Светлана Зорина - Сказка о спящей красавице
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказка о спящей красавице"
Описание и краткое содержание "Сказка о спящей красавице" читать бесплатно онлайн.
- Он вернул мне молодость! - воскликнула Ламия. - Невероятно! Терри, я не собиралась изменять облик, это всё камень! Я была такой. Давным-давно... Мой прежний облик вернулся ко мне. И я чувствую себя почти такой же сильной, какой была когда-то!
- Ты хочешь сказать, что снова намерена питаться плотью и кровью? - спросила я.
- Не знаю, - красавица облизнула губы тонким нежно-розовым язычком. - Посмотрим, что будет дальше... Да ты не бойся, Терри, я не собираюсь никому вредить. Уж во всяком случае тем, кто этого не заслуживает. Я слишком долго прожила, чтобы не ценить хорошие отношения. Неизвестно, навсегда ли ко мне вернулся мой облик, но я рада хотя бы даже недолго побыть прежней.
- Мы тоже за тебя рады, - произнёс Шиннау не без иронии. - Только, пожалуйста, больше не трогай эльхангон. Ты из тех, кто не даёт, а забирает. Твоей силы не хватит на то, чтобы отнять весь свет даже у самого маленького из этих камней, но твоё взаимодействие с эльхангоном нежелательно. В том числе и для тебя.
- Это я уже поняла, - на удивление кротко согласилась Ламия. - Я лишь чуть-чуть прикоснулась к нему, и он причинил мне страшную боль. Мне кажется, в следующее мгновение он просто сжёг бы меня.
- И это ещё не самое худшее из того, что могло бы произойти, - язвительно заметил Лойми. - В тебе много тёмной энергии, и в соединении с ней эльхангон мог бы вызвать тут разрушения.
- Так может, это тебе следовало разрушить чёртов тоннель? - спросила я.
- Так и знала, что ты заведёшь эту песню, - надула губки красавица. - Перестань же ты наконец обвинять меня в том, что с ней случилось. Не могла я разрушить тоннель! Я трогала камень, который она раздобыла в этом мире, но он мне совершенно не подчинялся. Он никак на меня не действовал, а тут вдруг... Сама ничего не понимаю.
- Значит, здесь, в своём мире, в пещерах, где эльхангон растёт, он обладает большей силой, чем где-либо, - предположила я.
- Возможно, - кивнул Шиннау. - А может, и не большей силой, а несколько иной. Считай, что Марах-Аскейру сделал тебе подарок, Ламия. И будет лучше, если ты не надумаешь использовать это другим во зло.
- Да ладно, я же сказала, что не собираюсь вредить хорошим людям. И хорошим нелюдям.
- А ты всегда можешь отличить хорошее от плохого? - поинтересовался Лойми.
- Терри за мной присмотрит, - хихикнула Ламия, крутясь перед зеркалом. Похоже, она впала в эйфорию. - Господа, у вас не найдётся что-нибудь из одежды? Так я выгляжу чересчур соблазнительно. Сейчас влюблюсь сама в себя да так и останусь тут перед этим зеркалом...
- Ну нет, только не это, - простонал Шиннау. - Дайте ей какую-нибудь одежду.
Минуты через три принесли несколько простых туник, пару леггинсов, кожаные сапожки и сандалии. Хорошо, что некоторые манойи имели человеческий облик и нуждались в человеческой одежде.
- Итак, вернёмся, наконец, к делу, - промолвил Шиннау, глядя, как Ламия, что-то напевая себе под нос, примеряет перед зеркалом принесённые ей вещи. - Значит, вы встретили альти-лурду в том самом мире, куда они ушли, спасаясь от чужаков. Выходит, врата работают в обе стороны...
- Заработали года два назад. Альды бывают на Хангар-Тану, но они очень осторожны. В том мире, на Пандионе, у них немало союзников, которые тоже спят и видят, как прогонят урмиан. То есть фелициан. Думаю, королева альдов и её союзники не откажутся от вашей поддержки. Если, конечно, вы намерены её предложить. Насколько я поняла, вас волнует то, что творится на Хангар-Тану. Странно, что вы до сих пор не объединились с демирами.
- Сомневаюсь, что они надёжные союзники, - поморщился Шиннау. - У нас никогда не получалась дружба с людьми. Бывали времена, когда намечалось какое-то взаимопонимание, но долго это не длилось. Возможно, тут есть и наша вина. Демиры всегда были трусоваты. Альды, напротив, отважны до безрассудства, и это тоже может создать проблемы... Ты говоришь, на Пандионе собралось много племён?
- Да, но я бы не хотела, чтобы ты вёл там с кем-то переговоры за спиной королевы Антемы. Я не присягала ей на верность и не собираюсь, но в случае чего намерена её защищать. Она мать Дии. И пока что она не сделала ничего недостойного. Антема возглавляет объединённую армию, её авторитет там признают все - и люди, и другие племена, и если ты из-за своего предубеждения к людям...
- Да не буду я делать ничего такого, что бы подорвало её авторитет, - слегка раздражённо перебил Шиннау. - Я просто спрашиваю. Похоже, настали времена, когда надо радоваться любым союзникам. Мать принцессы Дии... Я не против с ней познакомиться.
- Но сначала мы отправимся на Каран, - решительно заявила я. - Сначала мы попробуем освободить того лурда.
- Не забывай, что вообще-то это не лурд, - осторожно сказал Шиннау. - Саннид помнит свои прежние воплощения, в том числе и свою жизнь в другом мире. Когда-то он был человеком. Теперь он саху, вернее, маноа, имеющий облик лурда. Почему ты уверена, что он и есть тот, кто спасёт принцессу Дию?
- Я ни в чём не уверена, но кто знает... Когда-то он уже помог ей. Быть может, между ними установилась связь, и это сработает. У Дии никогда не было лурда, она выросла не среди альдов, но... Саннид сыграл роль её лурда. Так хорошо, что все поверили. Дия и Саннид оживили легенду... Вернее, они её создали, а легенды иногда становятся правдой. Мы должны попробовать, Шиннау.
- Что ж, это тебе терпеть боль. А я буду только рад вернуть Саннида.
- Я тоже не против прогулки на Каран, - промолвила Ламия, глядя на себя в зеркало через плечо. - Если кого-то вообще интересуют мои желания... Терри, поправь мне сзади пояс. Приличной одежды в этом подземелье нет, но надо, чтобы это тряпьё хотя бы более или менее на мне сидело... Вот так. Ладно, сойдёт.
- Так тебе больше не хочется в тень? - полюбопытствовал Шиннау.
- Нет, я бодра как никогда, поэтому останусь с Терри. Ей предстоит тяжёлое испытание.
- А вот это для того, чтобы хотя бы немного заглушить боль, - Тассо протянула мне пузатый металлический сосуд размером с кулачок ребёнка. - Мазь из крови грилла и жира хамза. Считай, что дети Мараха-Аскейру помогают тебе. Смажешь руки перед тем, как использовать эльхангон.
- Удачи тебе, Шиннау, - громко произнесла она, повернувшись к отцу. - Удачи вам всем! Пусть огонь Великого Змея пылает в ваших душах, придавая силы вашим телам.
Потом Тассо затерялась в толпе саху, которые смотрели на нас, пока мы, взявшись за руки, готовились к переходу.
На Каране ничего не изменилось. Во всяком случае, на первый взгляд. Всё тот же затянувшийся восход, раскрасивший ледяной лабиринт золотисто-оранжевыми бликами. Оказалось, что после нашего первого визита сюда прошли целые сутки. Это сказал Мерфий, который как будто бы ждал нас здесь, в крытом дворике, где красовалась четырёхгранная колонна с застывшим в ней лурдом.
- Ого... Сегодня ночью вы пожаловали целой компанией.
- Значит, это ночь? - жеманно спросила Ламия, глядя на пылающее заревом небо.
- Да, потому что дневное солнце давно село, - пояснил мальчик. - Мы делим сутки на день и ночь в зависимости от положения Дана. Нарда - царица вечной ночи. Она царица вечности, а вечности всё равно, день у нас или ночь. Я счастлив видеть твой истинный облик, охотница.
- Зови меня Ламия. В прошлый раз я не представилась. Хотя, ты и не спрашивал наши имена. Ты предпочитаешь сам давать всему имена? Почему ты назвал меня охотницей?
- Потому что ты живёшь охотой. И сегодня ты голодна. Можешь охотиться в этом мире на всех зверей, кроме кошек. Но только на зверей.
- Приветствую тебя, хранитель огня, - обратился он к Шиннау. - Ты решил поделиться с воительницей огнём вашего ночного солнца?
- Так решил не я, а Марах-Аскейру, - сказал Шиннау, когда я перевела ему слова Мерфия. Голос манойя дрожал от волнения. Казалось, он не видит тут ничего и никого, кроме застывшего в прозрачной глыбе льва. - Я буду счастлив, если огненный камень позволит освободить моего брата Саннида. Эта женщина наделена некоторой властью над эльхангоном. Терри, ты готова? Не доставай камень, пока не смажешь руки.
- А ведь я действительно голодна, - тихо призналась Ламия, пока я возилась с мазью. - И сказками меня больше не накормишь.
- Ну так воспользуйся гостеприимством здешнего хозяина. Слетай на охоту, только не натвори тут беды.
- Побуду пока с тобой. Может, моя помощь понадобится.
- Не понадобится. Тебе нельзя прикасаться к камню.
- Нельзя, пока он является частью подземной пещеры, а сейчас он...
- И всё равно лучше не стоит.
Наверняка мазь в какой-то степени защитила меня, но я всё равно думала, что умру от боли раньше, чем мне удастся растопить этот лёд. Если вообще удастся.
Мне удалось. Странный лёд таял, не превращаясь в воду. Там где луч эльхангона разрушал нардиаль, лишь выделалось немного золотистого пара, который тут же рассеивался в воздухе. Когда в прозрачной колонне образовалась огромная брешь и мои спутники кинулись вытаскивать из неё оцепеневшего лурда, мои ладони снова покрылись волдырями, причём куда более страшными, чем там, в пещере.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказка о спящей красавице"
Книги похожие на "Сказка о спящей красавице" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Зорина - Сказка о спящей красавице"
Отзывы читателей о книге "Сказка о спящей красавице", комментарии и мнения людей о произведении.