Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Птичка на тонкой ветке"
Описание и краткое содержание "Птичка на тонкой ветке" читать бесплатно онлайн.
- Хорошо, сударыня, я не против, но я также не буду против, если вы немного поторопитесь. Вы можете взять с собой охрану и свиту, если вам угодно, но не более двух человек. Ваше величество будет сопровождать особая свита...
- Ой, как интересно! Тогда, я, наверное, поеду вообще одна... Хорошо, хорошо, я сейчас, сейчас, только не уезжайте, прошу вас!
Всадники переглянулись. Один из них недвусмысленно присвистнул... и все заулыбались. А она скрылась у себя в шатре, куда следом за нею вошёл взволнованный Тинч.
- Вот что, Тинчи, - быстро проговорила она, перебирая в пальцах чётки. - Сразу после моего отъезда, ты пошлёшь гонца к де Трайнаку. Пускай ему передадут этот пергамент и скажут, что с его вестником случилась беда... Погоди, не перебивай. Этот гонец - не герольд. На груди его - рог, но он не трубит, а в геральдике не смыслит нисколечко.
- Ты с ума сошла! Ты собираешься ехать с ними? Я разбужу командора!..
- Совсем не надо... Пусть спит. Я поеду одна.
- Но...
- Тинчи! Пожалуйста, не порть мне представления!!!
И она зыркнула на него безумными глазами Ассамато... Или, быть может, Тайры, той самой девушки, которую Тинч знал, когда та еще не была королевой...
- Лучше помоги собраться. Они рассчитывают поймать меня в западню? Не позавидую я охотникам, надумавшим затравить такую дичь!..
- Что это за сумки у вас сзади под мантией, ваше величество? - подозрительно спросил "герольд", когда они проезжали по главной дороге рыцарского городка.
- А что, они так портят мою внешность?
- Ну-у...
- Ой, там у меня всё необходимое, а также я захватила мешочки с мелкой монетой. Должна же я что-то бросать в толпу, которая будет меня приветствовать! Надеюсь, это не нарушает установленных правил?
- Ну... не нарушает, конечно, это даже к лучшему... Вы вольны поступать как знаете... А что это за чётки я вижу у вас в руках?
- Ой, а скажите, меня будут осыпать цветами?!. - уходя от ответа, с видимой беззаботностью перебила его та, которую когда-то, в кентаврьем племени, подруги величали титулом "фералис", "смертоносная"... - Ой, а поэты будут петь для меня стихи? А колокола? А музыка? Вы знаете, я так люблю восточную музыку, я от неё в восторге!..
Мнимый герольд (только что назвавший львят львами и не отличающий условное изображение беличьего меха от меха горностая) не успевал открывать рот, а она задавала всё новые и новые вопросы, а когда вопросы были исчерпаны, она пошла по второму кругу:
- Да, я забыла у вас спросить: цветы... я так люблю цветы... меня будут осыпать цветами?..
- Осыплют, осыплют, можете не волноваться, - отвечал с усмешкою тот, перемигиваясь с приятелями.
Так, в такой непринуждённой беседе, они, следуя вдоль городской стены, доскакали до западных ворот. Сопровождающие предъявили страже условный значок, и они углубились в город...
2
- Ой, а почему мы едем не по главной улице? И где, в конце концов, моя свита? Вы же обещали!.. Ой, скажите, а вы находите меня красивой?
- Я?.. - спросил командир отряда, внутренне торжествуя, потому что, следуя по грязной полутёмной улочке, они уже почти приблизились к месту назначения. - Вы так прекрасны и нежны своей шелковистой кожей, ваше величество! Точь-в-точь, как породистая английская свинья моего папаши!
- Га-га-га! - подкрепили это мнение сопровождающие.
- Ой, а скажите, а ваши свиньи...
Но она не успела досказать своего вопроса, потому что из-за угла ближайшего дома появился человек в плаще с капюшоном и схватил Июльку под уздцы.
- Я очень прошу вас, сойдите на землю, сударыня.
- Ой, я сейчас, надеюсь, вы мне поможете... Так вот, насчёт свиней... Скажите, а чем их погоняют, бичом или просто палкой?
- Я не шучу, сударыня! Сойдите на землю, и вам не причинят вреда!
Исидора быстро оглянулась... Из переулка показались ещё двое, вооружённые копьями, за ними ещё один, вооружённый арбалетом.
Вспомнился рассказ Тинча и Пикуса о путешествии в катакомбы.
Переулки у западных ворот...
Ага! Ну, нет! Не причащаться вам моею кровушкой!
- Щелк-щелк!.. - тихо сложились в её пальцах чётки, превратившись в хлыст...
- Ах, ну что вы меня торопите, и вообще, предложили бы помощь даме... - с удовольствием и нарастающей яростью продолжала играть она.
- Анри, помоги даме сойти на землю...
- А вы знаете, наверное, всё-таки бичом! - только и произнесла Исидора, когда человек в одежде герольда, соскочив с коня, протянул к ней руки.
- В-вжик, в-вжик! - это дважды свистнул в воздухе хлыст...
- Ш-шик! - это просвистел дротик и человек с арбалетом повалился навзничь, схватившись за горло. Его стрела ушла в небо.
- Ш-шик! Ш-шик! Ш-шик! - и, ещё раз, - ш-шик!
Лже-герольд попятился, беспомощно хлопая глазами и тут же получил удар своим собственным коротким мечом по голове. Человек в плаще отпустил Июлькин повод и, откинув капюшон, также попятился...
А Исидора, легко подхватив с земли пику одного из всадников, уже высилась над ним как Немезида из древнегреческих мифов.
- Я вас почти не знаю, сударь, - с не предвещающим ничего хорошего холодком в голосе сказала принцесса. - Но если вы попробуете хотя бы прикоснуться к оружию, я покажу вам как колют свиней у меня на родине.
Констан де Борн и так не мог пошевелиться. Весь его отряд растаял за несколько мгновений, а возле горла маячило острие пики.
- Очень жаль, сэр рыцарь, что мы не можем встретиться с вами на арене. Сколько бы сволочи вы ни привели с собой, у меня в колчане всегда будет достаточно аргументов против. Итак, отвечайте прямо и честно: что вы задумали?
- С-сеньора Гвискарда де Божё... если бы вы вдруг пропали... её назначил бы король...
- На моё место?
- Д-да...
- И только в силу этой глупой причины вы решили организовать моё похищение? - произнесла она, глядя на него с тем выражением одновременно презрения и любопытства, с которым домохозяйка глядит на таракана, готовясь прибить его шлёпанцем.
Пика чуть двинулась вперёд и уколола его меж кадыком и воротом.
- К сожалению, я плохо знаю этот город, - с тем же ленивым спокойствием, как будто речь шла о самых обычных, повседневных делах, произнесла она. - А ну-ка, повернитесь ко мне спиной... медленно... Теперь выводите меня на главную улицу... медленно... Попробуете шалить, и это пика будет торчать у вас в затылке по самую рукоять. Идите!
- Видите ли, - перебирая ватными ногами, говорил сэр Констан, - нам надо объясниться. Скажите...
- Вопросы буду задавать я, а вы - на них отвечать. Вино в кувшине было вашим?
- А...
Острие кольнуло его в затылок, уже гораздо сильнее.
- Я же просила: не поворачивайтесь, идите вперёд. Вашим?
- Да, но не совсем...
- Этого достаточно. Следующий вопрос: какой ВАМ смысл в моём похищении? Выкуп?
- О нет, сударыня...
- Ваше высочество.
- О нет, ваше высочество!.. Погодите, главная улица вот здесь, за этим домом! Прошу вас, только выслушайте меня!
- Ну, хорошо. Но будешь дёргаться - прибью. Итак?
- Разрешите мне обернуться, ваше высочество!
- Не разрешаю. И требую, чтобы вы встали на колени.
- Но...
Как раз в эту минуту они переходили большую лужу.
- Живо!
И сэру Констану де Борну ничего не оставалось, как позорно плюхнуться коленями в зловонную, покрытую пузырями, чёрную жижу...
- Ну! Я жду ваших объяснений!
- Исидора! - прерывистым голосом начал он. Глубоко вздохнул и продолжил так:
- Я полюбил вас с первой минуты, как только вас увидел! Вы - прекраснейшая женщина на свете, и этом, и том! Вы ангел! Все эти дни я только и думал, как бы нам объясниться! На нашем пути...
- На ВАШЕМ пути! - поправила его принцесса.
- О да... Мой беспутный брат... и его... эта дура Гвискарда... которую никогда не отдаст за меня виконт Арчимбаут... Я понимаю, вы богаты, вы древнего рода, и что вам за дело до какого-то перигорского сеньора, у кого всего лишь этот крошечный Лимузен, да жалкий полуразрушенный замок... И вот я решился открыть вам своё сердце, но вас так сильно охраняют, что я пошёл на эту хитрость, надеясь...
- Не оборачиваться!
- ...надеясь, что вы всё-таки простите и поймёте меня. Единственно любовь, и только любовь с первого взгляда толкает меня на подобного рода действия...
- Подобного рода? Там, позади, лежат шесть человек, и они уже никогда не поднимутся на ноги. Что вы желаете сказать кроме этого? Ну, смелее, смелее! Сегодня вам ещё сражаться на турнире!
- Моя принцесса! Уедемте отсюда, уедемте из этих мест, клянусь, я буду служить... вашему высочеству верой и правдой, буду для вас самым нежным и заботливым супругом на свете! Скажите, вы хоть чуточку верите в мою искренность? Доверьтесь мне, я умоляю, я умоляю вас на коленях!.. Принцесса Исидора!
- Встаньте с колен, сэр рыцарь... Фу, как от тебя воняет!.. А теперь закрой глаза и не вздумай открывать их, пока я не скажу... Ты, недоносок! Подумай на досуге, почему я оставляю тебе жизнь!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Птичка на тонкой ветке"
Книги похожие на "Птичка на тонкой ветке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке"
Отзывы читателей о книге "Птичка на тонкой ветке", комментарии и мнения людей о произведении.