» » » » Шон Рассел - Единое королевство


Авторские права

Шон Рассел - Единое королевство

Здесь можно скачать бесплатно "Шон Рассел - Единое королевство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шон Рассел - Единое королевство
Рейтинг:
Название:
Единое королевство
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-012533-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Единое королевство"

Описание и краткое содержание "Единое королевство" читать бесплатно онлайн.



Казалось, магия ушла из этого мира навсегда. Остались лишь предания о великом Едином королевстве и великих магах, истребивших друг друга в ожесточенных войнах.

Но час пробил, и души древних магов вырываются на свободу, вселяясь в тела людей, и вот-вот опять разразится кровавая междоусобица…

Три друга из глухой деревушки, откопавшие кинжал Рыцаря Обета на поле давней великой битвы и всего лишь хотевшие продать свою находку, не знали, какие приключения ждут их впереди…






— Ллин? Тебе не кажется, что Торен совершает ошибку, намереваясь отдать Остров Брани Уиллсам?

Рука Ллин исчезла в темноте.

— Я специалист по прошлому, Арден. И не могу судить о будущем. Возможно, возврат Острова Брани приведет к катастрофе. А быть может, положит конец кровной вражде. Не знаю. Очевидно одно: требуется огромное мужество, чтобы решиться на такой жест. Все равно что обнажить грудь перед холодной сталью кинжалов.

— Уиллсы всегда выступали против нас без малейших колебаний.

— О, я говорю не об Уиллсах, хотя и здесь необходимо мужество. Я имела в виду Реннэ.

Арден видел, как Ллин, точно призрак, движется по своему саду; что за жизнь она ведет?

— Спокойной ночи, Арден Реннэ, — сказала она. — Удачи тебе во всем.

— Спокойной ночи, Ллин. — И после паузы он добавил: — Ллин?

Она остановилась:

— Да?

Арден понял: он не знает, что сказать.

— И тебе удачи.

— Благодарю.

Он услышал ее легкие шаги по каменной дорожке, а потом раздался стук закрываемой двери. Несколько мгновений Арден продолжал смотреть в сад, несказанные слова мучительно пытались вырваться из его сердца, а потом повернулся и ушел с балкона, плотно прикрыв за собой двойные двери.

Казалось, Диз ждал его у основания длинной лестницы, возле картины. Как всегда, его одежда была темной и превосходно сидела. Когда Арден спускался по лестнице, Диз повернулся к нему, и на его красивом серьезном лице появилась мимолетная улыбка.

Он похож на человека, скорбящего после тяжелой утраты, неожиданно подумал Арден. Такая мысль никогда не приходила ему в голову, но теперь, глядя в лицо Диза, Арден все больше в этом убеждался. Голубые глаза Диза, столь характерные для представителя семьи Реннэ, всегда оставались внимательными и заботливыми, манеры мягкими и приглушенными, точно он всячески подчеркивал свое уважение к покойному.

— И как поживает юный Арден Реннэ? — негромко поинтересовался Диз, словно Арден только что потерял мать или брата.

— Вполне прилично, лорд Диз. Как приятно, что вы спросили.

Диз пошел рядом с ним.

— Ты только что виделся с нашей кузиной?..

— Мельница слухов в замке сегодня работает особенно успешно.

— Как и в любой другой день. Как поживает Ллин?

— Я бы и сам хотел знать, — серьезно ответил Арден. — Жизнь Ллин всегда оставалась для меня тайной.

— И для меня, — едва слышно отозвался Диз.

— Она ищет какие-то дневники предков моей матери: наверное, для истории, которой занимается. — Арден знал, зачем Диз его поджидал — рассчитывал выяснить, чего хочет Ллин.

Во всяком случае, это была одна из причин.

Они вышли из замка и оказались внутри большого двора, который по приказу матери Торена, леди Беатрис, превратили в сад. Усыпанные гравием дорожки огибали клумбы с цветами и невысокие деревья — замок Реннэ не без причины славился своей красотой. Тишину нарушало лишь негромкое журчание ручья, пересекающего сад по диагонали. Замок выстроили возле Элбе, притока Вестбрука.

Арден посмотрел вверх на ярко освещенные окна лорда Холберта. Каждую ночь отца Торена охватывали приступы безумия, он вновь участвовал в сражениях, его преследовали невидимые убийцы; вот почему в его комнатах всегда зажигали столько свечей. Однако сейчас оттуда не доносилось ни звука — пока.

Лунный свет озарял двор, по углам горело несколько факелов. По саду перемещались тени, казалось, загадочные существа прячутся за деревьями, а мерцающий свет придавал ему особую таинственность.

— Тебе удалось продвинуться в спорах с Тореном, Диз? Может быть, он начал понимать, к какой катастрофе приведет его упрямство?

Диз не стал отвечать сразу, а потом покачал головой:

— Он не желает меня слушать. Нет, неправда. Торен слушает меня, но не соглашается. Несколько раз мне даже хотелось предупредить его: если он будет продолжать настаивать на своем, семья может пойти на самые крайние меры. Однако я промолчал — и сам не знаю почему.

Арден посмотрел на залитые светом окна.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду… мне и самому хотелось поступить так же: предупредить его в самых общих выражениях, но это приведет лишь к тому, что он будет осторожен. Торен не изменит своей точки зрения.

— Будь осторожен, кузен. Любовники прячутся в тени сада. — Они перешли через маленький каменный мостик, под которым плыл лунный свет. — Что еще сказала Ллин?

— Ну, не знаю. Ничего особенного. Она спрашивала о тебе.

— Как мило с ее стороны, — сказал Диз. — Не сомневаюсь, что она задавала вопросы и о многих других.

— Вовсе нет, ее интересовал именно ты.

Дизу не удавалось скрывать своих чувств: он был влюблен в Ллин, и все обитатели замка Реннэ знали об этом.

«Интересно, — подумал Арден, — подозревает ли Диз, что Ллин любит Торена?» Сам он давно пришел к такому выводу, однако Ллин скрывала свои чувства гораздо лучше, чем Диз.

Они вышли на пересечение двух дорожек, где лунный свет ярко, словно факел, озарял гравий. Диз остановился и взглянул на плывущую у них над головами луну. Они молча смотрели в небо, и вдруг маленькое перышко медленно опустилось на дорожку у их ног. Арден наклонился и поднял изящное, почти черное перо.

— Я не видел птицы, — сказал Арден. — Может быть, начала линять ночь?

Диз рассмеялся:

— Вполне возможно.

Они зашагали дальше, гравий скрипел у них под ногами, будто сломанные кости и зубы.

ГЛАВА 39

— Оно находилось далеко от Бэйори, — сказал Гартенн. — Элиз, оно склонилось над тобой — я отчетливо видел, когда проснулся.

Элиз ощутила, как ее начинает бить дрожь. Она сама проснулась за несколько мгновений до того, как Финнол атаковал нэгар — ее разбудило ощущение чуждого присутствия.

— Но что это за существо? — спросила она.

— Я не знаю, — ответил Гартенн. — Нэгар напоминает полукровок — дух реки и призрак одновременно, во всяком случае, так поется в старых балладах.

— Нет, это не существо из песен, — возразила Элиз. — Оно было реальным и жутким. От одной только мысли о нем меня начинает бить дрожь.

Элффен кивнула, хотя Элиз не поняла, с какой частью ее высказывания она соглашалась. Они втроем прогуливались по берегу реки, но до них доносился стук молотка Бэйори, чинившего их лодку. В ярком утреннем свете суденышко выглядело совсем жалким. Элиз казалось, что оно должно развалиться под сильными ударами молотка Бэйори. Доски днища подгнили, каркас был сломан в нескольких местах, — но Бэйори обещал привести лодку в порядок, и Гартенн ему верил. Элиз надеялась, что они будут держаться поближе к берегу, если им суждено вновь отправиться в плавание.

— Но почему нэгар заинтересовалась Элиз? — спросила Элффен. — И вы слышали, как говорили между собой наши новые знакомые? Вчера ночью. Они видели нэгар не в первый раз!

Гартенн мрачно кивнул, его седая борода расходилась под подбородком, словно волна перед носом лодки.

— Мне они с самого начала не понравились: чтобы собиратель преданий фаэль путешествовал с юношами, которые утверждают, будто они из далекого северного поселения? Вы меня понимаете?.. Тот, что называет себя Тэмом, владеет великолепным фаэльским луком — такие используют только воины. Как только Бэйори приведет нашу лодку в порядок, нам следует сразу плыть дальше, боюсь только, что придется подождать до завтра. — Он посмотрел на Элиз. — Не выпускай из виду свой кошелек и постарайся запомнить, что тебя зовут Анжелина, а не Элиз.

ГЛАВА 40

В тот самый момент, когда Бэйори объявил, что лодка готова, менестрели сложили свои вещи и столкнули суденышко в воду. Течение сразу подхватило их. Они едва успели попрощаться, так сильно они спешили. Перед отплытием Гартенн сунул Бэйори несколько мелких монет — почти насмешка, если учесть, какую работу проделал юный корабел. Уж лучше было принять его усилия в качестве подарка, чем заплатить десятую часть того, что они стоили, но Гартенн настоял на своем.

Четверка путешественников смотрела вслед удаляющейся лодке, яркие лучи полуденного солнца блестели на свежевыкрашенных планках. Тэм видел, что лодка слегка раскачивается, пока менестрели рассаживались по местам, но потом Гартенн взялся за весла, чтобы удержать ее на плаву.

— Все дело в женщинах, — заявил Финнол. — Гартенн ревнует.

— Причина в нэгар, — возразил Синддл. — Кто захочет оставаться рядом с людьми, которых преследует такое страшное существо. Я бы тоже постарался побыстрее убраться восвояси. Остается надеяться, что они не станут распространяться о том, что видели.

Разговор закончился, и друзья занялись текущими делами, предоставив лодке с менестрелями исчезнуть за излучиной таинственной реки.

Финнол постепенно приходил в себя после столкновения с нэгар, хотя рука, в которой он держал меч Тэма, периодически немела. Но даже и эти неприятные ощущения быстро проходили. К тому же храбрый поступок Финнола помог ему наконец помириться с Бэйори.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Единое королевство"

Книги похожие на "Единое королевство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шон Рассел

Шон Рассел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шон Рассел - Единое королевство"

Отзывы читателей о книге "Единое королевство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.