Николай Богомолов - Михаил Кузмин

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Михаил Кузмин"
Описание и краткое содержание "Михаил Кузмин" читать бесплатно онлайн.
Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.
знак информационной продукции 16+
50
Дн-34. С. 79, 80, 84–85.
51
Там же. С. 115.
52
См.: Топоров В. Н. К «петербургскому» локусу Кузмина // МКРК. С. 17–24.
53
Часто встречавшееся прозвище Сологуба, восходящее к его рассказу «Елкич».
54
См.: Тимофеев А. Г. Михаил Кузмин и его окружение в 1880–1890-е годы: Новые материалы к биографии // Русская литература. 2002. № 4. С. 173–193; Тимофеев А. Г. Володя Звонарев//Петербургская библиотечная школа. 2003. № 3 (24). С. 8–18.
55
Он перешел из Тамбовской губернской гимназии. Согласно разысканиям А. Г. Тимофеева, Чичерин поступил не в пятый, а в четвертый класс, причем «к нам» значило не в тот же класс, где учился Кузмин, а в ту же гимназию.
56
См.: Зноско-Боровский Евг. О творчестве М. Кузмина // Аполлон. 1917. № 4/5. С. 31.
57
Изобилию (фр.).
58
План опубликован: Кузмин-2006. С. 345, 346.
59
Название дано вслед за сонетами Ф. Петрарки.
60
Богомолов Н. А. Русская литература первой трети XX века. С. 563.
61
Имеются в виду так называемые Беляевские концерты, то есть «Русские симфонические концерты», учрежденные музыкальным критиком М. П. Беляевым. Кузмин часто посещал их вместе с Чичериным.
62
Богомолов Н. А. Русская литература первой трети XX века. С. 563–564.
63
См.: Tchimichkian S. Op. cit. P. 148; ср. также воспоминания барона Александра Мейендорфа «Мой кузен, нарком иностранных дел Чичерин» (Russian Review. 1971. № 2. P. 173–178).
64
См.: Чичерин Г. В. Моцарт. 5-е изд. Л., 1987.
65
См., например, описание его архивного фонда: Путеводитель по кабинету рукописей Российского института истории искусств. СПб., 1996. С. 41.
66
Переводы названий опер Моцарта и Россини: «Волшебная флейта», «Дон Жуан», «<Свадьба> Фигаро», «<Вильгельм> Телль», «С<евильский> цирюльник», «Моисей», «Отелло», «Граф Ори».
67
Упоминаются названия опер Р. Вагнера «Лоэнгрин», «Парсифаль», «<Нюрнбергские> Мейстерзингеры», «Золото Рейна», «Тристан <и Изольда>», «Риенци».
68
См.: Шмаков Г. Михаил Кузмин и Рихард Вагнер//Studies… Р. 31–46.
69
Об этой девочке и отношении Кузмина к ней см.: Тимофеев А. Г. «Совсем другое, новое солнце…». С. 153–169; Богомолов Н. А. Русская литература первой трети XX века. С. 558.
70
Согласно разысканиям А. Г. Тимофеева, Кузмин не окончил гимназию, хотя был переведен из седьмого класса в последний, восьмой. По тогдашним правилам, это препятствовало поступлению в университет, однако в консерватории можно было учиться и не окончив гимназического курса.
71
Богомолов Н. А. Русская литература первой трети XX века. С. 564.
72
Анатолий Константинович Лядов (1855–1915) вел в консерватории теоретические курсы, а с 1890 года — и курс композиции. Николай Феофемптович Соловьев (1846–1916) вел курсы по теории композиции.
73
См. в письмах Чичерину: «Я увлекаюсь Гофманом, хотя и не читаю его. Чтобы еще более походить на его героев, я хочу зимою завести черного кота, на что уже получил разрешение от мамы» (9 июля 1890 г.); «Увлекаюсь Гофманом. Ты его, кажется, не признаешь? Увлекаюсь до поклонения, наравне с Берлиозом, Вагнером, Листом и Гюго! Чудо!» (16 июля 1890 г.).
74
«Обрученные» А. Мандзони.
75
См.: Nilsson N. A. Ibsen in Russland. Stockholm, 1958.
76
Чичерин отвечал ему: «Относительно Ибсена я вполне согласен, что он иногда сероват и тяжеловат» (22 мая 1893 г.).
77
Чувство бесконечности (фр.).
78
Печальное, меланхолическое, горестное (фр.).
79
«Сцена в полях» (фр.).
80
Любовь и страдания (нем.).
81
Доброго старого времени (фр.).
82
Кишащих в толпе (фр.).
83
См., например: Богомолов Н. А. Заметки о «Печке в бане» // МКРК. С. 197–199.
84
Поиски каких-либо сведений об этом человеке успехом не увенчались, хотя реальность его существования — вне сомнений (он несколько раз фигурирует и в позднем дневнике).
85
См., впрочем, недавнюю публикацию: Дмитриев П. В. Первое стихотворение М. Кузмина? // От Кибирова до Пушкина: Сборник в честь 60-летия Н. А. Богомолова. М., 2011. С. 104–113.
86
Интересно отметить, что очень похожее стихотворение («В лодке»), написанное в 1900 году и не опубликованное при жизни, есть у Андрея Белого (см.: Белый А. Стихотворения и поэмы: В 2 т. СПб.; М., 2006. Т. 2. С. 435).
87
Не говорит ничего (фр.).
88
Очень действенной (нем.).
89
Очень хорошо и wirksam <действенно> повторение: белые гряды — белые воды — белым туманом, и аллитерация: солнца — сосны — солнце — сосны (примечание Чичерина).
90
Длиннотам (фр.).
91
Важно отметить здесь интерес к учению святого Франциска Ассизского. Кузмина особенно интересовали «Цветочки», и во время пребывания в Италии он продолжал изучение жизни и трудов святого. См.: Вишневецкий И. Г. Михаил Кузмин и Св. Франциск: Заметки к теме // МКРК. С. 25–27.
92
Имеется в виду собор Святого Петра.
93
Одна из наиболее знаменитых римских церквей — San Giovanni di Laterano.
94
См. в «Крыльях»: «После посещения Колизея, форумов, Палатина, совсем перед отъездом они (Ваня и учитель Даниил Иванович. — Н. Б., Дж. М.) стояли в небольшой зале перед „бегущим юношей“ почти одни. „Только торс, так называемый ‘Илионей’, может сравниться с этим по жизни и красоте юношеского тела, где видно под белою кожей, как струится багряная кровь, где все мускулы опьяняюще-пленительны и где нам, современникам, не мешает отсутствие рук и головы“».
95
См.: Кузмин М. О церковном уставе и церковном пении / Публикация М. Рахмановой // Музыкальная академия. 1992. № 3. С. 37–44.
96
Церковным пением (фр.).
97
Видимость (фр.).
98
Приземленный (фр.).
99
Мы будем говорить о религии, о поэзии, обо всем, о чем пожелаете (фр.).
100
Надзора (фр.).
101
Иванов Г. Цит. соч. С. 105. Как видно из публикуемых фрагментов писем, не было никакого «захолустного монастыря», но «простодушный каноник» был.
102
Чулков Г. Годы странствий. М., 1999. С. 178. (Курсив наш.)
103
О связи «Крыльев» с обстоятельствами жизни Кузмина в Италии, насколько они нам известны, см.: СтМ. С. 121–124.
104
Почитании Св. Луиса Гонзага (фр.).
105
Вам что-нибудь нужно? (фр.).
106
Порыв (фр.).
107
Именно эти воображаемые путешествия могут объяснить, почему в некоторых справочниках, в том числе и в итальянской энциклопедии, говорится о нескольких поездках в Италию, тогда как на самом деле была лишь одна.
108
О степени эрудированности Иванова в этой сфере отличное представление дает книга: История и поэзия: Переписка И. М. Гревса и Вяч. Иванова / Изд. текстов, иссл. и коммент. Г. М. Бонгард-Левина, Н. В. Котрелева, Е. В. Ляпустиной. М., 2006.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Михаил Кузмин"
Книги похожие на "Михаил Кузмин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Богомолов - Михаил Кузмин"
Отзывы читателей о книге "Михаил Кузмин", комментарии и мнения людей о произведении.