» » » » Сара Сил - Счастливый исход


Авторские права

Сара Сил - Счастливый исход

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Сил - Счастливый исход" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Сил - Счастливый исход
Рейтинг:
Название:
Счастливый исход
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1998
ISBN:
5-227-00139-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливый исход"

Описание и краткое содержание "Счастливый исход" читать бесплатно онлайн.



Стивен Спенсер вовсе не собирался сдавать в аренду часть своего загородного дома, но денежные затруднения заставили его это сделать. Привыкший к уединенной жизни, Стивен неприветливо встретил Аманду Пейдж, чей темперамент был под стать огненному цвету ее волос. Девушку же сложившаяся ситуация вполне устраивала. Поскольку домовладелец столь строптив и угрюм, думала Аманда, он не станет часто появляться на ее половине дома и докучать пустыми разговорами. Но оказалось, что жить под одной крышей и соблюдать дистанцию очень трудно…






— Все вы, женщины, на один лад, — проворчал он. — Сначала пристаете, чтобы мы делали все как можно быстрее, а когда мы наконец подчиняемся, вам уже хочется, чтобы мы перестали торопиться.

— Это мистер Спенсер всегда приставал к вам, чтобы вы закончили эту стену побыстрее, а не я, — необдуманно заявила Аманда, и мистер Баджен понимающе подмигнул ей.

— Ого! — заметил он, подмигнув и Чарли. — Я вас понимаю, мисс. Ведь мы все замечаем, правда, Чарли? Но неприлично и нехорошо вам тут жить без стены, вы меня поняли?

— Нет, не поняла, — ответила Аманда довольно холодно. — Я вас не понимаю. Я ведь имела в виду запахи.

— Запахи?

— Да, запахи готовящейся еды.

— А, теперь я понял. Знаете что? Давайте мы оставим вам отверстие в стене, просто не вставим один кирпич в середине, хорошо? Тогда запахи будут проникать в кухню мистера Спенсера, правда, Чарли?

Аманда решила оставить свои попытки уговорить мистера Баджена. Она не могла поставить старину Баджена на место, да и, кроме того, он так давно уже работал в этом доме, что казался просто членом семьи.

— Мистер Спенсер увидит, что в стене нет одного кирпича, — сказала она, бросая на мистера Баджена взгляд из-под ресниц, отчего он громко прочистил горло.

— Я скажу, что у нас не хватило кирпичей. И что я вернусь после праздников и заделаю дыру, хорошо?

Чарли, который редко высказывал свое мнение, подумал, что это была шутка, и неожиданно громко заржал.

— Надеюсь, — сказала Аманда, — что эта стена будет крепкой. Я имею в виду, что ее не постигнет участь потолка, да и вы, мистер Баджен, уверяли меня, что эта стена будет выложена надлежащим образом, как если бы это была ваша последняя работа.

Мистер Баджен плюхнул цемента на верхушку стены, задумчиво положил на него кирпич, а потом снял его.

— Ну, что касается этого, мисс, — веско сказал он, — я не могу вам обещать, что мы сделаем хорошую стенку, как указано в контракте, поскольку цемент теперь совсем не тот, что раньше, и плохо держит кладку. Да и кирпичи нынче совсем другие, их обжигают в этих новомодных печах, в которых они поворачиваются сто раз в минуту, словно сосиски, так что трудно сказать, будет ли эта стена прочной, понимаете?

Аманда слушала его, пораженная до глубины души. Она была уверена, что даже в самых новомодных печах для обжига кирпичи не поворачиваются, словно связки сосисок, но она начала понимать, правда слишком поздно, что упустила столько возможностей изучить различные грани души этого необыкновенного человека, мистера Баджена!

— Вы хотите сказать, что эта стена может упасть, если по ней хорошенько ударить, или что-нибудь к этом роде? — спросила Аманда, но он взглянул на нее так, словно она его оскорбила.

— Я этого не говорил, — ответил мистер Баджен, кладя цемент более решительным жестом, чем прежде. — Мне все-таки дорога моя репутация, согласны? Я только хотел сказать, что материалы сейчас не те, что раньше, поэтому трудно что-нибудь обещать наверняка, и если что произойдет, то вина будет лежать на тех, кто изготовил эти кирпичи и цемент, — так же как и в случае с вашим камином. Вы уже зажигали в нем огонь? — Было ясно, что мистер Баджен хочет сменить тему разговора.

— Нет, я только что получила уголь. Но вы ведь говорили, что этот камин был неправильно спроектирован, а о материалах, из которых он был изготовлен, не было сказано ничего.

— А, это все взаимосвязано, — небрежно заметил мистер Баджен. Он положил кирпич на слой цемента и снова снял его.

Аманда оставила его за этим занятием, удовлетворенно подумав, что если они будут работать с такой скоростью, то им никак не закончить стену до Сочельника.

Сочельник… Как сладостны воспоминания о том волнении, которое охватывало ее накануне Рождества, и о том, с каким нетерпением она ждала подарков! Аманда думала об этом, подписывая поздравительные открытки, нарезая еловые лапы в лесу и украшая остролист. Ее радость увеличивалась еще и оттого, что она впервые делала это в своем доме. Она надеялась, что детишки, распевающие рождественские гимны, доберутся до ее дома, невзирая на ухабы на дороге. Еще она всей душой надеялась, что ее колючий домовладелец не отправится встречать Рождество в гости к кому-нибудь. Аманда даже суеверно сделала крест из пальцев, и она надеялась, что выпадет снег, и тогда Рождество станет настоящим Рождеством. Как было бы хорошо и уютно, если бы их дом по самую крышу завалило снегом, мечтала Аманда, позабыв о том, сколько сразу возникнет проблем. Они жили бы несколько дней, отрезанные от остального мира, питаясь теми продуктами, что прислал ей Чарльз.

Однако снег так и не пошел. Вместо этого наступила сильная оттепель и стало страшно сыро. Над прудом поднимались сырые туманы, и воздух в полуразвалившемся гараже был так насыщен влагой, что Аманда, сев в машину, которая только что вернулась из ремонта, обнаружила, что не может завести мотор.

— Это все из-за того, что ты так безразличен к мелочам, — проворчала она, поскольку не могла теперь отправиться за покупками. А к Рождеству нужно было подкупить еще кое-что и встретить Стивена, когда он будет возвращаться из Лондона.

— Ремонт гаража — это не пустяк. Ты сама должна научиться высушивать свечи и контакты, и тогда ты сможешь завести машину в любых условиях, — сказал назидательно Стивен, выслушав ее жалобу.

— Я не ожидала, когда вселялась в твой дом, что мне придется ставить машину в сарай с протекающей крышей, который стоит прямо на берегу пруда, — отпарировала она и, услышав его ответ, сама поняла, что ее слова прозвучали не очень убедительно.

— Ну что ж, не надо было здесь поселяться. Я признаю, что гараж можно было бы содержать и получше, но, прости меня, с прудом я ничего не могу поделать.

— Извини, — сказала Аманда и подумала: почему она всегда заводит разговор о неприятностях, хотя на самом деле хочет сказать Стивену что-то приятное?

— Все в порядке, — ответил он, и его ответ прозвучал дружелюбно, что было совсем на него не похоже. — Полагаю, что тебе приходится здесь не сладко. Я — плохой хозяин и сам прекрасно это знаю.

— О, Стив… — сказала она нежно, смягчаясь от его беззащитности. — Мне здесь так нравится, но иногда на меня что-то находит.

— На нас на всех иногда что-то находит. Миссис Тикл уезжает на Рождество, — мрачно сказал он.

— Почему?

— Едет к своему внуку. Ее дочь не справляется, и ей потребовалась помощь матери.

— О! — сказала Аманда, стараясь не выдать ту радость, которая охватила ее. Все складывается как нельзя лучше: Стивен остается без кухарки, и теперь он будет весь в ее власти. — Не беспокойся о еде. Чарльз прислал мне огромную посылку.

— Ах, Чарльз… — расстроенным голосом сказал Стивен, а потом вдруг добавил с легким презрением: — А почему это он не развлекает тебя сам? Почему бы вам с ним не отправиться в гости к друзьям или не устроить небольшой ужин на четверых в каком-нибудь роскошном отеле? С чего это он вдруг прислал тебе вместо этого посылку?

— Потому что, — опустив ресницы, ответила Аманда, — он знает, что я хочу провести Рождество в своем первом доме. И помимо того, его уже пригласили к друзьям.

— Прекрасно… Я, наверное, тоже договорюсь с друзьями и отправлюсь к ним, а может быть, встречу Рождество в клубе, если с друзьями не получится, — сказал он. — Не беспокойся обо мне, Аманда. Я ведь могу пойти к Мариголд, и как это я забыл о ней? У нее будет небольшая вечеринка.

— А ты разве не знаешь, что Мариголд растянула себе связки и лежит?

— Неужели? Бедняжка! Но я думаю, что вечеринка все равно состоится. Для того, чтобы Мариголд отказалась от развлечений, растянутых связок явно недостаточно.

— А она уже пригласила тебя на эту вечеринку? — спросила Аманда, и он небрежно ответил:

— Я думаю, что пригласит. Она всегда приглашает меня. Она, — добавил Стивен, осознавая, что его слова могут быть неприятны Аманде, — очень добросердечное создание, очень добросердечное и очень женственное…

— Да-да, — сказала Аманда, и в ее голосе послышалось плохо скрываемое раздражение. — Она, конечно, очень добра и женственна, но неужели тебе не приходила в голову мысль, что ты мог бы остаться здесь и встретить Рождество у себя дома? Я хотела бы…

— Что бы ты хотела, Аманда?

— Скажу тебе откровенно, я хотела бы, чтобы ты пришел ко мне на рождественский ужин, чтобы мы встретили Рождество вдвоем, — робко сказала она, не осознавая, что выражение ее лица изменилось — в зеленых глазах появилась нежность, а губы слегка дрогнули.

Он посмотрел на нее внимательным взглядом и сказал с мягким удивлением:

— Почему бы и нет? Я никогда не встречал Рождество в семейной обстановке, и тем более с чужим человеком.

— О, Стив… — сказала она, протягивая к нему руки и думая о том, что же за детство у него было, раз Рождество почти ничего для него не значит? — Стив… — Но в эту минуту зазвонил телефон, грубо вторгаясь своим звоном в их нежную беседу, и Стив, взяв трубку, протянул ее ей, недовольно хмурясь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливый исход"

Книги похожие на "Счастливый исход" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Сил

Сара Сил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Сил - Счастливый исход"

Отзывы читателей о книге "Счастливый исход", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.