Himerus - Как все это было
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как все это было"
Описание и краткое содержание "Как все это было" читать бесплатно онлайн.
Гарри завозился у него за спиной и лег.
- Положи на тумбочку, - уже сонно пробормотал он, передавая Драко свои очки.
Малфой вскоре пожалел, что не взял с собой одеяло - в одной пижаме было холодно. Драко подтянул ноги, чтобы немного согреться и вдруг его накрыло теплым одеялом:
- Замерзнешь, дурачок, - Гарри перевернулся на спину и засопел.
А Драко замер, согреваясь, укутанный не только теплом, но и запахом Гарри.
«Я схожу с ума» - проваливаясь в сон, подумал Драко, но это его почему-то не пугало.
* * *
Проснулся Драко, уткнувшись лицом в волосы Гарри, и оглушительно чихнул. Юноша, спящий рядом, подпрыгнул и выхватил из-под подушки палочку.
- Ты дурак, Малфой? - Гарри откинулся на подушку. -Я и так пуганный и весь из себя нервный.
- Главное, чтобы в постель не начал писаться, - ехидно ответил Драко, видя, что друг немного успокоился.
- Кстати, об этом…
Поттер перебрался через Драко и пошлепал в туалет. По дороге он зацепился взглядом за мантию Снейпа, которая висела на стуле, и замер. Драко осторожно приблизился и сказал:
- Снейп забыл вчера ее забрать. Сейчас будем идти на завтрак и отнесем.
- Идти на завтрак? - Гарри эхом повторил за Малфоем, а потом повернулся к нему лицом. - Скажи мне, что никто ничего не знает! Еще одно унижение я не переживу.
- Я никому ничего не говорил, - успокоил его Драко. - Сказал только, что на тебя вчера напали. И то только потому, что ты приперся в спальню в снейповской мантии и босой.
На завтрак Гарри шел, как на эшафот, но по его виду это было сложно понять. Как ни странно, его сопровождал не только Драко, но и Забини с Ноттом. Гарри покосился на Тео, но тот ответил твердым взглядом и шел, слегка отставая на полшага. Поттер посмотрел на Драко, а тот шепнул:
- Не забывай, слизеринцы своих не бросают.
В Большом зале Гарри не позволили сесть на его обычное место - ближе к концу стола, а загнали в середину, между шестикурсниками. Драко устроился напротив и не подавал виду, что его что-либо удивляет. На иностранных студентов, сидящих за столом, слизеринцы не обращали внимания. Но дурмстранговцы не могли не почувствовать изменений и мрачно переглядывались между собой. Дамиана среди них не было, а Каркаров обменивался со Снейпом злыми взглядами.
Северус посмотрел через весь зал на Поттера - мальчишка выглядел бледным, но почти спокойным. Правда, цепкий взгляд Снейпа отмечал некую нервозность в жестах и легкое напряжение в обычно более грациозной позе.
«Северус, о чем ты говоришь? Грациозная поза? Плавные жесты? Это Поттер - твоя извечная головная боль. Сын Джеймса и крестник Сириуса. Ну да, а еще племянник магглов, друг Малфоя, твой лучший, не побоюсь этого слова, студент и вообще… как там писал Пророк? Мальчик-который-выжил.»
Выжил, чтобы постоянно попадать в нелепые и опасные ситуации. Как, например, вчерашняя - так глупо попасть в лапы этого дикого болгарина - это еще надо суметь. А Снейп уже и поверил в то, что Поттера ничего не возьмет. А ведь чуть не взяли… даже подготовили заботливо. Северус почувствовал, что его опять охватывает ярость, под влиянием которой хочется кидаться непростительными направо-налево. Вчера он едва сдержался, чтобы не наложить Круцио на несостоявшегося насильника. Впрочем, если бы насильник оказался состоявшимся, то Круцио ему было бы гарантировано.
А скоро еще и Сириус припожалует, будет трясти своими блохами и лаять.
Снейп поморщился. Прошлые обиды и злость слегка притупились, но раздражение при виде Блэка оставалось неизменным. Каркаров вдруг отложил столовые приборы и направился к слизеринскому столу. Снейп напряженно следил за ним, порываясь встать. Под столом его кто-то толкнул и Северус повернул голову. Дамблдор, сидящий рядом, слегка покачал головой со стороны в сторону.
Каркаров, сверкая фальшивой, как лепреконовское золото, улыбкой, остановился за спиной у Драко и посмотрел через стол на Гарри.
- Мистер Поттер, я хочу принести вам извинения за поведение моего подопечного. Надеюсь, вы не будете выдвигать официальное обвинение. Мы же не хотим международного скандала.
Гарри улыбнулся не менее «искренне»:
- Что вы, мистер Каркаров. Зачем ставить в известность все магическое общество. Наш с Демианом… меджусобойчик того не стоит. Но воспоминание о нем, я буду хранить долгие годы. В директорском сейфе, например.
- Молодец, - одними губами проговорил Драко, ухмыляясь.
Завтрак Гарри досидел до конца, хотя больше всего ему хотелось убежать назад в спальню и закрыться шторами. И положить между собой и всем миром своего беленького зайку. Тьфу ты… прицепилось. Гарри покосился на «беленького зайчика».
- Пошли, Поттер. Проводим вас с Малфоем на уроки.
Пьюси выдернул Гарри с лавки, как морковку с грядки, и тот тоскливо посмотрел на оставшийся в тарелке бутерброд.
- Слушай, Гарри, а змеи так и буду ходить за тобой по пятам? - спросил Рон, когда Драко отвлекся на выполнение чар.
- Рон, ты же слышал, что на Гарри напали. Конечно, его теперь будут охранять, - зашипела Гермиона. - Я и нашим скажу, чтобы приглядывали.
- О, нет, - простонал Гарри даже не пытаясь колдовать. - За мной и в туалет будут теперь ходить?
- Обязательно. Я и буду, - Драко ухмыльнулся. - Ты собственность Слизерина и мы тебя не отдадим на поругание, - пафосно продолжил он и все вокруг захихикали.
- Мистер Поттер, вам весело? - маленький профессор Флитвик умел выглядеть внушительно на огромной стопке книг. - Покажите студентам ваше умение зачаровывать вещи на неразбиваемость.
Гарри пожал плечами, вышел к Флитвику и молча указал палочкой на хрупкий хрустальный стакан. Потом взял его в руку и со всего размаха бросил на каменный пол.
«Дзинь» - хрусталь мягко пропел, подскакивая на камнях и закатываясь под стол.
«Акцио» - машинально подумал Гарри, и стакан впрыгнул ему в руку. В классе было тихо и Поттер поднял голову - очки вызывающе сверкнули:
- Если кто не уловил, мной было задействовано невербальные СтабИлитас и Акцио. Еще что-то, профессор?
- Достаточно, мистер Поттер. Вы можете покинуть класс - вам с нами будет скучно.
Профессор Флитвик с улыбкой посмотрел на одного из самых одаренных студентов школы и вдруг улыбка его погасла.
После урока, крохотный преподаватель поймал Снейпа и, заставив коллегу наклониться, горячо зашептал ему прямо в лицо:
- Северус, сегодня на уроке у четверокурсников. Сдвоенном - твои и Минервы…
- Быстрее, Филиус.
- Я посмотрел на Поттера с немного другого ракурса…
«С потолка, что ли. Так они умеют и не туда забросить» - сердито подумал Снейп, который уже опаздывал к Дамблдору.
- И?
- Он напомнил мне… Реддла. Такой же красивый, такой же талантливый. Одаренный харизмой и твердым характером. Он окружен друзьями, которые пойдут за ним куда угодно. Да посмотри на своих слизеринцев - даже старшие курсы попали под его влияние.
Снейп с сочувствием посмотрел на коллегу:
- Филиус, вам надо побольше отдыхать. А с Поттером-потенциальным-Темным-Лордом я разберусь. И не переживайте, ваши слова я сейчас передам директору.
- Надеюсь на вас, Северус, - Флитвик слегка успокоился и поспешил на очередную лекцию.
* * *
- Альбус, это конечно, смешно, но в словах Филиуса есть доля правды.
- О, да. Что касается красоты, ума, характера и обаяния, то Флитвик абсолютно прав. - Директор улыбнулся.
- А…
- И другое - тоже правда. Друзья ему верны, несмотря ни на что. Люди, которые делят с ним жизненное пространство, не отказывают в защите и помощи.
- И парселтанг, и эта его странная способность видеть в снах Темного Лорда…
- Но это не делает его Темным Лордом, Северус. Неужели ты не видишь? Хотя ты не знаешь, каким был Том в школе. Гарри окружают друзья, которые его искренне любят и ценят. А он отвечает им тем же. Это не слепое обожание - можешь спросить мистера Малфоя и он много чего тебе расскажет о своем друге…из рода сомнительных комплиментов. Их дружба с ним - не тяга к призрачной власти, которую дает близость к сильному. А самому мальчику не нужна власть ни над миром, ни над людьми. Гарри силен духом, но не боится показывать слабость. К тому же, у него есть способность любить, которой у Тома не было.
- Что-то я не видел у Поттер тяги к противоположному полу, - буркнул Снейп.
- О, он еще очень юн, Северус. К тому же любовь бывает разная. К родителям и родственникам, к друзьям и учителям. Гарри жаждет взаимной любви, тепла, поэтому щедро делится тем, что у него есть. Да он даже насильника своего не смог проклясть, боясь убить! - Дамблдор сцепил пальцы и положил руки на стол. -Но… Северус… продолжай следить за мальчиком. Для его же блага.
- Альбус… я с трудом могу признать это, но мне нравится сын Лили. Жаль, что он не мой.
- Главное, что ты признался в этом не только передо мной, но и перед самим собой, мой мальчик.
* * *
- Поттер, ты уже разобрался с яйцом? - у Седрика было шаловливое выражение лица. - Ванная для старост в твоем распоряжении.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как все это было"
Книги похожие на "Как все это было" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Himerus - Как все это было"
Отзывы читателей о книге "Как все это было", комментарии и мнения людей о произведении.