Томас Прест - Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)"
Описание и краткое содержание "Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)" читать бесплатно онлайн.
С этого места стал исходить ужасный запах, они не ошиблись с местом, где лежало тело. Кирка ударила покойного по ребру, зацепилась и подняла его.
- Вот он, - сказал доктор. - Запах склепа - верная примета.
- Я тоже так думаю. Посветите на него, доктор, и мы увидим, что это. Фонарь у вас.
- Да, да, - сказал Чиллингворт, - не нужно спешить, делайте все тщательно и спокойно, тогда вам никогда не придется нести ответственность за ошибки или недоделы.
- Вам это тело уже нельзя будет использовать в экспериментах, потому что теперь это всего лишь гниющая масса. Какое ужасное зрелище!
- Да. Но поспешите.
- Должен признаться, я бы пощупал что-нибудь другое.
Это не самая приятная вещь на земле, потому что неизвестно, какие существа сделали его своим домом.
- Не говорите об этом.
Генри и Чарльз Голланд приступили.к обыску карманов одежды мертвого тела. В одном из них было что-то твердое, похожее на сверток.
- Что там? - спросил Чиллингворт, поднимая фонарь так, что свет упал на ужасный объект, который обыскивали.
- Думаю, это желанная добыча, - сказал Чарльз Голланд, - нам нужно поскорее зарыть его, слишком сильная вонь.
Они открыли пакет и достали бумаги, которые были спрятаны у этого человека.
- Посмотрите, нет ли чего-нибудь еще в других карманах, - сказал Чиллингворт, - это нужно сделать сейчас, позже сделать это будет уже нельзя.
- Хороший совет, - сказал Генри, который стал производить повторный поиск, но ничего не нашел.
- Думаю, лучше его перезахоронить, - сказал доктор, - и сделать это аккуратно. Это слишком грустное место для вечного покоя, хотя я не думаю, что это имеет значение, это все дело вкуса.
Против такого аргумента мало что можно было сказать, хотя вековой обычай заставлял их взгляуть на это с большей серьезностью, чем с философским подходом, с которым рассуждал об этом доктор.
- Хорошо, закапывайте, Чарльз, - сказал Генри Баннерворт, подав ему пример, которому быстро и энергично последовал Чарльз Голланд. Очень скоро земля была аккуратно заброшена обратно и затоптана, чтобы не было видно раскопок.
- Думаю, так нормально, - сказал Генри.
-Да, она не совсем такая как была, но, должен сказать, никто не рискнет вести раскопки в таком месте. Кроме того, сильно льётся дождь, он сделает это место таким, каким оно было раньше.
Больше не было необходимости оставаться в этом месте, но Генри не мог удержаться от того, чтобы поднести бумаги к свету фонаря и узнать, что они содержат.
- Все в порядке? - спросил доктор.
- Да, - ответил Генри, - да. Поместье Диарбрук. О, да! Это те бумаги, которые мне были нужны.
- Отлично, очень хорошо, что мы их нашли. Я очень рад, что наконец-то ими завладел живой человек.
- А теперь пойдемте домой, доктор; у нас есть причина радоваться. Но дождь усиливается, а луны уже нет, нам лучше поскорее вернуться.
Все трое зашагали настолько быстро, насколько это позволяла делать почва и темнота ночи.
Глава LXXXIX
Где рассказывается о том, что произошло со вторым вампиром, который
искал Варни
Последний раз мы говорили о венгерском аристократе, когда он плыл вниз по течению; он плыл медленно и почти не предпринимал для этого никаких усилий.
Кажется, он использовал руки только как вспомогательное средство. Течение несло его вперед. Он плыл посередине реки.
Здесь поток был широким, и было неглубоко, поэтому ему не нужно было стараться плыть вперед. Он остановился, как будто набираясь сил. Затем его подхватила вода и понесла, он отчаянно бросился вперед и поплыл быстро, оказавшись снова в глубокой воде. Было странно видеть человека, плывущего по реке, текущей через луга и поля, без всяких усилий, погружаясь в тень высоких деревьев и выплывая из нее на лунный свет. Вдали показалась паромная переправа. Было не холодно, но свежо. Строгая луна плыла в небе, и звезды казались маленькими в сравнении с богиней ночи.
Домом паромщику служил маленький коттедж, выстроенный из разных материалов, но в основном из дерева. Кроме паромщика там жили его жена и дочь, девушка семнадцати лет, очень красивая.
Они готовили ужин, а сам паромщик вышел взглянуть на реку и на тени высоких деревьев, растущих на холме. Услышав всплеск воды, он повернулся на звук и увидел человека, барахтающегося в воде.
- Господи! - пробормотал он, увидев, что барахтанье носит отчаянный характер. - Боже мой! Он утонет!
Сказав это, он прыгнул в лодку и оттолкнул ее от берега. Через мгновение или два он подплыл к нему и подумал: "Так, так, он пытается плыть, жизнь еще не покинула его, если бы я только мог поймать его. То, что он плывет лицом вниз, не говорит о его умении, и это не дает ему кричать".
Когда тонущий приблизился, паромщик зацепил его багром, наклонился и схватил утопающего за волосы. Затем он поднял его к борту лодки и ценой некоторых усилий затащил его в лодку.
- Теперь вы в безопасности, - пробормотал паромщик.
Незнакомец ничего не сказал, но сел, облокотившись на нос лодки, всхлипывая, пытаясь восстановить дыхание и выплевывая воду, которой, как можно предположить, он вдоволь наглотался.
Паромщик подплыл к берегу, привязал лодку и вытащил из нее незнакомца, сказав:
- Теперь вы чувствуете себя лучше?
- Да, - сказал незнакомец, - теперь я чувствую, что я живой, спасибо вам, мой дорогой друг. Я обязан вам жизнью.
- Я рад, - ответил паромщик, - вы мне ничего не должны. Я не думаю о награде, когда жизнь человека в опасности.
- Вы повели себя очень благородно, сейчас я не могу сделать больше, чем просто поблагодарить вас, потому что меня ограбили.
- О! Неужели?
- Да, действительно, и бросили в воду... Я чуть не умер.
- Вам повезло, что вы избежали других телесных повреждений, - сказал паромщик, - но пойдемте в дом, не стойте на холоде.
- Спасибо, вы очень гостеприимны, это сейчас для меня очень важно.
- В такой ситуации, - сказал достойный уважения паромщик, - мы рады принять вас. Входите, входите.
Он повернулся и пригласил его войти, тот вошел. Открывая маленькую дверь, которая вела в главную комнату, где собралась вся семья, ожидая почти единственного приема пищи в этот день, потому что паромщик был очень беден, паромщик сказал:
- Жена, у нас сегодня заночует незнакомец, мы должны приготовите ему кровать. И собери ему поесть.
- Поесть? - воскликнула жена. - Но у нас нечего...
- Дьявол, я спас его жизнь от утопления не для того, чтобы он помер с голоду! Мы не можем отказать ему в такой ситуации, ты сама знаешь, жена.
Жена посмотрела на незнакомца, который вошел в комнату и сел у огня.
- Я извиняюсь за вторжение к вам, - слабым голосом сказал он. - Скоро я компенсирую вам и вторжение, и неудобства. Сейчас слишком поздно и некуда идти. А если бы и было куда - я больше не в состоянии передвигаться.
- Нет, нет, - сказал паромщик. - Я уверен, что человек, которого избили и ограбили, а затем бросили в быструю и глубокую реку, не должен блуждать в такое ночное время.
- Здесь поблизости нет домов? - спросил незнакомец, дрожа у огня.
- Нет, но мы к этому уже привыкли.
- У вас есть семья, это помогает проводить время и коротать длинные вечера...
- Мы хоть и очень бедны, но не нищенствуем. В реке есть рыба, мы кое-что выращиваем в саду. У некоторых нет и этого. Мы благодарны Богу за то, что у нас есть и не жалуемся, когда у нас нет большего. Иногда мы ворчим, хотя, я думаю, нам не следует этого делать, я просто говорю все как есть, правильно это или нет.
- Точно. Сколько лет вашей дочери?
- В канун Дня Всех Святых будет семнадцать.
- Уже скоро, - улыбнулся незнакомец. - Думаю, в это время я опять буду в этой части страны и нанесу вам визит. Во время этого визита я не буду вам обузой, а напротив буду вам полезен и покажу вам, кто я.
- Будущее покажет, - сказал паромщик, - а сейчас посмотрим, что мы можем сделать, не жалуясь и не беря ни с кого плату.
Незнакомец и паромщик некоторое время сидели и беседовали у огня, затем последнему показали, где он будет спать, место было рядом с печью, чтобы тому было теплее. Паромщик удалился в другую комнату, которая была отделена шаткой перегородкой.
Несмотря на это, все спали крепко. Этот день был более длинным, чем другие. Все сразу уснули и погрузились в глубокие сны. Внезапно все были разбужены сильными криками и воплями одного из членов семьи. Крики были такими громкими и пронзительными, что все повскакивали с кроватей в ужасе, не зная, что делать.
- Помогите, помогите, отец! Помогите! - кричала девушка.
Паромщик вскочил и побежал к месту, где лежала его дочь.
- Фанни, - сказал он, - Фанни, что тебя беспокоит, что с тобою? Скажи мне, мой дорогой ребенок.
- О! О, отец! - воскликнула она, находясь почти в шоке. - Мы одни? Я в ужасе.
- Что тебя беспокоит? Скажи мне, что заставило тебя так сильно закричать?
- О, отец, думала, нет, я уверена, что это было на самом деле. Где незнакомец?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)"
Книги похожие на "Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Томас Прест - Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)"
Отзывы читателей о книге "Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)", комментарии и мнения людей о произведении.