» » » » Зиновий Давыдов - Из Гощи гость


Авторские права

Зиновий Давыдов - Из Гощи гость

Здесь можно скачать бесплатно "Зиновий Давыдов - Из Гощи гость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Издательство Детской литературы, год 1962. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Зиновий Давыдов - Из Гощи гость
Рейтинг:
Название:
Из Гощи гость
Издательство:
Издательство Детской литературы
Год:
1962
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Из Гощи гость"

Описание и краткое содержание "Из Гощи гость" читать бесплатно онлайн.



Исторический роман Зиновия Давыдова (1892–1957) «Из Гощи гость», главный герой которого, Иван Хворостинин, всегда находится в самом центре событий, воссоздает яркую и правдивую картину того интереснейшего времени, которое история назвала смутным.






Всякое, как ему подобает, станет в князя Ивана книге на месте своем, в соответствующей части, как учит Квинтилиан, величайший из риторов. Малое станет на месте малом, великое — как великому пригоже. Все оживет, одушевится, правильно покажет. Все… Даже пан Феликс — в Литве он ныне; Афанасий Власьев — в Уфе ему ссылка; Григорий-дьякон… Григорий-книгописец… борзой писец… Где же ты ныне, Григорий, монах бродячий, царёв сопутник?.. Царёв?.. И спохватился князь Иван: вчера в суматохе и сегодня в спешке дорожной не расспросил он Кузёмку, не расспросил о главном.

— Кузьма, — повернулся он под тулупом, — а говорил ты с паном о некотором деле? За тем и посылай был. Что же молвил тебе пан?

— Лих тот пан, — почесал затылок Кузёмка. — Не добился я толку. Сказывал, в грамотице все отписано тебе. — Кузёмка развел руками. — На Можайске у воеводы та грамотица либо в Разбойном приказе в Москве.

— Та-ак, — протянул князь Иван. — Да неужто слова не молвил и тебе о некотором деле?

— Пан тот бражник да пересмешник. Я его спрашиваю о некотором деле, а он мне одно твердит: в Самборе горе, да в Гоще беда. Да еще сказал: объявилось-де — в Самборе всё воры, да на всякого вора хватает болванов, и сам-де он, пан, болван, и будто и я, Кузьма, болван… А что до дела, так в грамотке, сказывал, и отписано тебе о некотором деле.

— Князь Иван Андреевич, — вмешался Акилла, — пробовал ты коли… козлов в решёта доить? Известно, не пробовал. Ну, так непочто было и Кузьму гонять за рубеж за делом таким. «Некоторое дело», — покачал головою Акилла. — Ты меня спроси, я тебе скажу. Убили царя навечно, намутил он тут надолго, из Гощи был гостюшка, значит, в Гоще и делан. Вот тебе и «некоторое дело».

Акилла умолк. Сердито поглядывал он на князя Ивана, которому нечего было возразить Акилле.

«То так, — думал князь Иван. — Теперь выходит, что непочто было гонять, непочто… В смятении и страхе умыслил уцепиться за тень единую, за тень без души и плоти, да вышло только так, что отдал Кузьму на пытку и муку. Эх, кабы знатьё!.. — вздохнул князь Иван. — У колелых я пчел да меду захотел. Не в Литве-ста было искать мне пути. Один мне путь лежит: не в сторону на Литву, не к Шуйскому — назад… Один мне путь, прямой: к рязанцам, к тулянам да на Коломенское село».

Замлели ноги у князя Ивана, а он все сидел не шевелясь, то думая о своем, то глядя бездумно в белое пространство, отороченное сизой полосой. Туда, за полосу эту, уносили их всех кони, всех одной дорогой. И кони шли резво. Ветер гонялся за ними, обгонял и летел дальше, посвистывая в ветлах, взметая серебряную пыль над полем.

«Эвон чего наворотил ты, Димитрий ты Иванович, твое царское величество, — продолжал размышлять князь Иван. — То так… Ничего не скажешь… Вышел ты в Русь из темной пучины, из Гощи, из гущи; попировал, поцаревал и навечно сгинул. Эх ну, да миновало ж, чего уж! — мелькнуло у князя Ивана, после того как его крепко подбросило на повороте. — Из мрака пришло… в мрак ушло…» А он, князь Иван, бежал из бездны мрачной, бежал из неволи на вольную волю, бежал же! И жить будет, да не в молчательной келье! «Исайя, пес!..» — хотел он крикнуть, но смахнул с себя тулуп, вскочил на ноги и вырвал из рук Нефеда вожжи и бич.

— Эх ну!.. — бросил он по ветру коням, выстрелил в них бичом… — Орлы-соколы!

И кони понеслись быстрее ветра, обогнали ветер.

Примечания

1

Подьячие — служащие различных учреждений Московского государства: делопроизводители и писцы. Были и вольные подьячие — «площадные»; эти на Ивановской площади в Московском Кремле обслуживали частных лиц, составляя для них за особую плату разного рода деловые бумаги.

2

Старинное название района Кропоткинской улицы в Москве, где один из переулков носит название Чертольского.

3

Псалтырь — собрание псалмов, то есть хвалебных песен, составление которых приписывается древнееврейскому царю Давиду.

4

Стремянный — слуга, сопровождающий всадника.

5

Епанча — широкий безрукавный плащ, бурка.

6

Шишаковая шапка, или шишак, — разновидность шлема: высокая металлическая шапка, заканчивавшаяся шариком, так называемым шишом, откуда и название — «шишак».

7

Рейтар — в старину конный воин, кавалерист.

8

Объезжий голова — полицейский начальник.

9

Талер — старинная немецкая серебряная монета.

10

Дьяки управляли делами важнейших учреждений Московского государства и были непосредственными помощниками, а иногда и заместителями бояр — начальников этих учреждений. Разрядный дьяк — дьяк Разрядного приказа, центрального учреждения, в ведении которого находились воинские дела Московского государства.

11

Священную Римскую империю составляли в то время главным образом области нынешней Германии.

12

Однорядка — верхняя широкая долгополая одежда без воротника, с длинными рукавами, под которыми находились прорехи для рук.

13

Киса — мошна, кошелек.

14

Деньга — мелкая серебряная монета, равнявшаяся 1/2 копейки. Шесть денег (или три копейки) составляли алтын.

15

Бердыш — (как и алебарда) — оружие на длинном древке, сочетание топора и копья.

16

Риторика — наука, излагающая законы красноречия и вообще дающая указания по наилучшему построению литературной речи (прозы и поэзии).

17

Рыля — народный музыкальный инструмент; звук извлекается вращением колесика, задевающего за струны.

18

В то время ученые-алхимики стремились открыть так называемый эликсир жизни, обладающий якобы свойствами излечивать все болезни, возвращать молодость, превращать дешевые металлы в золото. Эликсир этот, разумеется, не был, да и не мог быть открыт, но в поисках его алхимия попутно сделала ряд действительно ценных открытий, легших в основу научной химии.

19

Иезуиты — члены воинствующего католического общества (ордена), основанного испанцем Игнатием Лойолой для борьбы с «ересями». Иезуиты для достижения своих целей не брезгали никакими средствами.

20

Ксёндз — польский католический поп.

21

Коадъютор — помощник; одно из званий ордена иезуитов.

22

Князь Иван Хворостинин.

23

В старину под словом «вор» подразумевался государственный преступник, смутьян, реже — мошенник, но не похититель, которого называли «татем».

24

Дуван — в старину у казаков и у разбойников — добыча.

25

Кунтуш — старинная польская длинная одежда с разрезными рукавами, которые откидывались на плечи.

26

Диким полем назывались обширные, преимущественно степные пространства к югу от Оки.

27

Опашень — старинная верхняя летняя одежда; носилась без пояса, «наопашь».

28

Бахмат — лошадь татарской породы.

29

До второй половины XVII века Красная площадь называлась Пожаром или Торгом.

30

Фроловскими воротами назывались в то время Спасские ворота в Кремле.

31

В Польше хоругвь — название конных частей или вообще воинских частей сформированных по владельческому и территориальному принципу.

32

На тебя, Господи, уповаю.

33

Пищаль — русскоязычное название ранних образцов средне- и длинноствольного огнестрельного оружия.

34

Манатейка — монашеская мантия.

35

Чеботы — мужская и женская обувь с каблуком. Чеботы шились из сафьяна, дорогие — из атласа и бархата.

36

Мушкетон (фр. mousqueton) — разновидность огнестрельного оружия, особый род короткоствольных ружей для кавалерии.

37

Самопал. Гладкоствольное фитильное ружье без замка, похожее на пищаль.

38

Шлык — остроконечная бархатная чёрная или мягкая фиолетовая шапочка, которую носят монахи; скуфья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Из Гощи гость"

Книги похожие на "Из Гощи гость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Зиновий Давыдов

Зиновий Давыдов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Зиновий Давыдов - Из Гощи гость"

Отзывы читателей о книге "Из Гощи гость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.