Екатерина Спасская - Кладбищенский фестиваль
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кладбищенский фестиваль"
Описание и краткое содержание "Кладбищенский фестиваль" читать бесплатно онлайн.
Третья книга серии «Лигэкуин» — сплетение судеб, случайностей и неизбежностей в причудливом спектакле Кладбищенского Фестиваля. Дремлющий механизм саморазрушения Клиадрального Блока запущен, но вместо свободы за Аней по пятам следует смерть, и самые невероятные кошмары становятся безумной реальностью. Прошлое оказывается ложью, настоящее — иллюзией, а будущее — лишенной надежды фантазией. Скрывающийся в тени Храм Охоты отрезает последние пути к отступлению, не оставляя иного выбора, кроме как решиться на отчаянный шаг и вступить в неравную схватку с самоназванными Богами — Избранными Посвященными.
— Ты не ответила!
Молчание.
— А я рассчитывал на честный поединок, не на игру с поддавками! Взяла и испортила мне удовольствие.
— Извини. Я тоже в каком-то смысле эгоист.
— Извинениями тут не отделаешься. Я столько вариантов успел продумать, один другого веселее.
Избранная на ощупь нашла ладонь Аурелиуса и осторожно вложила в нее какой-то маленький предмет.
— Это тебе… в качестве очередной компенсации… и за холодный душ тоже.
Со звуком бьющегося хрусталя искромсанное тело Сельмии разлетелось на тысячи мелких осколков, растаявших в холодном неподвижном воздухе. С небольшим запозданием нахлынувшая тишина поспешила заполнить собой пустоту.
Рамерик медленно разжал ладонь, на которой покоилась крошечная фигурка шестилапой собаки, и поднял глаза к небу. Не просто небо. Теперь они видел гораздо больше. Видел те энергетические капилляры, те искривления и полости пространства, которые раньше не замечал. Восприятие мира перестроилось кардинально. К нему еще придется привыкнуть. Значит, вот как выглядит Веселес глазами ее Хранителей. Глазами богов.
Пройти лабиринт, действительно, оказалось очень просто. Может, потому что по структуре он являлся почти точной копией Калейдоскопа Пространства и Времени, который Аурелиус сплел пару минут назад. Может, потому что сейчас глаза видели куда больше. Впрочем, и сил в запасе не осталось, нужно было торопиться.
Рамерик навалился на высокие двустворчатые двери и ступил в круглую комнату, самый центр этого мира.
Здесь не было ничего, кроме серой поверхности стен, пола, потолка и множества металлических цепей, удерживающих на весу неглубокую чашу. Аурелиус, на всякий случай, оглянулся. Так и есть, двери исчезли. Причем, вместе с проходом и всем лабиринтом, словно кто-то обрубил все нити, связывающие комнату с Тартаром. Оно и понятно — барьер-то двусторонний.
Подойдя к чаше, Аурелиус с неохотой прочертил на запястье глубокий порез.
Едва несколько густых капель упало на дно сосуда, цепи вспыхнули голубым светом и заколыхались, будто от сильного ветра.
— Смертный?! — Взвизгнул удивленный надменный голос.
— Ну вот, опять меня покойники обзывают, — вздохнул Аурелиус. — Похоже, ничего с этим не поделаешь — издержки профессии. Или статуса.
— Что ты здесь делаешь, ничтожество?!
— Это я-то ничтожество?
— А ты видишь здесь кого-то еще?
Закатив глаза, Рик обреченно покачал головой.
Сущность заверещала, а цепи судорожно дернулись.
— Не в твоем положении грубить мне сейчас, Эстелла, — ровным тоном проговорил Аурелиус.
— Прочь! — Истошно заскулил голос. — Мне больно! Уйди!
— Уйду, но только когда получу твой медальон.
— Как ты смеешь… — не закончив фразу, Эстелла вновь закричала.
— Я повторю свою просьбу, — также спокойно, словно и не было душераздирающих криков и стонов, продолжил Аурелиус. — Мне нужен твой медальон.
— Кто ты?
— О, чудно, начинаем находить общий язык. Владыка Кальтиринта, Аурелиус Энуалий Вергилиций Бертериан.
— Владыка Кальтиринта? Владыка? А как же Великая Восьмерка?
— Скажем так, они в отставке. Уже фэйли этак пять.
— Ясно, — протянула Эстелла. — Но я не отдам тебе медальон, даже не надейся.
— Конечно, добровольно ты мне его не отдашь. Я не настолько наивен, чтобы рассчитывать на это.
Рамерик расстегнул зеленую безрукавку и невидимым скальпелем вырезал на груди большую восьмиконечную звезду.
— Эдвансит, Кэндимтан, Клемайнра, Вальрара, Мундмэнла, Дайсрос, Форммтил, Берта.
Один за другим лучи кровавой октаграммы отделились от тела и с последним именем соединились над чашей. Как только это произошло, Эстелла закричала так громко, что стены и пол слегка завибрировали. Не обращая на вопли никакого внимания, юноша просунул ладонь сквозь светящуюся звезду, а затем медленно вытянул из ее центра маленький деревянный диск с продетой через него грубой бечевкой.
— Ничтожество! — В ярости прошипела Эстелла лэ Деборо. — Я вернусь и заставлю тебя глотать собственные внутренности на глазах у придворных.
— Ой, со мной еще и на такое грозились проделать. Придумай что-нибудь более занимательное и оригинальное, уж ты-то меня не разочаровывай. Время у тебя есть, мотивация тоже, так что удачи!
Взмахнув на прощание зажатым в руке медальоном, Аурелиус раздробил статуэтку собаки между пальцами и в сопровождении проклятий Эстеллы скользнул по открывшемуся проходу прочь из Инопространства.
Реальность встретила Рамерика дружелюбно устойчивой и безопасной каменной стеной, на которую он с готовностью оперся. Не устояв и секунды, владыка Кальтиринта медленно сполз вниз. Измождено прикрыв глаза, он расплел мирно спящий в спальне Зеркальный Образ и переправил в свои покои так и оставшийся без работы Гэрииндеим.
— С благополучным возвращением, владыка! — Заботливые руки с осторожным благоговением опустили на плечи теплый плед.
— Арлет? — Аурелиус с неохотой приоткрыл левый глаз. — Ты что здесь делаешь?
— Для меня большая честь приветствовать владыку Кальтиринта после его долгого отсутствия.
— Как ты узнал?
— Прошу прощения, владыка. Вы придерживаетесь слишком высокого мнения о моей ничтожной персоне. Я при всем желании не мог разгадать секреты вашего мастерского плетения.
— Догадался, значит.
— Насколько верна мне память, владыка никогда не позволяет себе участвовать в официальных церемониях приема гостей больше, чем того требует минимум императорского этикета.
— Знал. И не попытался поднять восстание. Почему?
— Владыка в любом случае сумеет подавить любой бунт.
— Это понятно, но неужели тебе даже мысль не пришла о том, что стоит попытаться?
— Как можно, владыка? Я не знаю ни одного лирена, более достойного занимать трон империи Кальтиринт. Мне не хватит дня, чтобы только перечислить те благие деяния, что вы совершили за пять лет просветленного правления.
Аурелиус на минуту задумался.
— Спасибо, Арлет. Спасибо, что за те же пять лет ни разу мне не солгал.
— Что владыка желает после долгого странствия? — С поклоном спросил старец.
— Что желает владыка? — Куда бодрее усмехнулся Рамерик. — Владыка желает горячей ванны. И пирожных с орехами. Много пирожных.
— Я уже отдал приказ. Пожалуйста, извольте пройти в свои покои.
— Чудно! И, да, чуть не забыл. Никаких приемов завтра. Я и так перевыполнил все мыслимые нормы за два месяца. На год вперед.
— Слушаюсь, владыка Аурелиус.
Глава 3
— Если ты сейчас же не перестанешь погружаться в трансовое состояние, я все-таки поселю тебя вместе с Омией в одной комнате на сотню нермт.
— И, тем самым, нарушишь четыре пункта стандарта ЖС-38Ц5? Ну-ну.
Лэйкер закатил глаза и демонстративно уставился на почти пустую воздушную трассу девятого транспортного уровня. Довольная маленькой победой, я вновь закрыла глаза в попытке поймать проворно ускользающий образ текландтского псевдомира. На этот раз вообще без результата. Тогда я просто расслабилась в «желе» повторяющего все контуры тела кресла.
Небоскребы по обеим сторонам трассы оранжевого уровня доступа мелькали один за другим, прямо как стволы деревьев за окном поезда-экспресса. Только вместо вагона — каплеобразный Мэлмтрон, абсолютно прозрачный изнутри, а вместо прежней меня — биомашина с рекордно высокой скоростью реакции (без нее Каремс должен был казаться мне сплошным серым полотном, потому что двигались мы сейчас в несколько раз быстрее, чем Илтрон). Интересно даже, смогу ли я когда-нибудь воспринимать мир по-старому, как его воспринимает, например, Артем…
Лэйкер продолжал коситься на меня в ожидании продолжения разговора.
— Все в порядке, — наверное, уже в сотый раз повторила я. — С парочкой этих досадных неприятностей могу справиться самостоятельно.
— Неприятностей?
— Ну да. Подобные мелочи даже не дотягивают до проблемы, зачем же постоянно к этому возвращаться?
— Зачем? Дай-ка я тебе объясню, — Лэйкер убрал ладонь из полого кубка Управления и переключил Мэлмтрон в режим автопилота. — В период твоего беззаботного детства…
— Подумаешь, убила трех котов.
— Причем последних двух Клиадрой. И Клиадрой же замуровала эти воспоминания. Действительно, подумаешь! С кем не бывает!
— Я тебя умоляю, это просто смешно!
— И почему я не смеюсь.
— Может, потому что сегодня ты склонен излишне драматизировать?
— Неужели? Сочту за комплимент. Если бы «неприятность» заключалась только в психологической травме. Но, похоже, твоя психика сочла издевательства над животными слишком незначительными, как ты сказала, для проблемы. Это тоже говорит о многом. Например, что ты садист от рождения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кладбищенский фестиваль"
Книги похожие на "Кладбищенский фестиваль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Екатерина Спасская - Кладбищенский фестиваль"
Отзывы читателей о книге "Кладбищенский фестиваль", комментарии и мнения людей о произведении.