» » » » Шон Рассел - Единое королевство


Авторские права

Шон Рассел - Единое королевство

Здесь можно скачать бесплатно "Шон Рассел - Единое королевство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шон Рассел - Единое королевство
Рейтинг:
Название:
Единое королевство
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-012533-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Единое королевство"

Описание и краткое содержание "Единое королевство" читать бесплатно онлайн.



Казалось, магия ушла из этого мира навсегда. Остались лишь предания о великом Едином королевстве и великих магах, истребивших друг друга в ожесточенных войнах.

Но час пробил, и души древних магов вырываются на свободу, вселяясь в тела людей, и вот-вот опять разразится кровавая междоусобица…

Три друга из глухой деревушки, откопавшие кинжал Рыцаря Обета на поле давней великой битвы и всего лишь хотевшие продать свою находку, не знали, какие приключения ждут их впереди…






Тэм принялся потрошить рыбу, которую получасом раньше поймал Синддл, но потом кое-что вспомнил и поднял голову.

— Вы заметили, — спросил он, — что в тот момент, когда Финнол бросился на нэгар, Анжелина назвала себя «Элиз»?

Синддл посмотрел на Тэма:

— Нет, я не обратил внимания. Однако менестрели часто берут себе благородные имена.

Тэм закончил потрошить рыбу и промыл ее в реке.

— Возможно, так оно и есть. И все же я испытываю подозрения по отношению ко всем, кого приносит к нам река. Честно говоря, я начинаю разделять чувства Бэйори. Чем быстрее мы покинем реку, тем мне будет спокойнее.

* * *

В течение следующих нескольких дней они пару раз видели лодку менестрелей — ведь река несла их к морю с одинаковой скоростью. Издалека Тэм видел большие зонтики женщин, затем Гартенн начинал энергичнее работать веслами, и лодка исчезала из виду, отчего у Тэма возникало неприятное ощущение — он не привык, чтобы его так явно избегали.

Несмотря на опыт плавания по тайным притокам, Тэм и его спутники никак не могли поверить, что оказались так далеко на юге. Получалось, что всего за неделю они преодолели огромное расстояние.

— Словно мы заснули и, сами того не замечая, плыли по течению, — сказал Синддл, — а потом проснулись совсем в другом месте.

Дикие земли остались где-то очень далеко; от Долины Озер их теперь отделяли огромные лесные массивы.

Им часто попадались деревни, расположенные на берегах реки, слишком широкой, чтобы построить мост. Жители пользовались паромом. Время от времени Тэм и его спутники принимались махать им руками, но в ответ слышалось лишь блеяние испуганных овец. Вскоре побережье стало более населенным; изредка даже попадались небольшие городки, вышедшие за пределы своих крепостных стен, словно горожане давно перестали бояться разбойников или войны.

Крестьянские мальчишки в утлых лодочках подплывали к ним, чтобы продать молодой картофель, домашнюю птицу, свежий хлеб и зелень. Теперь Синддл и Тэм гораздо реже использовали рыболовные снасти и лук, а вот кошельки путников заметно облегчились.

В том месте, где в реку впадал крупный приток, они остановились в ближайшем селении, чтобы пополнить запасы продовольствия. Кроме того, им хотелось хотя бы немного пообщаться с другими людьми. Тэм, сидевший на веслах, направился к низкому, заросшему травой берегу, где уже стояло на приколе немало других суденышек. Когда они причалили, Финнол указал на свежевыкрашенную лодку, устроившуюся неподалеку:

— А вот и наши сбежавшие менестрели! Неблагодарные нахалы. Надеюсь, они объяснят нам, почему вели себя так грубо.

— Не думаю, — ответил Тэм. — Разве что если им еще раз потребуется помощь Бэйори. Полагаю, они считают себя выше нас — ведь мы из диких земель. Не удивлюсь, если они называют нас дикарями.

— Ну, не будем терять времени, сходим в город, запасемся всем необходимым и двинемся дальше, — сказал Бэйори. — Он наклонился над вещами. — Мне не нужны объяснения Гартенна и его подружек. Их поведение уже само по себе говорит о многом.

Хотя городок оказался совсем небольшим, менестрелей они не встретили. Тэм предположил, что те нашли другую лодку, оставив на берегу свое старое дырявое корыто, — впрочем, они утверждали, что у них совсем нет денег, да и с Бэйори рассчитались так, словно так и было.

Финнол быстро отыскал единственный постоялый двор, которым мог похвастать городок, где друзья сразу же заказали себе эля: — все, кроме Синддла, постоянно жаловались, что им очень не хватает легкой выпивки. Однако собиратель преданий не пожелал к ним присоединиться.

— Вы приплыли издалека? — поинтересовался кабатчик, водрузив перед ними пенящиеся кружки.

Лысеющая голова венчала торс, мало чем отличавшийся от пивной бочки.

— Из Долины Озер, — ответил Финнол.

Кабатчик наморщил лоб:

— Никогда не слышал о таком месте. Это за Пресноводной, да?

— Долина Озер находится далеко за Песчаной Пустошью, — весело заявил Финнол. — Более того, она за Иннисетом и даже за Львиной Пастью, за мостом Теланон, вверх по реке, перед Великими горами.

Кабатчик посмотрел на Финнола, словно хотел сказать, что он готов многое вытерпеть по цене одной кружки эля, но все имеет свои пределы.

— Что ж, наслаждайтесь элем, — проворчал он. — Никогда не слышал, чтобы кто-то жил так далеко на севере. — И вернулся к своим прерванным трудам.

Финнол улыбнулся друзьям и поднял кружку.

— За наш первый эль, — сказал он и сделал большой глоток. — Ах! Легенды не врут. — Финнол повернулся к двум мужчинам, сидящим за соседним столом. — А как здесь развлекается молодежь?

Они взглянули на него так, словно он задал необыкновенно глупый вопрос.

— Молодежь уходит отсюда, — с горечью ответил один из мужчин.

— Ну, тогда нам стоит последовать их примеру, — быстро ответил Финнол.

Кабатчик посмотрел в его сторону.

— Сегодня к нам пожаловали три менестреля — довольно известных, если верить тому, что они говорят. Двое из них симпатичные молодые женщины. Они будут выступать под деревьями на берегу реки.

Обитатели Долины переглянулись.

— Интересно, — задумчиво проговорил Тэм, — хватит ли денег, которые они заплатили Бэйори, чтобы нас пустили на представление?

Жители городка собрались под густыми каштанами, сквозь ветви поблескивали светильники. Рядом лениво катила свои воды река. На траве разложили одеяла, на которых расположились целые семьи с детьми.

Здесь редко бывали музыканты уровня Гартенна, поэтому жители городка демонстрировали свое уважение, внимательно слушая менестрелей. Пришельцы из Долины были вынуждены признать, что Гартенн, Анжелина и Элффен умелые музыканты — не хуже фаэлей, зимовавших в Долине Озер.

Внимание Тэма привлекло движение в тени, и вскоре он разглядел высокого человека, ведущего на поводу великолепную лошадь. В тусклом свете Тэм рассмотрел простую одежду путешественника: кожаный жилет поверх полотняной рубашки, длинные песочного цвета волосы стягивала лента на лбу. На худощавом лице выделялся крупный нос, большие глаза и рот. Мужчина производил впечатление.

Вместо того чтобы присесть, путешественник держался у дальнего края поляны, стараясь не привлекать к себе внимания.

Анжелина и Элффен запели, и Тэм повернулся к ним. Он пришел к выводу, что в пении Анжелины больше чувства, да и играла она лучше, хотя до Гартенна ей было далеко.

Выступление подошло к концу, и жители городка наградили менестрелей благодарными аплодисментами, а потом принялись собирать одеяла, поднимая на руки заснувших малышей, и двинулись по тропе, ведущей обратно в городок.

Тэм с удивлением обнаружил, что Анжелина преградила ему дорогу, ее лицо раскраснелось после успешного выступления. Он быстро поклонился, не зная, что сказать.

— Вы можете со мной поговорить? — спросила она.

— А вы уверены, что хотите, чтобы вас видели с… — Он не нашел подходящего слова и добавил: — С тем, кого так старательно избегаете?

Анжелина вздохнула и прикрыла глаза, словно разговор доставлял ей боль.

— Всего на несколько минут, хорошо?

Тэм последовал за Анжелиной сквозь толпу, на ходу рассыпаясь в комплиментах. На берегу они остановились неподалеку от вытащенных на траву лодок; здесь их никто не мог слышать.

— Я знаю, что Гартенн заплатил Бэйори оскорбительно мало: много меньше, чем он заслужил. Он проявил скупость, причем излишнюю. Какова справедливая цена за такую работу?

— Я не могу назначать цену за труд Бэйори, — покачал головой Тэм. — Он предложил вам помощь исключительно из добрых чувств, не рассчитывая на плату.

Элиз кивнула, вновь слегка прикрыв глаза:

— Вот почему я спрашиваю у вас. Я знаю, что Бэйори чувствует себя оскорбленным. Он не станет называть цену.

— Я тоже, — сказал Тэм.

Он отвесил изящный поклон и отвернулся, собираясь уйти. Тэм и сам не понимал, почему не хочет принять извинения Анжелины. Неужели все дело в гордости?

— Тэм… — быстро позвала она. — Я снова видела то существо. Жуткое привидение, выходящее из воды. Что вам о нем известно? И что оно хочет от меня?

Тэм обернулся и взглянул на Анжелину, озаренную разноцветными огнями светильников. На ее красивом лице танцевали яркие красно-желтые полосы, и оно было искажено страхом и болью.

— Я не знаю, что оно такое или чего хочет, — ответил Тэм. — Оно спасло жизнь Бэйори в верховьях реки, после чего следует за нами, словно имеет на него какие-то права. Бэйори клянется, что оно говорило с ним, когда он бредил, да и сейчас что-то нашептывает ему во сне. Но скоро мы покинем реку, и тогда оно больше не сможет нас преследовать — во всяком случае, так мы думаем. Нэгар подвластна реке Уиннд.

Тэм заметил между деревьями Гартенна, который оглядывался по сторонам, словно кого-то искал. Затем он заметил Анжелину и решительно направился к ним, вслед за ним шла Элффен. На берегу почти не осталось людей. Лишь несколько мальчишек забрались на деревья, чтобы снять светильники.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Единое королевство"

Книги похожие на "Единое королевство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шон Рассел

Шон Рассел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шон Рассел - Единое королевство"

Отзывы читателей о книге "Единое королевство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.