» » » » Екатерина Спасская - Кладбищенский фестиваль


Авторские права

Екатерина Спасская - Кладбищенский фестиваль

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Спасская - Кладбищенский фестиваль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кладбищенский фестиваль
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кладбищенский фестиваль"

Описание и краткое содержание "Кладбищенский фестиваль" читать бесплатно онлайн.



Третья книга серии «Лигэкуин» — сплетение судеб, случайностей и неизбежностей в причудливом спектакле Кладбищенского Фестиваля. Дремлющий механизм саморазрушения Клиадрального Блока запущен, но вместо свободы за Аней по пятам следует смерть, и самые невероятные кошмары становятся безумной реальностью. Прошлое оказывается ложью, настоящее — иллюзией, а будущее — лишенной надежды фантазией. Скрывающийся в тени Храм Охоты отрезает последние пути к отступлению, не оставляя иного выбора, кроме как решиться на отчаянный шаг и вступить в неравную схватку с самоназванными Богами — Избранными Посвященными.






Лэйкер встал чуть впереди меня и жестом приказал молчать. Я тут же услышала быстрые и легкие шаги. Двое. И, скорее всего, Чудики. К тому же, двигались они в сторону, противоположную площадке Фестиваля. А, кроме нас, здесь никого быть не должно. Значит…

Я многозначительно посмотрела на командира. Он слегка пожал плечами.

Напряженное ожидание длилось недолго. Из-за высокого склепа нам навстречу выпрыгнули двое: девушка с длинными вьющимися волосами и парень, примерно одного роста с Ирвэллом. Оба рыжие, голубоглазые и ослепительно красивые, дух захватывает, как!

Остановившись, девушка перевела взгляд с Лэйкера на меня и что-то прощебетала на своем илминрском языке. Парень с ехидством в голосе ответил, отчего щеки его спутницы порозовели.

Лэйкер?

«Они нас с кем-то перепутали».

То есть, опасаться нечего?

«Этого я не говорил».

— Вы… из Текландта? — Неуверенно спросила девушка уже на Транслите с легким, похожим на французский акцентом. — Из Каремса?

— Верно, — равнодушно ответил Лэйкер. — Что вам нужно?

— Это вас мама… то есть, Леокамия, попросила… Или…

— Супруга сенатора? Никогда лично с ней не общались. Никаких указаний от нее не получали.

— Просим прощения, мы ошиблись, — произнес парень на безупречном Транслите.

— Но они из Каремса! — Воскликнула девушка, с надеждой смотря на меня.

— Ты же слышала, они не имеют отношения к Леокамии. Хотя мне, например, было бы небезынтересно узнать, что граждане Текландта делают на Кладбищенском Фестивале. Могу я удовлетворить свое любопытство, с вашего позволения, конечно?

— Это неофициальный визит. Межмировые коммуникации не имеют с ним связей, — отчеканил Лэйкер. — Кроме того, здесь нейтральная территория, и никакие права не были нарушены как с одной, так и с другой стороны.

— Верно. Прошу прощения, если мой вопрос прозвучал слишком резко, — кивнул парень.

— Извинения приняты. У нас нет к вам претензий.

— В таком случае мы…

— Нийрав?

Парень вздрогнул и обернулся.

— …Ирвэлл?

— Нюня!

— Извращенец!

Как всегда неожиданно возникший Ирвэлл прыжками подлетел к рыжеволосому парню, заключив того в объятия. Последний не устоял на ногах, и в итоге оба с приглушенным хохотом повалились на землю.

Пауза затянулась.

— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? — Не пряча изумления, спросила девушка.

— Если честно, я бы тоже не отказалась от пояснений, — кивнула я.

Однако никто из участников столь бурного приветствия не поспешил прокомментировать ситуацию.

Наконец, оба Чудика поднялись на ноги и, продолжая глупо хихикать, принялись отряхиваться от пыли.

— Это Нийрав, — обратился к нам Ирвэлл. — Мы учились вместе в Академии. Ну, не совсем вместе, конечно. У меня-то голубая категория, а у него зеленая.

— Зато меня не исключили спустя фэйли после поступления, — огрызнулся Нийрав, изящно стягивая с себя темно-синюю накидку. Под ней оказалась странная одежда, чем-то напоминающая кимоно, только без пояса, цвета морской волны.

— А это, судя по всему, твоя сестра Мириам, верно? Почему ты раньше не познакомил меня с ней?

— Потому что тебе только дай волю, Извращенец! Даже не думай приставать к ней!

— Не опережай мои мысли, Нюня. Я еще только присматриваюсь.

— Твое лицо куда красноречивее Лиммы.

— Мне, правда, совсем не хочется нарушать эту идиллию, но, Ирвэлл, у нас здесь дело, помнишь? — Вмешался Лэйкер, все еще напряженно стоящий между мной и Чудиками.

— Что еще за дело? — Спросил Нийрав.

— Помнишь старика Дэвсэйзии? — Ирвэлл отвернулся от командира. — Хотел с ним проконсультироваться по поводу Блокирующего Покрова.

— Того, что у нее? — Девушка кивнула в мою сторону.

— Да. А ты не такая дура, какой кажешься.

— Что ты сказал?

— Погоди, — Нийрав опустил ладонь на плечо Мириам. — Ты хотел встретиться с Дэвсэйзии?

— Ну да.

— Сегодня? Здесь?

— Да, я его чувствовал буквально…

— Это невозможно.

— Почему это?

— Дэвсэйзии умер два фэйли тому назад.

— …Врешь! — Неуверенно улыбнулся Ирвэлл. — Я с ним почти столкнулся. Что я, не узнаю Сущность старого извращенца?

— Это правда, Дэвсэйзии давно мертв. Моего отца даже приглашали на поминальную церемонию.

— Но тогда… что это было?

Мы с Лэйкером переглянулись.

— Ошибиться я не мог. Меня могли обмануть, но для этого нужно, во-первых, иметь более высокую категорию, а во-вторых, ХОТЕТЬ. Не представляю, зачем кому-то это делать. Какой смысл? — Ирвэлл выглядел искренне озадаченным.

— Смысл есть, — пробормотал Лэйкер. — Определенно. Могу выделить сразу восемь предположений. Но ни одно не сулит благополучной развязки.

Командир и Чудик перебросились парой фраз на илминрском по своему каналу. Что они пытаются от меня скрыть на этот раз?

Немного подумав, Ирвэлл вынул из внутреннего кармана плаща какой-то предмет.

— Я нашел это возле одного из надгробий на том месте, где разминулся с бывшим профессором… точнее, теперь я даже не знаю, кто это мог быть. Понятия не имею, что это за штука, впервые вижу. Похоже на плод какого-то растения, точно не илминрского. Я где-то видел подобные, не помню только, в каком мире. Но от него исходит… Аня?

Я на подгибающихся ногах подошла к Ирвэллу и взяла из его ладоней спелое зеленое яблоко.

Без сомнений. Единственный, кто мог оставить этот прозрачный намек, знак, который могла понять только я. Аурелиус.

Яблоко плавно скатилось с моих пальцев.

— В чем дело? — Бесшумно подошедший Лэйкер мягко развернул меня к себе лицом.

— Он пришел за мной, — с ужасом прошептала я. — Он пришел за мной.

Глава 4

— Кто «он»? — Разорвал повисшую тишину Ирвэлл.

— А я уже подумал, что единственный не понимаю смысл происходящего, — ухмыльнулся Нийрав. — Сестренка не в счет.

— Заткнись! — Сверкнула глазами Мириам.

Мы с Лэйкером обменялись красноречивыми взглядами. Мгновение спустя командир кивнул и полез в карман за КИС.

— Ирвэлл, мы уходим.

— Как? Прямо сейчас? Стой, не хочешь объяснить…

— Нет времени… Schviz!

— В чем дело? — Я заглянула через плечо Лэйкера. Тот резко захлопнул КИС и сорвал прикрепленный к шее пропуск.

— Где ты достал приглашения? — Сухим голосом спросил он Ирвэлла, сминая картонку.

— А почему ты…

— Где. Ты. Достал. Приглашения.

Встретившись взглядом с Лэйкером, Чудик побледнел.

— Один лирен пытался от них избавиться. У него резко изменились планы, а…

— Кто? Где?

— Я не спрашивал. Обычный Чудик, заглянувший в Левер по своим надобностям. Не буду же я допрашивать каждого на…

— Обычный Чудик в Левере пытается сбыть с рук приглашения на Кладбищенский Фестиваль? Ты сам понимаешь, что сейчас сказал?

— А что такого?

Лэйкер со вздохом присел на землю и закрыл глаза.

— Что такого, спрашиваешь? Пустяки. Эти бумажки не оповещают о начале трансформации. Всего-то. Попробуй-ка переместиться в Каремс.

Все Чудики застыли с каменными лицами.

— Где наши пропуски? — Нийрав повернулся к рыжеволосой девушке.

— Я… я… Они… Кажется, остались…

— Мириам!

— Ну прости, совсем из головы…

— Мириам!!! Ты… ты просто… Ну вот. Теперь нам точно конец. Все… Все. Точно конец. Точно.

— А в чем все-таки дело? — Осторожно повторила я.

Нийрав с тихим стоном повалился на бок и, схватившись руками за голову, принялся что-то бубнить на илминрском. Мириам и Ирвэлл, одна бледнее другого, уставились куда-то перед собой. И только Лэйкер, воплощенное спокойствие, переводил взгляд с неба на Чудиков и обратно.

— Началась трансформация, — коротко ответил он.

— Но… почему так рано? Фестиваль едва начался и… — Мириам запнулась. — Нет, нужно что-то делать. Нельзя же сидеть здесь и ждать, пока… Нийрав, поднимайся, нытик, сейчас не время устраивать истерики. Да приди же ты, наконец, в себя, идиот!

Девушка принялась хлестать брата по щекам. Без видимого результата.

— Из-за чего мы не можем вернуться? — Обратилась я к Лэйкеру. — Что нам мешает?

— Структура пространства Кладбища, — ответил вместо командира Ирвэлл. — Здесь она представляет собой не плоскость, а, так сказать, клубок из закрученных и переплетенных в беспорядке спиралей с шипами.

— Спиралей? Как это?

— Ну, нарисовать такое, пожалуй, с первого раза не получится. На Кладбище реальный и псевдомир взаимодействуют куда активнее, чем, скажем, в Текландте, порой даже переходя друг в друга. Из-за этого Клиадральным зрением можно видеть собственного двойника, и даже общаться с ним. Чем выше категория, тем острее ощущается раздвоение. В псевдомире присутствует лишь часть Духа, контролируемая подсознанием, но иногда даже этого хватает, чтобы сойти с ума. Кто знает, что творится по ту сторону твоего сознания. Ко всему прочему, каждый пространственный завиток выбрасывает бесчисленное множество длинных игл. Тела и Сущности лирен, оказавшихся на Кладбище, буквально ими нашпигованы. Какое-то время иглы неподвижны, но трансформация запускает огромный механизм. Сначала пространство выворачивается наизнанку. Находясь здесь, этого не чувствуешь, однако…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кладбищенский фестиваль"

Книги похожие на "Кладбищенский фестиваль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Спасская

Екатерина Спасская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Спасская - Кладбищенский фестиваль"

Отзывы читателей о книге "Кладбищенский фестиваль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.