Александр Громов - «Если», 2004 № 05

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 2004 № 05"
Описание и краткое содержание "«Если», 2004 № 05" читать бесплатно онлайн.
Александр Громов. ВСЕМ ПОРОВНУ! рассказ
Рон Коллинз. БИЗНЕС ЕСТЬ БИЗНЕС, рассказ
Алек Невала-Ли. INVERSUS, рассказ
Сергей Лукьяненко. КРЕДО, повесть
Видеодром
**Хит сезона
***** Игорь Фёдоров. РАСПЛАТИЛСЯ? ПРОХОДИ! (статья)
**Экранизация
***** Дмитрий Байкалов. ЗВУКОВОЙ МАЛЬЧИК (статья)
**Рецензии
**Сериал
***** Константин Дауров. МИР, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ БАРТ (статья)
Пат Кадиган. ИСТИННЫЕ ЛИЦА, рассказ
Иэн Уотсон. ОБЛИК УБИЙСТВА, рассказ
Иэн Макдональд. УБЕЖИЩЕ, рассказ
Дэн Симмонс. ВОСХОЖДЕНИЕ, повесть
Вл. Гаков. ДАМА, КОРОЛЬ И МНОГО ДЖОКЕРОВ (статья)
Рецензии
Евгений Лукин. О РЫЧАГАХ ВОЗДЕЙСТВИЯ И ЧИСТОТЕ РЕЧИ (статья)
Экспертиза темы
Приз читательских симпатий «Сумма фантастики»
Курсор
Персоналии
— Делайте, как вам говорят, — сказал Фарбер Стилтону, умудрившись придать голосу извиняющийся тон. — У меня жена и трое детей, которых я хотел бы увидеть, прежде чем состарюсь, и, думаю, у вас двоих тоже есть семьи.
Я покашляла. Взывать к Стилтону с таких позиций было ошибкой: три недели назад они с женой разошлись.
Однако он не пронзил Фарбера свирепым взглядом, а начал возиться с вьюером и даже позволил мне подержать его, пока менял чипы.
Стилтону понадобилось около получаса, чтобы синхронизировать, отъюстировать фазы и что-то еще — я такой же технарь, как и дипломат, хотя и подозреваю, что вторые пятнадцать минут он возился просто для того, чтобы потянуть время.
— Пожалуй, готово, — сказал он наконец. — Но при всех этих поправках и подгонках под лазарянскую биологию я не знаю, справится ли вьюер с экзоскелетом. Это ведь, по сути, маска.
— Нет, — сказал Тинта-а, снова приближаясь к нам почти вплотную. — Истинное лиии-цо.
Лазаряне возле Энтуотер, казалось, не нарушили полной неподвижности, однако атмосфера резко изменилась. Это почувствовали все, даже люди в дальнем углу. Что-то вроде внезапного ощущения озона в воздухе перед ударом молнии, и мне даже почудилось на секунду, что волосы у меня встали дыбом.
— Я знаю о вашем обычае не показывать истинное лицо, — сказала я Тинта-а. — Так как же…
Тинта-а снова вверг Стилтона в дрожь, прикоснувшись к вьюеру.
— Нежи-ивой.
— Вы разрешите фиксирование, которое мы сможем наблюдать? — спросил Стилтон ошеломленно.
— Ра-азрешу на-аблюдать один ра-аз, — сказал лазарянин и сделал странное движение, будто пожал всем телом. Одежда не по росту широкая, разнокалиберная и измятая, будто извлеченная из залежей благотворительного фонда, казалось, переместилась на развинченной фигуре лазарянина и каким-то образом обрела еще больше измятых складок. Такие измятые складки, видимо, были последним писком их моды. Лазаряне возле трупа по-прежнему не шелохнулись, но я понимала, насколько им скверно. И не просто скверно, а так скверно, как ни разу в жизни. Я попробовала представить что-нибудь подобное. Раздеться догола публично? — но я знала, что для них-то это было куда хуже наготы.
— Один раз, — сказала я Стилтону. — Значит, тебе придется очень постараться.
Тинта-а произвел быструю перегруппировку. Он приказал лазарянам и людям отвернуться к стене, вызвал одного соплеменника и отвернулся сам.
Мы со Стилтоном нашли стул для вьюера. Стилтон навел его на первого лазарянина, повозился с фокусировкой, а затем включил.
— Готово, — сказал он лазарянину и тоже отвернулся, притискиваясь ко мне.
В последовавшей паузе я услышала, как лазарянин сдирал экзоскелет. Жуткий звук — будто рвущееся полотно, и я прикинула, насколько это болезненно. Такой звук словно бы указывал на жуткую боль.
— Спра-ашива-ать, — сказал Тинта-а.
Я откашлялась.
— Ваше имя?
— Симиир-а, — ответствовал лазарянин. Я почувствовала, как напрягся Тинта-а. Последний слог указывал на родство с Тинта-а, хотя и не определял его.
— Как вы связаны с…
— Спра-ашивать только про Энтуа-атер, — почти прикрикнул Тинта-а.
Я помялась, ведь это нарушало схему допроса. Однако истинное лицо лазарянина было открыто — если не на виду у остальных, то в их присутствии, — и для них покончить с этим было куда неотложнее раскрытия убийства, любого убийства.
Я готова была поклясться, что услышала, как сглотнул Фарбер, хотя он и стоял теперь в дальнем конце комнаты рядом с курьером, повернувшись лицом к запертой двери.
— Делайте, что вам говорят! — крикнул он мне.
У меня за спиной разоблачившийся лазарянин издал негромкий звук. Я никогда прежде ничего похожего не слышала, но инстинктивно поняла: инопланетянин плачет. Волна сострадания и стыда нахлынула на меня — совсем не то, что положено чувствовать полицейскому Во время расследования убийства. Если я стану жалеть каждого, кто заплачет во время допроса, свободой будет наслаждаться заметно больше Подонков.
Я перевела дух.
— Что вам известно о смерти Селии Энтуотер?
— Ответственен я-а.
Мой коктейль из сострадания и стыда тут же превратился в ледяную воду.
— Вы хотите сказать, что убили ее?
— Моя вина-а.
Стилтон пожал плечами.
— Вроде бы счастливый номер с первого же захода, — шепнул он.
— Вы задушили Селию Энтуотер? — не отступала я.
— Винова-ат я-а-а-а.
— Довольно, — тихо сказал Тинта-а. — Следующий.
Я сдалась:
— Ну, хорошо. Мы подождем, пока вы не… восстановите себя.
Черт знает что! Экзоскелет вернулся в прежнее положение с тем же звуком рвущегося полотна. По моим нервам словно провели наждачной бумагой. И мне предстояло услышать этот звук всего лишь девятнадцать раз.
Нет, шестнадцать, как я обнаружила, когда можно было снова повернуться. Стилтон нацелил вьюер на следующего лазарянина. Первый выглядел, как ни в чем не бывало. Во всяком случае снаружи. Ничего похожего на пот или кровь, никаких изменений в экзоскелете. Однако фигура его выглядела чуть-чуть расслабленной, как бывает у людей, которые в конце концов сознались в преступлении и обнаружили, что испытывают больше облегчения, чем страха перед наказанием. Может быть, первый номер и впрямь оказался счастливым.
Затем второй лазарянин сказал точно то же, и мир преобразился в ту форму, которую принимает всегда во время расследования преступлений. Мир полон лжецов — лжецов, которые говорят, что сожалеют о содеянном, и лжецов, которые говорят, что не сожалеют, лжецов, которые клянутся, что никогда прежде такого не делали, и лжецов, которые обещают никогда больше такого не делать. Видимо, существуют вселенские параллели — в буквальном смысле слова.
К тому времени, когда покаялся шестой, допрос взял на себя Стилтон, и моя саркастичность приобрела сходство с наркотиком, достигающим порога токсичности в организме. После номера седьмого я слышала только звук рвущегося полотна. Тут не обошлось без какой-то космической иронии, думала я. Обнажи свое истинное лицо, а потом солги. Придает более глубокое значение выражению «бесстыжий лжец». Вот тут я была уверена.
Но чего я действительно не понимала: почему это так сильно на меня действует. Быть может, потому, что в тайне я страдала от недостаточного уважения к собственному биологическому виду и верила: инопланетяне должны поистине представлять собой более высокую форму жизни по сравнению с ущербным человечеством. И вот теперь они развеяли мою иллюзию о своей близости к ангелам. Как говорилось в старом анекдоте, пользовавшемся бешеным успехом, когда лазаряне только-только прибыли? Оптимист надеется, что люди могут оказаться высшей формой жизни во Вселенной, а пессимист знает, что так оно и есть. Правильно! А если еще точнее, подумала я с горечью: оптимист думает, что все существа — родные братья и сестры, а пессимист знает, что так оно и есть. Причем, имя первого брата на любом языке — Каин.
— Еще не спишь? — неожиданно спросил меня Стилтон.
Я умудрилась не подскочить от внезапного звука его голоса.
— Угу. Более или менее.
— Отлично. Грядет заключительное признание, — сказал он, подкручивая вьюер на стуле. А я и не заметила, как с приближением сумерек в комнате зажглись плафоны. Сквозь матовое стекло окна я увидела, что уже почти стемнело. Если повезет, к рассвету мы сможем отсюда выбраться, подумала я устало. А когда выберемся, тут же подам заявление о переводе меня из отдела по убийствам и буду ловить бандитов, или наркоманов, или пройдох, увиливающих от уплаты штрафа за незаконную парковку.
— Еще разок, — сказал Стилтон, занимая позицию.
Звук рвущегося полотна. Если и этот намерен соврать про Энтуотер, от души надеюсь, что ему очень больно.
Однако номер семнадцатый оказался, видимо, диссидентом.
— Фа-ар-бер, — сказал последний лазарянин. — Фа-ар-бер виной.
— Какое облегчение! — сказала я. — Мне уже казалось, что шестнадцать лазарян стояли в очереди, чтобы кого-то придушить. Однако выясняется, что придушил некто, переодетый дворецким. Просто не дождусь поставить в известность СМИ.
Тинта-а внезапно ожил и велел Фарберу послать кого-нибудь за пиццей. Видимо, пицца больше всего остального напоминала национальное лазарянское блюдо. Это меня не подбодрило и даже не раздразнило моего аппетита, хотя я, по идее, давно должна была испытывать голод.
И жажду. Как и люди в углу — судя по их виду, они провели весь этот день в пустыне. За исключением Пилота, которая оставалась такой же отстраненной и безмятежной. Однако именно Пилот сообщила нам, что у обслуживающего персонала возникла проблема.
Она подошла к нам, когда мы устанавливали вьюер на столе, чтобы Изучить записи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 2004 № 05"
Книги похожие на "«Если», 2004 № 05" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Громов - «Если», 2004 № 05"
Отзывы читателей о книге "«Если», 2004 № 05", комментарии и мнения людей о произведении.