Александр Громов - «Если», 2004 № 05

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 2004 № 05"
Описание и краткое содержание "«Если», 2004 № 05" читать бесплатно онлайн.
Александр Громов. ВСЕМ ПОРОВНУ! рассказ
Рон Коллинз. БИЗНЕС ЕСТЬ БИЗНЕС, рассказ
Алек Невала-Ли. INVERSUS, рассказ
Сергей Лукьяненко. КРЕДО, повесть
Видеодром
**Хит сезона
***** Игорь Фёдоров. РАСПЛАТИЛСЯ? ПРОХОДИ! (статья)
**Экранизация
***** Дмитрий Байкалов. ЗВУКОВОЙ МАЛЬЧИК (статья)
**Рецензии
**Сериал
***** Константин Дауров. МИР, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ БАРТ (статья)
Пат Кадиган. ИСТИННЫЕ ЛИЦА, рассказ
Иэн Уотсон. ОБЛИК УБИЙСТВА, рассказ
Иэн Макдональд. УБЕЖИЩЕ, рассказ
Дэн Симмонс. ВОСХОЖДЕНИЕ, повесть
Вл. Гаков. ДАМА, КОРОЛЬ И МНОГО ДЖОКЕРОВ (статья)
Рецензии
Евгений Лукин. О РЫЧАГАХ ВОЗДЕЙСТВИЯ И ЧИСТОТЕ РЕЧИ (статья)
Экспертиза темы
Приз читательских симпатий «Сумма фантастики»
Курсор
Персоналии
За столом ему пришлось исправить ошибки стюарда, должным образом разложив приборы, а затем он был вынужден умерить пыл обедающих, которым не терпелось заговорить о преступлениях, тогда как следовало отдать предпочтение трапезе и вести беседу о делах не столь профессиональных.
Подали шампанское. Но игристая жидкость казалась подделкой, словно из нее извлекли алкоголь. Увы, суп из омаров представлял собой сладковатую розовую водицу.
Детектив повернулся к своей соседке, достопочтенной Донне Фэрбрид. Ее темные волосы были безжалостно острижены, всем своим видом она напоминала индейскую скво. Однако какой превосходный на ней diamant[8].
— Мадемуазель, позвольте спросить, что привело вас на борт этого судна?
— Я специалист по компьютерам, — представилась дама.
Компьютер. Ха! Он понимает. К семидесятым годам двадцатого века (а дальше его воспоминания не простирались) подобные машины уже вошли в употребление. Юная дама индейского (апачи или какое-либо другое племя) происхождения занимает важное положение на борту звездолета «Сириус».
— Люди часто совсем не то, чем кажутся, — в раздумье пробормотал он.
Последовавшая за супом рыба, кажется, не могла обитать ни в одном из существующих морей. Подумать только, металлическая геометрия обеденного салона достойна восхищения. А кухня — издевательство над пищеварением.
Вскоре многое стало проясняться. Здесь разыгрывался престранный маскарад. Худой бородатый принц Кессель — старший стюард; застенчивый маркиз Джек Скратон — навигатор; взбалмошный лорд Берджес — главный инженер; леди Маргарет Маккензи — престарелый дипломат. На всех возложена деликатнейшая миссия: вести переговоры с инопланетной расой, чьим полномочным послом на пути к Земле был осененный мухобойкой и бивненосный Верховный Тэнтту Возвеличенный.
Общество Тэнтту придерживалось ритуализированных обычаев, следовать которым люди должны были почти неукоснительно.
По законам своего народа, Верховный Тэнтту Возвеличенный был фактически «почетным заложником». Вот как эти инопланетяне вели свои дела. Отсюда и редкий сапфир на леди Мег. Эта драгоценность являлась священным амулетом инопланетян, ныне переданным на хранение землянам. Сам «Сириус» оставил несколько леди из своего экипажа на планете Тэнтту как ответных заложниц, которые будут заперты в своеобразном гареме. Одна, поспешно титулованная принцессой, была главной заложницей. Другая, служившая на этом корабле со множеством вероисповеданий капелланом/психологом, сыграла роль амулета, поскольку была сочтена жрицей.
Сложнейшие и изощреннейшие переговоры предшествовали этому компромиссу.
Знаменитый детектив разгладил усы и дружелюбно обратился к Верховному Тэнтту.
— Мы с вами, месье, оба здесь инопланетяне.
Настоящий инопланетянин задумчиво потер бивень шершавым пальцем — одним из трех (плюс большой), какие имел на каждой руке.
— Я был оскорблен отклонением от курса, — прозвучал решительный и тщательно произнесенный ответ.
— За что я вновь приношу вам свои извинения, Ваше Возвеличенство, — поспешил вставить капитан Мбойо. — Как я говорил вам, согласно кодексу нашего человеческого поведения, мы не можем оставить без внимания сигнал бедствия.
Что это было за отклонение от курса? Какое бедствие?
Ах вот как. Периодически звездолеты гиперпространства должны возвращаться в обычный космос возле определенных звезд, в определенных «точках перехода». Как раз во время такого перехода «Сириус» засек радиосигнал с ближайшей планеты. На разведку послали ракету, экипаж которой состоял из пилота, двух морских пехотинцев и планетолога Руди Даггена, который впоследствии стал первой жертвой убийцы. Разведчики нашли небольшой разбившийся корабль, но никто из экипажа не уцелел: у реки было обнаружено несколько трупов, обглоданных неопознанными зверями. Похоронив останки и выключив маяк, Дагген и его спутники вернулись на «Сириус».
— Планету досконально осмотрели? — спросил знаменитый детектив.
— Нет. Там побывала только группа предварительного обследования. Они нашли лишь дикие джунгли, и никаких признаков разумной жизни.
Знаменитому детективу пока не хотелось переходить к разговору об убийствах.
Подали пародию на омлет, несомненно, приготовленный из яичного порошка и кубиков мороженой ветчины.
— Прошу простить меня, — заметил детектив достопочтенной Донне Фэрбрид, — но вашему шеф-повару как будто не хватает мастерства. — Чем заслужил свирепый взгляд капитана Мбойо.
Дама же взялась за омлет с энтузиазмом.
— По мне, так порядок.
— Возможно, я мог бы дать ему наставление в искусстве приготовления омлета aux fines herbes[9].
— Пожалуй, Чарли Мэнкс весь перелет был не в себе, поэтому я не стала бы его критиковать.
— Этот Чарли Мэнкс, ваш повар… — Знаменитый детектив стремительно лишил его титула «шеф». — Почему вы думаете, что он, как вы выразились, не в себе?
— Ну, он обвинил ребят из экипажа, будто они крадут с камбуза продукты.
— И какие это были продукты?
— Мясо, кажется.
— Скажите же, когда это произошло?
— Вскоре после возвращения ракеты. — Дама прожевала. — После того, как мы снова прыгнули.
— Крайне интересно. Это мясо было сырым или приготовленным?
— Это вам, ей-богу, нужно спросить у Чарли.
— Непременно так и сделаю. Хотя было бы безумием красть еду после того, как ее приготовили подобным образом.
— Послушайте, — вмешался капитан, — нам не до украденной еды. Два человека убиты.
— Monsieur le Capitaine[10], никогда нельзя упускать незначительные детали.
Какая странная ситуация. Какое изобилие вопиюще ложных улик.
Когда было подано жалкое подобие кофе, дамы не выразили никакого желания удалиться. На счастье, в кармане пиджака знаменитый детектив нашел пачку тонких русских папирос и зажигалку. Едва он успел закурить и вдохнуть дым, как капитан потребовал:
— Вы должны потушить эту трубочку, сэр!
Вот как. Курить на борту звездолета запрещено. Чистота вторичного воздуха. Опасность возгорания.
— Почему же тогда произошел пожар в pharmacie[11]? — спросил знаменитый детектив доктора Пера Лунди. Лунди, судя по его имени, был норвежцем. И одет он был строже всех присутствующих. Этот задумчивый блондин относился к тому типу людей, на чью помощь часто и плодотворно опирался знаменитый детектив.
— Трудно сказать. Ущерб был обширный.
— Pharmacie обычно заперта?
— Замок реагирует на отпечаток моей ладони. И ладони капитана Мбойо. А также ладони нашего капеллана/психолога, хотя, разумеется, к тому времени ее тут уже не было.
— На случай, если у вас возникнут вопросы, — вмешалась Донна Фэрбрид, — я могу вскрыть замок, взломав программу. Но я этого не делала.
— Alors, кто мог бы умышленно устроить пожар на космолете?
— Только сумасшедший, — заключил врач.
— Или некто, пренебрегающий мерами безопасности. Скажите, доктор, кто обращался к вам, скажем, за двадцать четыре часа до пожара?
Врач нахмурился.
— Никто.
— У вас не было ни одного пациента?
— Ну, я провел диагностику экипажа шаттла на случай, если они подцепили какой-нибудь вирус или микроорганизм.
— Включая несчастного Руди Даггена?
— Конечно.
— Крайне интересно.
— Интересного мало. Медпункт я никому из них не открывал. Более того, диагностический комплект я взял с собой на борт ракеты.
Во время soiree[12], последовавшего за оставляющим желать лучшего обеда, знаменитый детектив с глазу на глаз побеседовал с врачом о подробностях смертей. Тела Руди Даггена и Анны Красник находились в морозильных камерах. Однако знаменитый детектив не выразил желания их осмотреть.
— В конце концов, по вашим словам, доктор Лунди, тела практически не имеют отметин, если не считать незначительных синяков на шее, вызванных надавливанием.
— Уверяю вас, не могли быть использованы ни шнур, ни веревка, — они врезались бы в кожу…
— Но вы не нашли никаких следов пальцев. И все же подача крови через сонную артерию была перекрыта. — Знаменитый детектив положил одну руку на запястье другой и повернул обе руки. — Возможно, способом убийства был прием, используемый в джиу-джитсу. Скрещиваете руки. Хватаете свою жертву за шею вот так и поворачиваете. В ход идут локтевые сгибы: раздвигают мышцы, прикрывающие артерии жертвы, и оказывают давление. Смерть наступает на удивление быстро.
— Не понимаю, как Дагген мог допустить, чтобы с ним такое случилось. Он был помешан на боевых единоборствах.
— Вот как? И есть на борту другие любители борьбы?
— Морские пехотинцы обучены бою голыми руками… И кто знает, на что способен Верховный Тэнтту? Кажется, на его планете приняты смертельные поединки как способ разрешения некоторых казусов кодекса чести.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 2004 № 05"
Книги похожие на "«Если», 2004 № 05" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Громов - «Если», 2004 № 05"
Отзывы читателей о книге "«Если», 2004 № 05", комментарии и мнения людей о произведении.