Гюнтер Оскар Диренфурт - К третьему полюсу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "К третьему полюсу"
Описание и краткое содержание "К третьему полюсу" читать бесплатно онлайн.
«Последний географический вызов миру». Так называли многочисленные европейские авторы плеяду высочайших вершин, венчающих хребты Гималаев и Каракорума. Более четырех десятилетий назад были достигнуты Южный и Северный полюса, проложены маршруты по самым отдаленным морям и пустыням, смелые исследователи воздушной и водной оболочек Земли проникали в стратосферу и глубины океанов.
Но все еще по-прежнему оставался недосягаемым третий, высотный полюс планеты — вершина Эвереста (Чомолунгмы), равно и остальные восьмитысячники, вершины огромной горной системы, еще в прошлом столетии оказавшейся целью многочисленных экспедиций, число которых давно уже перевалило за сто.
Лучшие знатоки высокогорья вкладывали весь свой опыт и знания в подготовку экспедиций, оснащенных всем, что могли создать наука и техника. Отлично снаряженные группы, иные из которых обслуживало по 500-600 носильщиков, уходили из года в год в свой трудный путь. Однако вплоть до 1950 г. высочайшие горы отбивали все атаки человека, хотя еще в 1922 г. был перейден высотный Рубикон, отметка 8000 м над уровнем моря, а уже в 1924 г. достигнута внушительная высота в 8572 метра.
Пятидесятые годы XX столетия были теми годами, когда совместными усилиями альпинистов многих стран удалось преодолеть высотный барьер. Были покорены один за другим одиннадцать из четырнадцати восьмитысячников. Проложен путь к высочайшим из вершин. Открыты новые возможности для познания природы.
Борьба за восьмитысячники, полная драматизма и напряжения, — одна из ярких страниц географической летописи борьбы человека с природой.
68
Внутриартериальные вливания 50 см3 ацетилхолина для расширения кровеносных сосудов и восстановления кровообращения производились в примитивных условиях на высоте 5900 м. ― Прим. авт.
69
Цзо ― помесь яка и коровы. ― Прим. авт.
70
На наших картах приняты названия этих вершин Кутанг и Госайнтан. ― Прим. переводчиков.
71
По-видимому, ошибка. Селение Ньеньям, расположенное к юго-востоку от Шиша Пангма (Госайнтан), находится на территории Непала. ― Прим. ред.
72
Как указывалось в предисловии автора, дальше следует текст участника экспедиций на Нанга-Парбат Эрвина Шнейдера, известного советским альпинистам по восхождению на пик Ленина в 1928 г.― Прим. переводчиков.
73
В известной книге Ральфа Бирхера <Хунза - народ, не знающий болезней>, хунза излишне идеализированы. В 1932 г. они оказались весьма строптивыми и... вороватыми. ― Прим. Г. Диренфурта.
74
Опыт немецко-австрийской экспедиции 1953 г., закончившейся восхождением Г. Буля на вершину Нанга-Парбат, опровергает это утверждение Э. Шнейдера. Носилыцики-хунза поднимались с тяжелым грузом до лагеря 5 на гребне (около 6900 м); на Чогори в 1954 г. два носилыцика-хунза поднимались почти до 8000 м. ― Прим. переводчиков.
75
В 1930 г. Лева был моим «ординарцем» и побывал со мною на пике Джонгсанг (7470 м). В 1931 г. он с Ф.С. Смитом поднимался на Камет (7756 м). ― Прим. Г. Диренфурта.
76
Семнадцать дней было безвозвратно потеряно! ― Прим. Г. Диренфурта.
77
Серебряный зубец (Зильберцакке) ― северо-восточная вершина массива, расположенная к северу от Серебряного седла. Иногда так называют обе вершины (северо-восточную и юго-восточную), между которыми расположено Серебряное седло, и в этом случае различают Северный и Южный Серебряные зубцы. ― Прим. переводчиков.
78
Они без труда могли бы <взять> одно или два упомянутых небольших повышений плато, в первую очередь предвершину (7910 м) или первую северную вершину (7816 м). Петер Ашенбреннер был не прочь увеличить таким образом список покоренных им вершин, но Эрвин Шней-Дер встретил это предложение смехом: ведь на следующий день они должны подняться на главную вершину (8125 м).― Прим. Г. Диренфурта.
79
В своей работе «Восьмитысячники» (1945 г.) я писал об этом «...беспримерной не по количеству жертв - в горах бывали и большие катастрофы; мне стоит только напомнить о тысячах погибших от лавин на тирольском фронте во время первой мировой войны... Но эта катастрофа на Нанга-Парбат длилась целых девять дней. Это была медленная мучительная смерть от холода и голода... В свое время эта трагедия во всех деталях обсуждалась во всей альпинистской литературе... Нужно сказать только одно: почти непостижимо, что такие испытанные восходители, как Вельценбах, Меркль и Виланд, не смогли 8 июля на спуске следовать за маленькой головной группой. За целый день, в течение которого Ашенбреннер и Шнейдер проложили путь от лагеря 8 до лагеря 4, они не смогли добраться даже до лагеря 7 и были вынуждены провести ужасную ночь на половине пути. Таким образом, они должны были быть в очень плохом физическом состоянии, раз могли двигаться лишь со скоростью улитки. По-видимому, было бы гораздо правильнее, если бы они не тратили всех своих сил на подъем к лагерю 8, а своевременно открыли бы путь к победе своим австрийским товарищам, находившимся в хорошей форме», ― Прим. Г. Диренфурта.
80
Там же я писал... «много писали и об этой трагедии. Странная случайность? Судьба? «Демон Гималаев»? Рука господа? Толковать можно как угодно - это в конце концов вопрос мировоззрения. Здесь должно быть установлено одно: через несколько минут подъема от этого места, на широком фирновом плато западнее седловины 6283 м, лагерь 4 был бы в такой же безопасности от лавин, как на главной площади в Цюрихе. Почему на этот раз верхний стационарный лагерь был установлен в мульде под ледяными сбросами пика Ракхиот? И к тому же руководителем экспедиции, уже обладавшим гималайским опытом! Несмотря на различные попытки как-то объяснить и оправдать ошибку, это навсегда осталось для меня непостижимым». ― Прим. Г. Диренфурта.
81
Известный советским альпинистам по своим восхождениям на Ушбу и Шхельду и погибший на границе Тибета в 1945 г. ― Прим. переводчиков.
82
После этого состоялась только одна экспедиция ― немецко-австрийская экспедиция 1953 г. Подробнее см. стр. 312-325.― Прим. переводчиков.
83
См. примечание к стр. 165.― Прим. переводчиков.
84
В высшей степени вероятно, однако, что в данном случае два или три кислородных аппарата спасли бы альпинистов. ― Прим. Г. Диренфурта.
85
Этот «анализ» представляется нам не слишком убедительным. Нельзя забывать, что он дан Э. Шнейдером, который благополучно спустился вниз, в то время как его товарищи навсегда остались на гребне. ― Прим. переводчиков.
86
Ныне положение изменилось. ― Прим. переводчиков.
87
«Броуд пик» (англ.) означает то же, что «Брейтхорн» (нем.) - «Широкий пик» (или «Широкий рог»); Брейтхорн - известная вершина в Западных Альпах. ― Прим. переводчиков.
88
Первая (неудачная) попытка восхождения на пик Броуд была предпринята осенью 1954 г. немецкой экспедицией. Подробнее см. стр. 325-328.― Прим. переводчиков.
89
См. Д. М. Затуловский. На ледниках и вершинах Средней Азии, 1948; Е.А. Белецкий. О некоторых особенностях организации и тактики высотных восхождений. Ежегодник советского альпинизма, 1950, стр. 305-325; П.С. Рототаев. Покорение гигантов.
90
Ныне взятую французскими альпинистами (см. стр. 280-289). Следует отметить неточность справки Редакции, приводимой в книге Д. Ханта «Восхождение на Эверест» (Издательство иностранной литературы, М. 1956 стр. 227, сноска).- Прим. авт.
91
Висснер и Пазанг Дава Лама в 1939 г. в течение 10 дней находились без кислорода на высоте 7500-8300 м. Нортон еще в 1924 г. поднялся на Чомолунгме до 8570 м тоже без кислорода. ― Прим. авт.
92
Этим опровергаются ранее приводившиеся критические отзывы некоторых западных альпинистов о хунза. ― Прим. авт.
93
Группа советских альпинистов, возглавляемая заслуженным мастером спорта А.И. Сидоренко, во время поездки в 1956 г. в Кортина д'Ампеццо нанесла визит победителю Чогори и имела с ним дружескую беседу. ― Прим. авт.
94
Компаньони впоследствии рассказывал: «Чтобы заснять вершинные кадры и продолжать киносъемку, мы вынуждены были снять рукавицы. До этого наши руки не страдали от холода. Мы обязаны были фотографировать в любом случае, считая это своей задачей, даже если она была бы сопряжена с опасностью для жизни. Мы должны были иметь неоспоримые доказательства своей победы. Слишком свежо было неприятное воспоминание о книге, вышедшей как раз в дни нашего приезда в Индию и утверждавшей, что сообщение о покорении Эвереста Хиллари и Тенсингом не что иное, как вымысел». ― Прим. переводчиков.
95
Подробнее см. стр. 174. ― Прим. переводчиков.
96
Нижняя часть долины Барун непроходима. ― Прим. переводчиков.
97
Л. Терре и Ж. Кузи в 1950 г. участвовали в экспедиции на Аннапурну. ― Прим. переводчиков.
98
Следует отметить, что впервые в практике гималайских экспедиций на этот раз все участники штурмовой группы побывали на вершине. ― Прим. переводчиков.
99
Раймон Ламбер ― участник штурма Эвереста весной и осенью 1952 г. ― Прим. переводчиков.
100
Первая японская гималайская экспедиция, состоящая из членов Академического альпийского клуба Риккио, совершила первовосхождение на Нанда-Кот (6861 м) в 1936 г. ― Прим. переводчиков.
101
См. стр. 152. ― Прим. переводчиков.
102
Экспедиции располагала двумя видами связи: коротковолновыми радиостанциями и телефоном: рации вскоре перестали работать, телефон действовал безотказно. ― Прим. переводчиков.
103
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "К третьему полюсу"
Книги похожие на "К третьему полюсу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гюнтер Оскар Диренфурт - К третьему полюсу"
Отзывы читателей о книге "К третьему полюсу", комментарии и мнения людей о произведении.