаны рамками с фотографиями, а полки заняты всякой мелочевкой: статуэтками, украшенные разноцветными камнями, шкатулками, фигурками, которые без устали двигались и шевелились.

Гарри повесил пальто на вешалку и, посмотрев на часы, располагающиеся в прихожей, ухмыльнулся. Хорошо, что волшебные часы могут перейти лишь продолжателю фамилии Уизли, иначе Поттеру пришлось бы распрощаться со всем, что ему так дорого. Он помнил, как Джинни упрашивала родителей отдать их ей, ссылаясь на то, что они идеально впишутся в стиль интерьера. Гарри передернуло, и он ядовито подумал: «Стиль? Разве это можно назвать стилем? Увидь это Драко, его бы, наверное, удар хватил». Хотя… в доме остались две комнаты, где даже Малфой бы слова не сказал. Спальня и кабинет Поттера. Главным условием переезда на площадь Гриммо было то, что эти комнаты миссис Поттер не трогает и ими занимается только Гарри. В глубине души злясь на мужа, Джинни заучено улыбнулась и елейно протянула: «Разумеется, дорогой». Поттер просто понимал, что именно в этих двух комнатах ему придется находиться чаще всего, и постоянно быть в окружении уизлигриффиндорской обстановки ему, мягко говоря, не хотелось. Тихо усмехнувшись, Гарри засунул руки в карманы брюк и направился на кухню, откуда были слышны голоса.

Открыв дверь, он оценивающе посмотрел на присутствующих. Рон и Гермиона о чем-то оживленно и эмоционально спорили. А Джинни стояла в стороне и, не спеша, пила чай, изредка бросая пустые взгляды на гостей.

- Привет, - сказал Гарри, привлекая к себе внимание. - Что это вы решили в гости зайти?

- Мы по делу, - все еще возбужденным тоном ответила Гермиона, раздраженно убирая непослушную прядь за ухо. - Точнее, у меня к тебе вопрос, - она полностью повернулась на табуретке к Поттеру и заговорила. - Гарри, тебе не кажется, что все эти убийства... странные?

Рон громко фыркнул, из-за чего получил гневный взгляд супруги.

- Герм, прекрати, - негодующе протянул Уизли. - Это просто какой-то псих. Ты сама перерыла все книги, ну, нет никакого ритуала, для которого нужно совершать все эти действия. Нет такого! Так что хватит искать тайну, там где ее нет. Поймаем мы этого маньяка и дело с концом.

- Рональд Билиус Уизли,- тоном, который сделал ее похожей на Молли Уизли, проговорила Гермиона. - Если ты не видишь дальше своего носа, то это твои проблемы. Гарри, - девушка вновь повернулась к Поттеру. - Я знаю про эту версию, про маньяка. Но я сомневаюсь, что ты с ней согласен...

- Верно. Не согласен, - ответил Поттер.

- Видишь?! - повысив голос, Гермиона обратилась к своему мужу, при этом наградив его несколько высокомерным взглядом. - Будь это маньяк, то он не действовал бы так. Он очень последователен. Сначала он из Джуда Маркуса вытащил скелет, потом он стал у жертв забирать мышцы. Теперь он взялся за органы. Он будто берет что-то конкретное, то, что ему нужно. Я боюсь того, что это какой-то ритуал. Я, конечно, пересмотрела все книги в Отделе Тайн, но ничего не нашла. Остается только, если это какой-то фамильный темномагический ритуал. Семьи хранят подобные тайны, поэтому они передаются только из уст в уста. Но если это так, то у нас действительно серьезные проблемы. Самые сильные и разрушительные обряды проводятся именно с использованием людей по частям.

- Да прекратите вы! - теряя терпение, разъяренно выкрикнул Рон. - Это просто маньяк, который помешан на человеческих органах! Всякие отклонения бывают. Хватит вам жить нашими школьными годами, полными приключениями. Нет их больше! - резко выпалил Уизли. - И Волдеморта нет. У нас есть только спятившие пожиратели, вампиры и маньяк-убийца. Но они все реальны, так же, как и мы с вами. И нет там никаких великих тайн и обрядов. Вы несете чушь!

- Рон, - твердым тоном Гарри обратился к другу. - Я согласен с Гермионой, хотя бы в той части, что он действует странно, и в его поступках может действительно быть смысл. Нам стоит проверить эту версию, а не отмахиваться от нее, как от надоедливой мухи, - увидев в глазах друга усилившееся недовольство, Гарри повысил тон и с еще большим напором продолжил. - Рон, в мире творится черти что. Драконы, призраки, вампиры, пожиратели. А теперь еще и это. Неужели ты, правда, думаешь, что это все просто так? К тому же, так думаем не только мы с Гермионой. Драко тоже...

- О, да! Конечно! Драко! - со злостью выкрикнул Уизли, вскочив с табуретки. - Драко же все знает! Драко же такой молодец!

Рон пнул ногой стул, сбивая его, и пулей вылетел в гостиную, где выкрикнув «Дырявый котел», исчез в пламени. Гарри в недоумении смотрел на дверь, не понимая причин такого поведения, пока Гермиона не отвлекла его.

- Он в последнее время стал очень нервным, - расстроено сказала она. - Думаю, это все из-за работы.

- И Малфоя он всегда не любил, - отозвалась доселе молчавшая Джинни.

- И это тоже, - согласился Гарри и поднял голову к потолку.

Там не было ничего интересного, кроме едва заметных трещин, но так Поттер мог скрыть свои глаза и ту боль, которая мелькнула в них. Ему было больно оттого, что его друг до сих пор так ненавидел Малфоя. Гарри даже боялся представить его реакцию, если бы он узнал... Поттер резко опустил голову и мотнул ею из стороны в сторону, будто выкидывая эти свои не самые радужные мысли.

- Гермиона, я сегодня еще посмотрю эти дела. У меня все документы с собой. И если что найду интересного, то сообщу тебе. Хорошо?

- Да, Гарри, хорошо. А я, наверное, все же пойду, найду Рона, пока он дров не наломал.

- Может, давай я с тобо...

- Нет, Гарри, - перебила его Гермиона.- С ним я и одна справлюсь. Но за предложение спасибо.

- Ладно. Тогда до встречи.

- До встречи, - ответила Гермиона и несколько понуро направилась в гостиную.

Стоило ей уйти, как Гарри обернулся к Джинни и, бросив без эмоциональное «я буду работать у себя», вышел и направился в кабинет.

* * *

Гарри уже битый час сидел у себя в кабинете и просматривал последние дела о нападениях. Дверь сзади него открылась, но он даже не обернулся. Шаги были взрослого человека, так что вариантов нет, это Джинни. Гость остановился за спинкой стула и положил ладони на плечи Гарри. Руки стали медленно двигаться к груди.

- Не надо, Джинни, - с неким раздражением сказал Гарри, передернув плечами. - У меня много дел. Не сейчас.

Руки резко скользнули вниз, и Гарри услышал шепот около уха.

- А если я не Джинни.

Гарри молнией вскочил со стула и, обернувшись, увидел именно того, кого и ожидал. Этот шепот он узнает из тысячи. Перед ним стоял крайне развратный и довольный собой Драко Малфой, одетый в черные штаны с безумно низкой посадкой, что, еще буквально миллиметр, и будет видно неприличное продолжение дорожки из светлых волос, и прозрачную белую рубашку. Светлые волосы были распущены, глаза смотрели с поволокой из-под линии светлых ресниц. У Гарри перехватило дыхание, и кровь побежала по венам в тысячу раз быстрее. Драко знал, что нравится любовнику, и без зазрения совести этим пользовался. Он посмотрел Поттеру в глаза и улыбнулся так сладко, так непростительно пошло, что устоять было невозможно.

- Драко... как... - Гарри подошел к нему близко-близко и заговорил прямо в губы, как будто боясь, что их разговор услышит кто-то еще. - Что ты здесь делаешь?

- Ты не рад мне? - обиженно спросил блондин. - Ну, что ж, мне все понятно.

Драко развернулся, чтобы уйти, но Поттер перехватил его руку и, дернув на себя, заключил в объятия.

- Не говори глупостей, - тихо выдохнул Гарри около губ Малфоя. - Я рад тебе. Очень. Я скучал по тебе. Я все не мог вырваться к тебе из-за всех этих дел. Просто... Драко... - Гарри несколько нахмурился и сдвинул брови. - Ты же прекрасно понимаешь, почему я так отреагировал, поэтому прошу, не устраивай мне сцен из-за этого.

- Понимаю. Понимаю, что это не моя территория, но я не могу так больше, - Драко стал тихо, но очень горячо и торопливо шептать Поттеру на ухо, при этом прижимаясь к нему всем телом. Его руки жадно бродили по телу любовника, и тот реагировал на это. - Гарри, мне тебя очень не хватает. Я скоро с ума сойду. Ты нужен мне. Не мучай меня. Прошу... нет... я умоляю, не прогоняй меня, побудь со мной. Гарри... я хочу тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самые прекрасные цветы"

Книги похожие на "Самые прекрасные цветы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Amira19

Amira19 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Amira19 - Самые прекрасные цветы"

Отзывы читателей о книге "Самые прекрасные цветы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.