» » » » Роберт Рид - «Если», 2004 № 06


Авторские права

Роберт Рид - «Если», 2004 № 06

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Рид - «Если», 2004 № 06" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Любимая книга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Рид - «Если», 2004 № 06
Рейтинг:
Название:
«Если», 2004 № 06
Автор:
Издательство:
Любимая книга
Год:
2004
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 2004 № 06"

Описание и краткое содержание "«Если», 2004 № 06" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Тема номера — современная немецкая фантастика
Содержание:

Вольфганг Йешке. ПАРТНЁР НА ВСЮ ЖИЗНЬ, рассказ

Райнер Эрлер. ПРЕДЫСТОРИЯ СВЯТОГО ДЖОШУА, рассказ

Герд Фрей. СЕРДЦЕ ЗАРИ, рассказ


Франц Роттенштайнер. PHANTASTIKSTRABE (статья, перевод М. Ковальчука)

Экспертиза темы


Кен Уортон. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ, рассказ

Филип Плоджер. ЛАКИ ЛЮК, повесть


Видеодром

**Хит сезона

***** Дмитрий Караваев. ЧУДО-РЫБА ИЗ РЕКИ ВОСПОМИНАНИЙ (статья)

**Рецензии

**Адепты жанра

***** Сергей Кудрявцев. БЛИЗКИЕ КОНТАКТЫ С ЛИТЕРАТУРОЙ (статья)


Максим Форост. ЕЩЁ ОДИН ВЕЧЕР ЭКОДЕНДРОНА, рассказ

Геннадий Прашкевич. ПОДКИДЫШ АДА, повесть

Роберт Рид. ОТКАЗ, рассказ


Игорь Гонтов. ВОЗВРАЩАЯСЬ НА КРУГИ СВОЯ… (статья)


Рецензии


Валентин Шахов. КУДА ОТПРАВИМСЯ? (статья)


Курсор

Персоналии


Обложка Игоря Тарачкова к повести Геннадия Прашкевича «Подкидыш ада». 






— Я это понимаю, — кивнула Элис. — Но я никогда не боялась трудностей. Скорее, наоборот — чем сложнее задача, тем сильнее мне хочется ее решить. Конечно, популяризовать вашу математическую абстракцию гораздо труднее, чем, к примеру, астрофизику, которая предполагает богатый иллюстративный материал в виде эффектных снимков. Легко писать и о вещах, которые — пусть в очень отдаленном будущем — могут найти широкое практическое применение. К сожалению, теория струн не отличается наглядностью и не имеет утилитарного значения, так что мне, конечно, придется поломать голову, как лучше ее подать.

— Да, — подтвердил Чарлз и кивнул. — Я и сам никогда не думал о том, какое практическое применение может иметь моя работа. Скорее всего — никакого. Теория струн настолько далека от практики, насколько это возможно для естественных дисциплин. Дальше физика кончается — и начинаются самая настоящая метафизика и философия…

При этих словах улыбка Элис несколько поблекла, и хотя Чарлз не часто общался с популяризаторами науки, ему стало ясно, что писать о его работе Элис, скорее всего, не будет. Это его огорчило, хотя он и не мог понять — почему.

— Разумеется, — быстро добавил он, — мои последние слова не означают, что теория струн не может иметь вообще никакого применения. Просто я об этом не думал. Знаете, в ближайшее время я попробую взглянуть на проблему с этой точки зрения; быть может, мне что-нибудь придет в голову, и тогда вы сумеете написать о теории струн действительно интересную статью. Я же буду только рад посвятить вас в… технические подробности…

— Мне бы не хотелось затруднять вас, Чарлз, — несколько поспешно заявила Элис. — По правде сказать, это не так уж важно. Уверяю вас, у меня есть о чем писать — о той же астрофизике, например.

— А вдруг мне удастся найти что-нибудь интересное, какие-то практические аспекты?

Несколько мгновений Элис размышляла, потом неуверенно кивнула.

— Спасибо, Чарлз, — сказала она. — Это было бы очень мило с вашей стороны… — Она продиктовала ему адрес своей электронной почты, и Чарлз — специально для Элис — медленно повторил цифры вслух, притворившись, что записывает, хотя и запомнил их с первого раза.

— Значит, договорились… — Чарлз быстро огляделся по сторонам словно в поисках темы для продолжения беседы. — Кстати, вы еще не рассказали, как начали писать на научные темы.

В ответ Элис улыбнулась, поудобнее откинулась на спинку стула и начала рассказ…

Два часа спустя Чарлз выходил из бара в довольно сильном подпитии. С Элис он расстался пять минут назад, но уже испытывал сильнейшее желание позвонить ей. К счастью, девушка дала ему только номер своей электронной почты; как ни пьян был Чарлз, все же он понимал: на данном этапе телефонный звонок может все испортить. Зато он дал ей номер своего сотового телефона…

Посмеиваясь над собственной глупостью, Чарлз достал из сумки мобильник и включил. Не прошло и десяти секунд, как аппарат разразился громкой трелью.

Дрожащими от волнения пальцами Чарлз нажал кнопку приема.

— Алло?

— Доктор Моффит? — Голос был мужской, незнакомый, и Чарлз не сдержал вздоха.

— Да, слушаю. Кто это говорит?

— Мне необходимо срочно встретиться с вами, доктор Моффит. — Мужчина говорил быстро, напористо, словно заранее отметая все возражения. На заднем плане раздавался какой-то шум, словно говоривший находился на оживленной улице. — Сегодня вечером, — добавил мужчина непререкаемым тоном. — А пока отзовите вашу статью. И как можно скорее, доктор, это очень важно!

Чарлз остановился и несколько раз моргнул, силясь понять, о чем, собственно, речь.

— Какую статью? — спросил он наконец.

— Ту, которую вы намерены опубликовать в Сети. Я готов заплатить вам десять тысяч долларов, если вы немедленно уберете ее с сервера. Не исключено, что впоследствии вы получите дополнительное вознаграждение.

— Это ты, Ричард? — осторожно спросил Чарлз. — Что за дурацкие шутки?

— Меня зовут Питер Афеян, и это вовсе не шутка, — сказала трубка. — Я бизнесмен, доктор Моффит, и моя компания крайне заинтересована в том, чтобы ваша статья не стала достоянием широкой публики. Как видите, мы даже готовы вручить вам солидную сумму за ваше… за отказ от публикации.

Теперь Чарлз был абсолютно уверен, что стал объектом какого-то не слишком умного розыгрыша.

— Должно быть, произошла ошибка, и вам нужен совсем другой Моффит, — сказал он. — Меня зовут Чарлз, Чарлз Моффит, и я занимаюсь…

— …теорией струн, — закончил Питер Афеян. — Я знаю, профессор. Я еду к вам из Атланты и уже пересек границу штата. У вас я буду минут через десять. Давайте встретимся в кампусе и поговорим подробнее…

Чарлз фыркнул.

— Вы действительно хотите заплатить мне десять тысяч долларов за то, чтобы я…

— За вашу статью, профессор. Вы должны отозвать ее как можно скорее.

— Но я поместил ее на университетский сервер уже несколько часов назад. Конечно, в Сеть она попадет только завтра, но…

— Я все понимаю, доктор. И тем не менее материал еще не поздно убрать. На данный момент его видели всего несколько человек, но когда он попадет в Сеть и будет разослан по десяткам электронных адресов… Вы должны понимать, что на счету каждая минута! Прошу вас, доктор Моффит, сделайте, как я вам сказал, и уверяю вас — вы не пожалеете!

Чарлз поглядел в сторону университетского городка и озабоченно нахмурился.

— Вы сказали — десять тысяч? Но как я могу быть уверен…

— Деньги при мне, наличными, — быстро сказал Питер Афеян.

Чарлз колебался еще несколько мгновений, потом махнул рукой.

— Ладно, — ответил он. — Встретимся через десять минут у здания физического факультета.

Последние слова Чарлз произнес слегка заплетающимся языком. Наверное, подумалось ему, подобные решения лучше принимать на трезвую голову, но как изменить положение, он не знал.

— Договорились, — бросил Афеян и дал отбой.

Несколько мгновений Чарлз тупо разглядывал молчащий телефон; он был убежден, что произошло какое-то недоразумение. Но, с другой стороны, если это все же не розыгрыш и не шутка, он может получить кругленькую сумму, равную его двухмесячной зарплате, за какую-то паршивую статью, в которой и было-то всего страницы полторы…

Сорвавшись с места, он неуклюже потрусил к университетскому городку.

Чарлз был всего в трех кварталах от здания физического факультета, когда ему вдруг вспомнилось одно обстоятельство. Сегодня пятница, а по пятницам — накануне субботнего футбольного матча — на площади перед физическим факультетом собирались толпы болельщиков.

И он не ошибся. Стоянка была полностью забита микроавтобусами и прицепами; несколько машин, которым не хватило места, стояло на ближайшем газоне. По неудачному стечению обстоятельств здание физического факультета располагалось вблизи стадиона — подлинной святыни Обернского университета, и в дни, когда там шла игра, факультетские преподаватели предпочитали держаться подальше от своих рабочих мест.

Приблизившись, Чарлз увидел, что двое парней в майках болельщиков мочатся на стену физического факультета. Это была освященная временем традиция, и мокрые следы на штукатурке указывали, что эти двое не были единственными ее приверженцами. На стоянке между машинами стояло по меньшей мере пять десятигаллонных бочонков с пивом, вокруг которых собрались снедаемые жаждой студенты. Из окон автобусов и фургонов доносилась громкая музыка (из каждого — своя), но никто пока не танцевал.

Чарлз подошел еще ближе и стал высматривать среди болельщиков человека, который бы выглядел здесь посторонним. Довольно скоро в густой тени у подъезда факультета он заметил чей-то темный силуэт.

Стараясь справиться с волнением, Чарлз зашагал в ту сторону. Судя по двубортному костюму и дорогому кожаному кейсу, который этот человек держал в руках, это мог быть только Афеян, но Чарлз никак не мог решиться заговорить первым. Что-то в облике незнакомца было неправильным, неуместным. Возможно, впрочем, все дело было в густых, черных усах, резко выделявшихся на бледном лице Афеяна.

— Доктор Моффит? — Мужчина протянул Чарлзу свободную руку.

— Это я вам звонил.

Чарлз машинально ответил на рукопожатие, одновременно отметив странный акцент бизнесмена.

— Может быть, вы все-таки объясните, в чем дело? — спросил он.

— Что такого было в моей статье…

— Прошу прощения, доктор Моффит, но пока я не могу этого сделать. Возможно, в будущем нам придется обратиться к вам за помощью; тогда, разумеется, мы введем вас в курс дела. Но лично я считаю, что в этом не будет нужды. На нас работают несколько квалифицированных специалистов-теоретиков, которые вполне способны…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 2004 № 06"

Книги похожие на "«Если», 2004 № 06" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Рид

Роберт Рид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Рид - «Если», 2004 № 06"

Отзывы читателей о книге "«Если», 2004 № 06", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.