» » » » Люк Райнхарт - ДайсМен или человек жребия


Авторские права

Люк Райнхарт - ДайсМен или человек жребия

Здесь можно скачать бесплатно "Люк Райнхарт - ДайсМен или человек жребия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология, издательство СОФИЯ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люк Райнхарт - ДайсМен или человек жребия
Рейтинг:
Название:
ДайсМен или человек жребия
Издательство:
СОФИЯ
Год:
2009
ISBN:
978-5-91250-824-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ДайсМен или человек жребия"

Описание и краткое содержание "ДайсМен или человек жребия" читать бесплатно онлайн.



Безбашенная книга и потрясающая пародия на психоанализ, «Дайсмен» увлекателен, насмешлив и шокирующ, настоящий диверсант в тылу американской поп-культуры. В общем — самый культовый бестселлер наших дней.

Одолеваемый депрессией психоаналитик Люк Райнхарт живет с женой и двумя детьми в Манхэттене. Восточная и западная философии с их тщетой объять смысл и бессмысленность его уже просто бесят. Однажды он рискнул доверить игральному кубику выбор своих поступков — и вскоре понял: единственный путь спасения души — позволить все решать жребию. Катясь, как кубик, сквозь секс и психотерапию, Люк распространяет новую религию, забавно сочетая проповеднический пыл и собственную развращенность, ставя дыбом и свою жизнь, и мир вокруг.






— Действительно ли проект поощряет молодых людей к блуду? — спросил доктор Кобблстоун.

— А старых людей… Слушайте, я думаю, вам, вероятно, следует затребовать копию моего отчета об исследовании, когда он будет закончен.

Оба лица оставались строгими, и доктор Кобблстоун продолжил:

— Один из ваших испытуемых утверждает, что его изнасиловали.

— Это правда, — ответил доктор Райнхарт. — Но наше расследование показало, что либо он всё выдумал, либо дал уклончивые доказательства изнасилования, чтобы скрыть свое активное бессознательное участие в акте, на который подал жалобу.

— Что-что? — сказал доктор Кобблстоун раздраженно, приложив ладонь к уху.

— Ему понравилось, когда его трахали, и он лжет об изнасиловании.

— О… Благодарю вас.

— Ты понимаешь. Люк, — сказал доктор Манн, — что, позволяя тебе использовать некоторых пациентов больницы Квинсборо для твоего исследования, мы становимся юридически и морально ответственными за то, что происходит в рамках в этого исследования.

— Понимаю.

— Некоторые санитары и медсестры сообщили, что большинство пациентов добровольно вызывались участвовать в вашем сексуальном исследовательском проекте, и заявили, что пациентам предоставляли проституток.

— Вы сможете прочесть мой отчет, когда он будет готов.

Доктор Кобблстоун в третий раз стукнул тростью.

— Нам сообщили, что вы сами участвовали… как… как… в этом эксперименте.

— Естественно.

— Естественно? — спросил доктор Манн.

— Я участвовал в эксперименте.

— Но источник утверждает, что… — лицо доктора Кобблстоуна покраснело от раздражения и невозможности найти правильные слова, — …что вы взаимодействовали с испытуемыми… в сексуальном смысле.

— Ахх, — сказал доктор Райнхарт.

— Ну? — спросил доктор Манн.

— Полагаю, автором этой клеветы является некий невротичный молодой человек? — сказал доктор Райнхарт.

— Да-да, — поспешно подтвердил доктор Кобблстоун.

— Проецирующий на себя скрытые желания человека, который внушает ему страх и имеет над ним власть? — продолжил доктор Райнхарт.

— Именно, — сказал доктор Кобблстоун, немного расслабившись.

— Прискорбно. Кто-то пытается ему помочь?

— Да, — ответил доктор Кобблстоун. Доктор Венер уже… Откуда вы знаете, что это молодой человек?

— Джордж Ловелас Рэй О'Рейли. Проекция, компенсация, замещение, анальный катексис.

— Ну да.

— Есть еще что-нибудь? — сказал доктор Райнхарт и начал было вставать, собираясь уходить.

— Боюсь, что есть, Люк, — сказал доктор Манн.

— Понятно.

Доктор Кобблстоун осторожно сжал свою трость обеими руками, прицелился и в четвертый раз ударил ею об пол между ног.

— Так что это за дела с кубиками, молодой человек? — спросил он.

— С какими кубиками?

— Один из ваших пациентов пожаловался, что вы заставляли его играть в какую-то странную игру с кубиками.

— Новенький, мистер Специо?

— Да.

— Наши пациенты работают с глиной, с тканью, с бумагой, с деревом, с кожей, с бусинками, с картоном, с дранкой, с проводами… Я не видел причин, почему бы не позволить нескольким выбранным мною пациентам начать играть с кубиками.

— Понятно, — сказал доктор Кобблстоун.

— Зачем? — вкрадчиво спросил доктор Манн.

— Вы сможете прочесть мой отчет, когда он будет готов.

Какое-то время все молчали.

— Что-нибудь еще? — наконец спросил доктор Райнхарт.

Двое стариков обменялись тревожными взглядами, и доктор Кобблстоун прочистил горло.

— Твое поведение вообще, Люк, в последнее время… — сказал доктор Манн.

— А-а.

— Ваше невежливое и… странное поведение на нашем последнем заседании совета, — сказал доктор Кобблстоун.

— Да.

— Твои сумасбродные, социально опасные эксцентричные поступки, — сказал доктор Манн.

— Как вы перебили доктора Винка, — добавил доктор Кобблстоун.

— Мы получили жалобы от нескольких медсестер больницы Квинсборо, естественно, от нескольких членов попечительского совета, от мистера Специо и…

— И? — подсказал доктор Райнхарт.

— Я и сам не слепой.

— А-а.

— Шутка про Бэтмена по телефону не особо пришлась мне по вкусу.

Наступило молчание.

— Ваше поведение было недостойным и непрофессиональным, — сказал доктор Кобблстоун.

Молчание.

— Вы можете прочесть мой отчет, когда он будет готов, — сказал наконец доктор Райнхарт.

Молчание.

— Какой отчет? — спросил доктор Кобблстоун.

— Я пишу статью о многообразии реакции человека на социально эксцентричное поведение.

— Да-да, понятно, — сказал доктор Кобблстоун.

— Моя гипотеза состоит в том…

— Хватит, Люк, — сказал доктор Манн.

— Прости?

— Хватит. Ты уже почти убедил всех, кроме Джейка, что рассыпаешься на части. Только у того есть вера…

— Моя гипотеза состоит в том…

— Хватит. Ваши друзья защищали вас и сделали всё, что сочли возможным. Либо возврат к старому Люку Райнхарту, либо как психиатру вам конец.

Доктор Кобблстоун торжественно поднялся.

— И если вам захочется поговорить о своей идее какого-нибудь нового Центра для помощи нашим пациентам, вы должны внести это в повестку дня до собрания.

— Понимаю, — сказал доктор Райнхарт, тоже поднявшись.

— Хватит, Люк, — сказал доктор Манн.

Доктор Райнхарт понял.

36

Я должен был понять, что случилась беда, когда Лил усадила меня в кресло напротив себя, даже не притронувшись к шампанскому. Подчиняясь решению Жребия, выбранному из шести других вариантов, я снова ухаживал за ней со всей бескорыстной и романтической любовью, какую мог вообразить, и у нас сложилась изумительная неделя. Четыре дня традиционного ухаживания (два спектакля, концерт, вечер любви под гашишем) увенчались кульминационным предложением завершить «Неделю любви к Лил» трехдневными каникулами на канадском лыжном курорте. Я купил ей цветы в аэропорту, а еще шампанское для нашей первой ночи.

Когда мы приехали, пошел сильный снег, и хоть на следующий день мы оба катались на лыжах как недрессированные моржи, мы быстро превратили падения в искусство. Днем шел снег, легкий и влажный, и мы сняли лыжи, лепили снежки, боролись, кувыркались и жевали снег, как пара взрослых собак, вспомнивших дни, когда они были щенками: я сенбернар, а она колли.

Она была хорошенькой, с ясными глазами и по-девчоночьи спортивной, а я был красив, нежен и по-мальчишески неуклюж, и нам нравилось снова играть вместе. Мы танцевали у пылающего камина, снова пили шампанское, блестяще играли в бридж против пары из Бостона, сладко занимались любовью под футовой горой одеял и спали сном праведников.

Мы делали то же самое на следующий день и еще на следующий, а в наш последний вечер, немного под кайфом от шампанского и марихуаны, мы провели полчаса, держась за руки у камина, и еще десять минут, сидя в темноте на кровати и глядя через окно на лунный свет, окрасивший бледно-голубым сиянием снежные склоны, простиравшиеся вокруг отеля. Я открыл еще одну бутылку шампанского, меня переполняло чувство безмятежного счастья. Прикосновение руки Лил казалось священным. Но потом Лил попросила меня сесть напротив нее в кресло и покачала головой, когда я хотел подать ей бокал шампанского. В тот момент я понял, что случилась беда.

Включив лампу у кровати, я поднял на нее взгляд и удивился, увидев, что она плачет. Она взяла мою руку и поднесла ее к своему лицу. Она нежно коснулась губами моих пальцев и заглянула мне в глаза. Она грустно улыбнулась и посмотрела на меня с нежностью, а по ее щеке скатилась слеза.

— Люк, — сказала она и замолчала, глядя мне в глаза. — Во что ты так странно и так долго играешь?

— Ах, Лил, — начал я, — я хочу сказать тебе… — и остановился.

— Я знаю, ты ведь на самом деле не такой неуравновешенный, — продолжила она. — Это какая-то… теория, над которой ты работаешь, да?

Тепло, которое я ощущал, остыло, влюбленный превратился в камень. Тот, кто сидел молча, кого держали за руку, был насторожившимся дайсменом.

— Пожалуйста, скажи мне, — сказала она.

Она облизывала пересохшие губы и сжимала мою руку.

— Люк, мы снова вместе. Я чувствую себя такой счастливой, я так люблю тебя, и всё же… знаю, что завтра, послезавтра ты опять можешь измениться. Всё, что делало эти последние дни такими чудесными, исчезнет. И я не знаю почему. И так и не узнаю.

Возможно, Лил могла бы стать Женщиной Жребия, дайс-женщиной. Звучало, как имя злодейки из «Бэтмена», но сейчас это было единственным, что могло оправдать измену тайне моей жизни и позволить мне сохранить счастье и любовь Лил. Я колебался. Оркестрик внизу играл вальс. Это был не слишком современный лыжный курорт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ДайсМен или человек жребия"

Книги похожие на "ДайсМен или человек жребия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люк Райнхарт

Люк Райнхарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люк Райнхарт - ДайсМен или человек жребия"

Отзывы читателей о книге "ДайсМен или человек жребия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.