» » » » Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира


Авторские права

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

Здесь можно купить и скачать "Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира
Рейтинг:
Название:
Колдунья из Бельмаира
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04210-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдунья из Бельмаира"

Описание и краткое содержание "Колдунья из Бельмаира" читать бесплатно онлайн.



Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.






— Ты, как и все хетарианцы, придаешь слишком большое значение физической близости, — ответила Синния. — Почему это для тебя так важно? Ночью мы должны спать и набираться сил. А не переутомлять себя.

— Но ведь физическая близость — это удовольствие, а не работа, — с удивлением проговорил Диллон. — И не обязательно заниматься этим ночью. Это можно делать где и когда угодно. Однажды я предавался любви в саду в лучах послеполуденного солнца. В другой раз это случилось в пустыне под открытым звездным небом. И мне было так же хорошо и удобно, как если бы это происходило в спальне.

Синния поморщилась:

— Разве я не говорила, что ничего не хочу знать о твоих женщинах? Мне это неинтересно. И я не считаю подвигом то, что у тебя до меня было столько любовниц. Но раз уж мы теперь муж и жена, то между нами иногда должна происходить физическая близость, чтобы не нарушались традиции и чтобы не вызвать тем самым недовольство нашего народа. Так что давай выделим день, когда это будет происходить. Раз в неделю ведь совершенно достаточно? Так? А если тебе требуется физическая близость чаще, можешь завести себе любовницу. Я не буду против.

— Нет, Синния, только ты можешь удовлетворить мою страсть. И ты должна вступать со мной в физическую близость в любое время и в любом месте, где и когда я захочу, — твердо проговорил Диллон.

— Как ты смеешь так со мной разговаривать?! — возмутилась Синния.

— Как я смею? — Диллон рассмеялся. — Неужели я должен напоминать тебе, что я король Бельмаира? А ты стала королевой только потому, что я это тебе позволил. Кажется, настало время преподать тебе урок, чтобы ты на всю жизнь его усвоила.

С этими словами Диллон вскочил с места, подбежал к Синнии, порывисто обнял ее и поцеловал в губы.

— Не напрягайся так, — сказал он и поцеловал ее еще раз.

И этот поцелуй был более страстным и продлился дольше.

Сердце ее забилось, но она не хотела, чтобы этот чужак из Хетара поработил ее. И укусила его за губу.

— Ох! — вскрикнул Диллон, удивленный неожиданным нападением Синнии.

Но быстро пришел в себя, схватил ее за руку, протащил через весь зал, усадил на оттоманку и опять принялся целовать. Затем стал стягивать с нее шелковые юбки. Слизнув кровь со своих губ, Диллон принялся облизывать обнаженные участки ее тела.

Синния протестующе закричала:

— Сейчас же прекрати, скотина!

Рассердившись, Диллон шлепнул ее. Потом еще раз и еще.

— Неужели никто не удосужился научить тебя хорошим манерам, злобная сучка? — спросил он и снова ее шлепнул.

Восемь. Девять. Десять.

— Я ненавижу тебя! — кричала Синния, стараясь высвободиться из его объятий.

— Как я могу любить тебя или хотя бы испытывать привязанность, если ты ведешь себя так грубо и вызывающе? — проворчал Диллон.

И снова шлепнул жену по ее округлости.

Четырнадцать. Пятнадцать. Шестнадцать.

— Я никогда не буду заниматься с тобой любовью, животное! — пригрозила Диллону Синния.

— Нет, будешь, — сказал Диллон. Двадцать. — Я сделаю из тебя настоящую женщину, Синния. — Он завалил ее на пол, а сам поднялся на ноги. — Ты будешь заниматься со мной любовью, где и когда я захочу. — Он наклонился и опять притянул ее к себе. — Сейчас я хочу этого здесь и немедленно.

Синния вдруг обнаружила, что он вошел в нее. И с удивлением заметила, что лоно ее увлажнилось и было готово принять плоть Диллона. Но как такое может быть?! Он вел себя с ней жестоко и грубо. Казалось, он совсем не любит ее, а желает лишь похотливо обладать ею. Ее раскаленные ягодицы теперь соприкасались с его обнаженными бедрами. Синния чувствовала его плоть в своем лоне, и это дало ей странное чувство защищенности.

— Но в любой момент сюда может войти кто-нибудь из слуг! — слабым голосом вскрикнула она.

— Мы будем очень осторожны, — мягко сказал он. — А теперь иди ко мне как можно быстрее. Если у тебя ничего не получится, Синния, я возьму инициативу на себя. Оседлай меня!

Синния стонала от удовольствия.

— Я не знаю, что мне делать, — простонала она.

— Двигайся вверх и вниз на мне, моя королева, — приказал он ей. Она принялась делать так, как он сказал, а Диллон подбадривал ее: — Вот так, Синния. А теперь двигайся еще быстрее. Еще быстрее!

Она скользила вверх-вниз по его твердой плоти. С каждой минутой ее ритм становился все быстрее и быстрее. Он нежно держал ее за талию и слегка направлял ее движения. Синния прикрыла глаза, она вдруг почувствовала странную истому, разлившуюся по всему телу. Но, несмотря ни на что, Синнии очень нравилось все, что они делали. Ей нравилось ощущать в себе его возбужденный орган. Внутри ее все трепетало от удовольствия.

— О да! — низким голосом закричала она. — Да!

Диллон улыбнулся. Он нашел ее зону удовольствия.

У каждой женщины есть такая зона. Просто нужно найти ее. В этот раз он решил сделать так, чтобы Синния сама помогла ему отыскать ее. Теперь его жена, его загадочная маленькая королева, такая надменная, такая своевольная, такая гордая и неприступная, стонала от удовольствия, переполнявшего ее.

— Все правильно, моя королева, — шепнул он ей на ухо и впился в ее губы долгим влажным поцелуем.

В этот раз Синния не укусила его. И в ту же минуту Диллон ощутил дрожь приближающегося удовлетворения, сотрясавшую Синнию. На мгновение он остановил движение — и в тот же момент она выгнулась, а потом упала без сил на его шелковистую грудь. Это произошло так неожиданно, что Диллон не мог поверить в то, что все уже закончилось. Так рано. Ночь еще только начиналась.

— А теперь ты хочешь поужинать? — робко спросил он Синнию.

— Ты ужасный человек, — пробормотала она.

Ее глаза были все еще закрыты.

— После ужина я покажу тебе другие места, где мужчина и женщина могут предаваться любви, — прошептал он.

Синния хотела встать, но поняла, что сейчас у нее не хватит на это сил. Как ему удалось доставить ей такое неземное наслаждение? Их объятия больше не вызывали у нее протеста. Ей так нравилось прижиматься к телу своего мужа. Она никак не могла заставить себя от него оторваться. С большим трудом Синния вернулась к реальности, поняла, что наконец-то пришла в себя и теперь может подняться.

— Я готова пойти поужинать, — сказала она и встала с пола.

Тело ее все еще слегка подрагивало. Синния почувствовала, как Диллон взял ее за локоть, хотела сказать, что может идти и сама, но не решилась. Она все еще была не уверена в своих силах. Диллон усадил ее за стол и сам устроился рядом. Словно по мановению волшебной палочки в зал начали входить слуги. Они вносили большие блюда, наполненные изысканными яствами, и множество аппетитно дымящихся горшочков. Если слуги и догадались о том, что произошло между королем и королевой, то не подали виду. Диллон положил себе на тарелку устриц, креветок, ветчины и кусок мясного пирога. Синния тоже взяла креветок, а еще каплунов и артишоков. К этому и Синния и Диллон взяли хлеба с маслом и сыром.

— Мне кажется, этот зал слишком велик для нас с тобой, — заметил Диллон. — Не кажется ли тебе, что наши трапезы могут происходить в комнате поменьше?

— Но мой отец всегда трапезничал здесь, в главном зале, — возразила Синния.

— Но я не твой отец, — ответил ей Диллон и продолжил: — Этот зал прекрасно подходит для приемов, но когда мы одни, то можем есть в более уютной комнате.

— Но традиции… — начала она.

— Некоторые традиции нужно изменить. Мне кажется, все же нелепо обедать вдвоем в зале, предназначенном для больших приемов. Кроме того, слугам не придется бегать туда-сюда по огромному пространству, чтобы поднести еду.

Диллон взглянул на слуг, которые стояли в дальнем конце зала и ждали приказаний господ.

— Кто из вас управляющий? — спросил он.

К ним подошел невысокий полный мужчина.

— Я, ваше величество. Меня зовут Бритто, — вежливо представился он с поклоном. — Чем могу служить, ваше величество?

— Есть ли в замке небольшая комната, где мы с моей женой могли бы есть, когда нет гостей? — обратился к нему Диллон.

Бритто задумчиво нахмурил брови. «Скажи ему, что это невозможно», — услышал управляющий голос королевы. Но, посмотрев в сторону Синнии, увидел, что она сидит не раскрывая рта. И снова послышалось: «Скажи ему, что такой комнаты нет».

— К сожалению, в нашем замке нет другой подходящей комнаты, где вы могли бы есть, ваше величество, — виновато ответил управляющий.

— Вы уверены, Бритто?

— Да, ваше величество, я в этом совершенно уверен, — подтвердил он.

Бритто все больше и больше нервничал.

— Ну хорошо. Раз уж вы не можете предоставить нам более уютную комнату для трапез, мне придется уменьшить этот зал, — с невозмутимым видом сказал король. — Зал, стань меньше! — приказал он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдунья из Бельмаира"

Книги похожие на "Колдунья из Бельмаира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрис Смолл

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира"

Отзывы читателей о книге "Колдунья из Бельмаира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.