» » » » Даниелла Шоу - Атлас и кружева


Авторские права

Даниелла Шоу - Атлас и кружева

Здесь можно скачать бесплатно "Даниелла Шоу - Атлас и кружева" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниелла Шоу - Атлас и кружева
Рейтинг:
Название:
Атлас и кружева
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
2000
ISBN:
5-7847-0043-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Атлас и кружева"

Описание и краткое содержание "Атлас и кружева" читать бесплатно онлайн.



Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.

Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком. Ситуация осложняется тем, что она работает в принадлежащем ему торговом центре, от сотрудников которого скрыть что-либо невозможно.






— Почему ты так думаешь?

— Потому что он тоже не выносит Серену.

Салли сочла за благо не отвечать. Она смотрела вслед Хью, собиравшемуся с духом, чтобы встретиться с собственной женой.

При виде сурового, мрачного лица Хью Серена поняла, что надо быть осторожной. У нее пересохло во рту.

— Хью, милый, ты плохо выглядишь. Эта поездка к дяде Бертраму… Кстати, как он себя чувствует, бедняга? Проходи, садись. Сейчас я принесу тебе поесть. Наверное, ты умираешь с голоду.

— Я не голоден, Серена! — бросил Хью.

— Ну, тогда выпей что-нибудь. Думаю, это не будет лишним.

— Не будет лишним? Почему ты так решила?

Бросив на мужа тревожный взгляд, Серена взяла графин, дрожащими руками налила две большие порции виски и одну из них протянула Хью.

— Ну, это может смягчить боль. Я знаю, ты в отчаянии от потери Стэнли, но все к лучшему, Хью; бедный пес так мучился. Он с трудом вылезал из корзины и едва добирался до черного хода…

Хью жадно припал к стакану. Проглотив обжигающую жидкость, он ядовито спросил:

— А Стэнли ты виски не давала, когда везла его к ветеринару?

— Не понимаю… — пролепетала ошеломленная Серена.

— В самом деле? Попробую перефразировать. — Хью поднялся, поставил стакан на каминную полку, повернулся к жене и смерил ее ледяным взглядом. — Перед тем как отвезти Стэнли в лечебницу, ты не дала ему виски, чтобы облегчить его боль?

Не желая продолжать этот разговор, Серена пошла к дверям.

— Если ты действительно не голоден, я приму ванну и лягу пораньше. Наверное, ты захочешь просмотреть почту. Она лежит на твоем столе в кабинете. Не засиживайся допоздна, дорогой.

Она поднялась в спальню и, как обычно, стала наводить красоту. Но сегодня этот ритуал был совсем другим. Она смыла грим и нанесла его снова, сделав это куда тоньше. Затем Серена принялась расчесывать волосы и расчесывала их до тех пор, пока они не заблестели, как полированное золото. Закончив процедуру, она полюбовалась собой в зеркало и прошептала фотографии Хью, стоявшей на туалетном столике:

— Скоро я заставлю тебя забыть Стэнли, мой дорогой! — С этими словами она нагнулась, выдвинула нижний ящик комода, вынула какой-то сверток и положила его на кровать. Хотя эта вещь была куплена и не для Хью, Серена решилась добиться прошения за предательство единственным способом, который она знала. Надев черный кружевной пеньюар, она щедро побрызгалась духами, выключила свет, оставила лишь ночник на тумбочке Хью и с тревогой принялась ждать мужа.


Хью вздрогнул и проснулся. Документы с шелестом посыпались на пол. В свете настольной лампы под зеленым абажуром кабинет выглядел зловеще. Баррингтон посмотрел на часы. Был уже почти час ночи. Должно быть, он задремал. Ничего удивительного, вяло подумал Хью, встал и пошел осматривать дом.

Оказавшись в чулане, он по привычке открыл черный ход, чтобы впустить Стэнли после прогулки по саду. Но Стэнли не было. Только пустая корзина и знакомый кожаный поводок на крючке. Чувствуя комок в горле, Хью наклонился и поднял миску.

В ней еще была вода, за несколько последних дней подернувшаяся пылью. Хью выплеснул воду, вымыл миску и вытер ее бумажной салфеткой. Затем снова налил в нее воды и поставил рядом с корзиной.

— На всякий случай, — сказал он себе. — Вдруг все это дурной сон, и утром он снова окажется на месте…

Но присутствие жены в спальне заставило Хью понять, что это вовсе не дурной сон. На глазах у Баррингтона Серена вылезла из своей кровати и бесцеремонно юркнула в его постель.

— Не возражаешь, милый? — томно прошептала она и сладострастно потянулась.

Ответ Хью поразил ее в самое сердце.

— Черт побери, Серена, можешь спать где тебе нравится, но не надейся, что я буду спать с тобой!

Вынув из так и не распакованного чемодана сумку с туалетными принадлежностями, Хью повернулся к жене спиной и шагнул к двери. Отныне ему будет вполне достаточно спальни для гостей.

— Ты слишком переживаешь, Хью! — крикнула вслед Серена. — Стэнли всего лишь собака. Если хочешь, мы найдем другую, точно такую же…

Хью громко хлопнул дверью.

— Слишком переживаю, вот как? Это мы еще посмотрим. Второй такой собаки нет на свете! — Хью сел на кровать и стал раздеваться. А затем встал и запер дверь. Салли советовала ему не горячиться, но если бы в этот момент в спальню вошла Серена, он бы за себя не поручился.

— Бог свидетель, я никогда не бил женщин, — вздохнул он, — и не хочу начинать.

Он ударил кулаком по подушке и подумал о Серене, лежащей в его постели. О Господи, как глупо она выглядела в этой смешной ночной рубашке… рубашке ли? Ничего подобного она раньше не надевала.

Хью с тоской подумал о Салли. Той не требовалось облачаться в черные кружева. В мужской шелковой пижаме она была милее всех на свете.

Ну что ж, Серена, подумал Хью, я придерживаюсь условий сделки. Когда-то я дал слово, что никогда не лягу с тобой в постель, если пересплю с кем-нибудь без презерватива. А ты знаешь, что я выполняю свои обещания.


Увидев затмившие горизонт черные тучи, Салли закрыла окно спальни и пошла за мокрой тряпкой. От налетевшей мошкары подоконник казался закапанным черной краской. Первый удар грома совпал со звонком в дверь.

— Терри? Входите, пожалуйста.

— Нет, Салли, спасибо. Я только хотел убедиться, что у вас все в порядке.

— Да… А почему вы встревожились?

Терри поскреб бородку.

— Это все Джулия… Просит узнать, не хотите ли вы посидеть с нами. Думает, что вы боитесь грозы.

Салли тепло улыбнулась.

— Это очень мило с его стороны. Передайте ему, что я не боюсь. Наоборот, люблю хорошую грозу. После нее воздух чище… — Она запнулась. — А что, Джулия боится?

Терри кивнул.

— Ага. Так и дрожит, бедняга. Слава Богу, что я еще не успел уйти.

— Когда будете уходить, скажите Джулии, пусть заходит. Он поможет мне вести битву с этой проклятой мошкарой.

Салли продемонстрировала тряпку, испещренную черными пятнышками.

— Вот дрянь, — пробормотал Терри. — Они лезут всюду, правда?

— Одна из радостей деревенской жизни… Кстати, я рассказала Хью о слухах насчет застройки поля, и он обещал похлопотать.

— Отлично, Салли. Как он? Не думаю, что Хью когда-нибудь забудет Стэнли. Не могу передать вам, что сказала моя мать, когда услышала, что жена Хью усыпила несчастного старого пса.

Салли слегка нахмурилась; она знала, что мать Терри живет в Торнгемптоне.

— Вы не упоминали имен Хью и Серены?

— Ни под каким видом! Во-первых, ма болтать не станет. А во-вторых, я сказал, что это случилось со знакомыми моих знакомых. Не беспокойтесь, от нас с Джулией никто ничего не узнает.

Салли облегченно вздохнула.

— Спасибо. Вы не представляете, что для меня значит возможность говорить с вами обоими о Хью.

— Ну почему же? Представляю, — сказал Терри, когда прогремел новый удар грома и сквозь шторы пробился свет молнии. — Честно говоря, даже слишком хорошо. — Он кивком указал на дверь. Там стоял Джулия и испуганно выглядывал на площадку. — Поверьте, мне приходилось несладко, когда наши отношения с Джулией были тайной, но сейчас я плевать хотел на то, что подумают люди.

— Дай-то Бог, чтобы у нас с Хью было так же. Ладно. Пойду бороться с мошкарой.

Закрыв дверь, Салли вернулась в спальню и решила протереть все подряд. Она начала с кровати, затем перешла к тумбочке, подняла пресловутую серебряную коробочку и с улыбкой вспомнила, как Хью впервые показал ей эту коробку и ознакомил с ее содержимым.

— Спорим, — поддразнил он, — ты никогда не догадаешься, что внутри!

Еще бы ей догадаться! Она вспыхнула и спросила:

— Ты хочешь сказать, что они продают эти коробки, наполнив их презервативами?

— Конечно нет! Я думаю, продавщицу хватил бы удар, узнай она, для чего я предназначил эту коробочку. — Хью с улыбкой передразнил молодую женщину, выразившую надежду, что "мадам понравится шкатулочка для безделушек".

— Ничего себе безделушки! — сказала Салли.

— Ну, — объяснил Хью, — я заметил, что в твоей тумбочке нет ящиков, а ведь их надо где-то держать. Когда настает решающий момент, не так уж приятно шарить в темноте, правда?

Очень миленькая коробочка, подумала Салли, ставя ее на протертую крышку. Но захочет ли Хью возобновить запас?

— Недаром июнь называют пламенным, — вздохнула Лаура. — Если станет еще жарче, я просто растаю! Знаю, знаю, — заторопилась она, глядя на Салли, — я буду чувствовать себя лучше, если сброшу вес. Марион уже говорила это.

Помогая Лауре поставить на стол посылку с последними поступлениями, Салли ответила:

— Марион сама далеко не эльф!

— Да, но в ней почти сто восемьдесят три сантиметра, а во мне и ста пятидесяти восьми нет! При мысли об этом я кажусь себе вдвое толще!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Атлас и кружева"

Книги похожие на "Атлас и кружева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниелла Шоу

Даниелла Шоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниелла Шоу - Атлас и кружева"

Отзывы читателей о книге "Атлас и кружева", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.