Саша Суздаль - Блуждающий Неф

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Блуждающий Неф"
Описание и краткое содержание "Блуждающий Неф" читать бесплатно онлайн.
Маргину, женщину из планеты Глаурия, чтобы залатать дыры во Вселенной выбрасывают на станцию репликации планеты Контрольная. Вместе с ней на планете оказался Мо, Хранитель, любящий существовать в виде огромного рыжего кота, полагающий, что Маргина сама пожелала сюда попасть, несмотря на то, что она своё желание отрицает.
Истину они найдут потом, а пока Маргина, решила отдохнуть от трудов праведных, но, встретив девочку-сироту, Онтэинуолу, прониклась её судьбой и помогла обрести ей семью в доме советника короля, Доностоса Палдора.
Неожиданно возникший ураган, «самусь», разъединил Маргину и Мо, но в последнее мгновение Маргина, уносимая ветром, попросила Мо беречь Онтэинуолу и Мо сопровождает советника Палдора в столицу королевства, Арбинар.
Странные зелёные человечки, «момы», преследующие Онтэинуолу, вызывают у советника Палдора раздражение и непонимание, несмотря на то, что они желают ей добра, а постоянно случающиеся с ней неприятности, заставляют Палдора думать, что за его дочерью, Онтэинуолой, охотятся.
Между тем «самусь» заносит Маргину и Гешека (проныру встреченного Маргиной и Мо), в другую страну, Харданат, где она встречается с медведем Балумутом и двумя решительными трутнями Вава и Жужу, подаренными Маргине для защиты. Путешествуя на летающем острове, неспроста названном «Таинственным», и по пути помогая людям, Маргина догоняет Онтэинуолу и Мо в столице.
Несмотря на неприятности, Маргина неожиданно находит то, что искала и о чём не подозревала — свою любовь.
А кто же тогда Блуждающий Неф?
Чтобы узнать — стоит прочитать книгу.
Начало и продолжение истории, описанной в книге «Блуждающий Неф», можно найти в других книгах тетралогии: «Кот в красной шляпе» «Замкнутые на себя», «Маленькие не плачут».
— Как! Вы живы? — воскликнул король, а мартесса Габителла Гартор в обмороке плюхнулась ему на руки.
— Положите мартрессу на софу, пусть отдохнёт и поспит, — произнёс Лже-Ладэоэрд. Остатки крови на полу медленно плыли к его ноге и вскоре исчезли под стопой.
— Кто вы такой, и чего от меня хотите? — спросил король, бесцеремонно бросая Габителлу на софу.
— Я прохожий, — ответил Лже-Ладэоэрд, — и вовремя очутился там, где нужно, — человек ухмыльнулся и продолжил: — От вас мне ничего не нужно. Вы то сами представляете, почему вас хотят убить?
— Не могу предположить… — неуверенно произнёс король. Лже-Ладэоэрд снова ухмыльнулся, и король добавил: — Да, возможно, у меня есть враги, но чтобы так — в открытую…
— Так вас на время заменить или вы сами? — искрясь улыбкой, произнёс Лже-Ладэоэрт.
— Я сам… — сказал король и подошёл к софе, — Габителла, поднимайся, мы едем в Арбинар.
Мартесса Габителла Гартор открыла глаза, взглянула на короля, а потом на Лже-Ладэоэрта: — Кто это?
— Меня зовут Блуждающий Неф, уважаемая Габителла, — представился Лже-Ладэоэрд.
— Но вы так похожи на… — сказала Габителла и перевела взгляд на короля.
— Не беспокойтесь, — улыбнулся Блуждающий Неф, — это легко исправить.
Он изменился на лице, приняв обычную для себя маску, что не прошло незамеченным — мартесса снова грохнулась в обморок.
— Вы не могли бы меняться более осмотрительно, — сказал Ладэоэрд, похлопывая Габителлу по щёкам. — Вы кто, маг или волшебник? — спросил он, не веря ни в первого, ни во второго.
— Да, — согласился Блуждающий Неф, — я кто-то из них.
Король привёл в чувства Габителлу, которая, открыв глаза, старалась не смотреть в сторону Блуждающего Нефа.
— Поднимайся, мы едем в Арбинар, — повторил Ладэоэрд, поддерживая Габителлу.
Они вышли из загородной резиденции и направились по тропинке к воде. Блуждающий Неф, улыбнувшись, показал рукой на противоположный берег и спросил:
— Может вас перенести?
— Нет, уж, мы лучше обычным способом, — ответил король Ладэоэрд, подходя к ожидавшей их лодке. Блуждающий Неф не спорил, забрался на нос, чтобы своим видом не смущать Габителлу.
В это время в резиденции короля март Гартор беседовал со своим дальним родственником март Гоменом:
— Ты уверен, что его убил? — переспросил он Гартора.
— Да, меч проткнул его насквозь, — ответил тот.
— Он что-нибудь сказал? — допытывался март Гартор.
— Он сказал, что любит королеву, а потом умер, — ответил март Гомен. У королевы, спрятанной за занавеской, вздрогнуло сердце, и она подумала, что может быть, они напрасно убили Ладэоэрда.
— Никто не видел? — спросил март Гартор, бросая взгляд на занавеску.
— Там был ещё король и ваша жена, — ответил март Гомен. Гартор посмотрел на него и подумал: «Парень рехнулся». Он обнял его за плечи и сказал:
— Хорошо, отправляйся в порт Мек и жди там. Когда всё уляжется я тебя вызову.
Он проводил его до дверей и добавил: — И никому ни слова!
* * *Таинственный остров застыл возле города Паллас, недалеко от реки, возвышаясь странной перевёрнутой горой, и удивляя местных жителей, высыпавших на улицы, чтобы поглазеть на необычное явление. Самые смелые выбрались за город и кольцом окружили место посадки глыбы, которая своей нижней частью едва не касалась земли. А самые отчаянные, затаив замирающую душу в кулак, становились под летающим островом и откалывали «на счастье» кусочки от каменного основания.
Когда Горди Хоу, наместнику короля в городе Паллас, сообщили о необычном явлении, он обругал своего помощника, что он опился пивом из вобоса и несёт всякую чушь. Но стоило ему выглянуть в окно, чтобы самому убедиться в том, что помощник прав. Горди Хоу похолодел и тут же приказал подать карету.
Когда сверху сбросили лестницу, толпа охнула и загудела, ожидая, что будет дальше. А дальше ничего не случилось, так как там, наверху, прощались с Уандером.
— Передайте большое спасибо Мо, — говорил Уандер, теперь уже не прозрачный, — и огромный привет Онти.
— Хорошо, передам, — сказала Маргина, — спускайся, твои давно тебя заждались.
— Спасибо всем, — повернулся Уандер стоящим вокруг него островитянам.
— Прощай друг, — сказал Балумут, обнимая щуплого и длинного Уандера. Тот, не совсем привыкший к говорящему медведю, осторожно замер в его лапах.
— Да, прощай, — прожужжал Вава и воинственно взмахнул своей шпилькой, — а если кто тебя обидит, зови нас, мы его как шпинанем. Правда, Жужу?
Жужу, подтверждая, пошевелил усами.
Уандер вздохнул и взялся за перекладину лестницы. Толпа внизу охнула и снова загудела, увидев спускающегося человека. За Уандером на лестницу стала Маргина, а за ней увязался хабиба Бата и капитан Краббас, который держал в руках деревянное ведёрко с маслом — подарок Уандеру от Лотта и Веты. Русик хотел полететь вниз и посмотреть, но Вета категорически запретила, побаиваясь, как бы какой-нибудь дурак не подстрелил его стрелой.
Внизу, к собравшейся толпе, уже примчался Горди Хоу и с опаской смотрел вверх, на летающий остров.
— Нужно оградить место верёвкой, чтобы народ не лез так близко, — приказал Горди Хоу помощнику, — а то, ненароком, эта штука завалиться и уйма зевак погибнет. Что я тогда скажу королю?
Помощник пешком отправился в город, размышляя, где ему взять столько верёвки, чтобы оградить периметр.
Уандер спрыгнул на землю и оглянулся. Любопытная толпа немного отпрянула, но потом снова приблизилась.
— Так это же Уандер, — воскликнул один из мужчин, — Привет Уандер.
Уандер пожал руку своего соседа, и остановился, ожидая Маргину. Та легко соскочила с лестницы и, взяв его под руку, сказала ему:
— Показывай своё хозяйство.
Они двинулись сквозь узкий проход в толпе, а сзади кричал недовольный хабиба Бата: — Подождите меня!
Когда Горди Хоу протиснулся сквозь толпу, он натолкнулся на хабиба Бата и капитана Краббаса с деревянным ведром.
— Кто вы будете? — остановил он хабиба Бата. Тот, раздражённый остановкой и ускользающей Маргиной, зло ответил: — Я хабиба Бата, адевир из Харданата, еду в гости к королю Ладэоэрду.
Горди Хоу вмиг побелел, а потом позеленел и сообщил:
— Осмелюсь предложить вам свою карету.
Хабиба Бата ухмыльнулся и, протолкнувшись к дороге, уселся в карету, махнув рукой капитану: — Залезай!
— А я? — растерянно спросил Горди Хоу.
— А ты пешком, — бросил ему хабиба Бата, и крикнул кучеру, указывая на удаляющуюся Маргину: — Гони вон за той женщиной.
Когда карета подъехала к дому Уандера, в саду перед ним играли Витус и Нестия. Уандер выбрался из кареты и через секунду был в объятиях детей. На крики детворы на крыльцо вышла жена Уандера, Лерия, да так там и осталась, опустившись на пол и придерживаясь за крыльцо.
Маргина выбралась из кареты, любуясь чужим счастьем и думая о своём, несостоявшемся, несбывшемся. Капитан Краббас улыбаясь на всё лицо, потащил ведро в дом, бесполезно спрашивая у Уандера, где кухня. А хабиба Бата стоял в стороне и настороженно наблюдал за выражением лица Маргины. Его наблюдения перебил появившийся наместник короля, который сообщил:
— Семья Уандера получала довольствие, как приказал советник короля Доностос Палдор.
— Доностос Палдор? — очнулась Маргина.
— Да, советник короля Доностос Палдор приказал мне опекать эту семью, — отчитался Горди Хоу, предполагая, что гости явно сравни советнику.
— Ну и как, ты их допёк? — спросила Маргина, а хабиба Бата не сдержался и хмыкнул в кулак. Горди Хоу ничего не понял и растерянно стоял, поглядывая на необычных гостей Уандера.
— Все, давайте прощаться, — сказала погрустневшая Маргина, — и быстрее в Арбинар, что-то я беспокоюсь за Онти.
— Передайте советнику, что я всё выполнил, — с надеждой попросил Горди Хоу.
— Передам, — пообещала Маргина, — а ты и дальше… выполняй.
* * *— Где я? — спросила Онти, открывая глаза, но, увидев под собой густую рыжую шерсть, зарылась в неё лицом и радостно воскликнула: — Мо, ты со мной?
— С тобой, — муркнул кот, погружаясь в чувства Онти и проверяя реакции. Попутно сладостно окунувшись в её эмоциях, Мо решил, что всё в порядке и сообщил:
— Вон, его благодари. Если бы не он, прежнюю Онти я бы не вернул.
Онти повернулась к Рохо, шагающего рядом с Мо в виде юноши и, слегка покраснев, сказала: — Спасибо.
Рохо кивнул, а Онти покраснела ещё больше — под курткой Хабэлуана она была совсем голой. Она наклонилась к уху Мо и тихо прошептала:
— Меня, что, нашли голой?
— Да, — хмыкнул Мо, погружаясь в её панический стыд и испытывая насмешливое удовольствие. Для пущей остроты повернул к Онти свою рожу, озарённую улыбкой на тридцать зубов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Блуждающий Неф"
Книги похожие на "Блуждающий Неф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саша Суздаль - Блуждающий Неф"
Отзывы читателей о книге "Блуждающий Неф", комментарии и мнения людей о произведении.