» » » » Катерина Берсеньева - Русские пословицы и поговорки


Авторские права

Катерина Берсеньева - Русские пословицы и поговорки

Здесь можно купить и скачать "Катерина Берсеньева - Русские пословицы и поговорки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Центрполиграф, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Катерина Берсеньева - Русские пословицы и поговорки
Рейтинг:
Название:
Русские пословицы и поговорки
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-9524-4829-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русские пословицы и поговорки"

Описание и краткое содержание "Русские пословицы и поговорки" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый читателю сборник русских пословиц и поговорок — настоящий кладезь народной мудрости. Люди, создавшие их, не знали грамоты, и другого способа сохранить свои наблюдения и жизненный опыт просто не было. Передавались пословицы и поговорки из уст в уста. Поэтому часто встречаются разные, но похожие варианты.

Этот сборник предназначен для широкого круга читателей — учителей, переводчиков, филологов, для всех, кто изучает русский язык и кому интересно русское народное творчество.






Болтун речист, да на руку нечист.

В горле мозолей не бывает.

Гнилое слово от гнилого сердца.

Говорить не думая — это стрелять не целясь.

Говоришь по секрету, а выйдет по всему свету.

Города строят не языком, а рублем да топором.

Говори с другом поменьше, а с собой побольше.

Губы да зубы — два забора, а удержу нету.

Длинный язык с умом не в родстве.

Ешь капусту, да не мели попусту.

И клочит, и валяет, и гладит, и катает, а все языком!

Как сорока хвостом, так и болтун языком.

Когда болтун говорит, то и стена слышит.

Когда за своими щеками не удержал, за чужими не удержишь.

Кто говорит, тот сеет, кто слушает, тот собирает.

Курица — не птица, лодырь — не человек, болтун — не работник.

Лишнее говорить — только себе вредить.

Лучше недосказать, чем пересказать.

Лясы точит да людей морочит.

Мелет день до вечера, а послушать нечего.

Мудра голова — короткий язык.

Мельница мелет — мука будет, язык мелет — беда будет.

Не болтай наугад, клади слово в лад.

Наговорил с три короба.

Наговорит семь верст до небес и все лесом.

Насказал семь четвергов, а все сряду.

На словах три сажени в землю видит, а на деле насилу под ноги глядит.

На лясах далеко не уедешь.

На словах густо, а в голове пусто.

На словах — что на гуслях, а на деле — что на балалайке.

На словах-то он скор, да на деле не спор.

Не спеши языком, торопись делом.

Острый язык — дарование, длинный язык — наказание.

Осла узнают по ушам, медведя — по когтям, а болтуна — по речам.

Пустая мельница и без ветра мелет.

Под мозолями у пахаря рука, а у болтуна язык.

Речист, да на руку нечист.

Сам с вершок, а слов с горшок.

Сболтнешь — не воротишь.

Сболтнул бы коток, да язык короток.

С болтунами держи язык за зубами.

Сидя за печью, хочет город выстроить речью.

Словами сталь не наваривают.

Слово раз упустишь — не воротишь.

Сначала подумай, потом говори.

Сорока сама скажет, где гнездо свила.

Тот в слове стоит твердо, кому слово дорого.

Тарахтит, как бадья с горохом.

Умный молчит, когда болтун ворчит.

У болтунов и голова с чужих плеч.

У короткого ума длинный язык.

Умный больше слушает, чем говорит.

У болтуна нет спешных дел.

У драчуна руки чешутся, у болтуна — язык.

Умей сказать, умей и смолчать.

Чем сердце меньше, тем длинней язык.

Что знает, все скажет, и чего не знает — тоже скажет.

Язык до добра не доведет болтуна.

Язык лепечет, а голова не ведает.

Языком молоть — не дрова колоть: спина не заболит.

БОЛЬШОЕ

Большой пень, да дуплист.

Большому кораблю большое и плаванье.

Из большого выкроишь, а из малого и зубами не натянешь.

Из большой тучи, да малая капля.

Из большого убавить нетрудно, а трудно убавить, где скудно.

Не гонись за большим — маленькое потеряешь.

На малом не взыщите, большого не ищите.

С большого больше и спросится.

БРАКОДЕЛ

Брак — любому делу враг.

Бракодел остается не у дел.

Вертел и этак и так, а вышел брак.

Где сшито на живую нитку, там жди прорехи.

Годное идет на сварку, негодное — на свалку.

Дело небогато, да сделано рогато.

Дело спорится: что сошьешь, то и распорется.

И криво, и косо, и на сторону.

И кует, и дует, а сам не знает, что будет.

Как ни замазывай лаком, брак останется браком.

Криво сделанное клеймом не поправишь.

Мигом сладил, да на год изгадил.

На работу — огонь, а работу — в огонь.

На скорую ручку — комком да в кучку.

Наскоро делать — переделывать.

Окоротишь, так и не воротишь.

Перевел шило на мыло, да и то не мылится.

Плохой мастер — два раза делает плохо: сырье изводит да работу портит.

Швец Данило что ни шьет — все хило.

Шила милому кисет, вышла рукавица.

БРАТЬ, БРАТЬСЯ

Брать быка за рога.

Где не положил, там не бери.

За все берется, да все не удается.

За все браться — ничего не сделать.

Не на всякую штучку протягивай ручку.

Не берись лапти плесть, не надравши лык.

Не бравшись за топор, избы не срубишь.

Умел взять — умей и отдать.

Чей черед, тот и берет.

БРИГАДА, БРИГАДИР

Бригада бригадиром славится.

Бригадир — в колхозе командир.

Бригадир в поле, что капитан в море: как он дело поведет, так оно и пойдет.

Бригадир не верит, пока не проверит.

Бригадиру грош цена, коль любитель он вина.

В плохой бригаде все беда: сажают кукурузу, а растет лебеда.

Делами звена бригада сильна.

Дождь не преграда, коли дружная бригада.

Какая бригада, такое и поле.

Наша бригада работает что надо.

Он бригадир над женою дома, а в поле, как гнилая солома.

Поработает бригада с душой — будет урожай большой.

Тот бригадир хорош, у кого урожай пригож.

Тот бригадир хорош, у кого хороша рожь.

БЫВАЛЫЙ

В людях живал — свету видал: топор на ногу обувал, топорищем подпоясывался.

Кто больше бывал, тот больше знает.

Не был только у черта на рогах.

Не спрашивай старого, спрашивай бывалого.

Не тот знает, кто много жил, а тот, кто много видел.

Прошел огонь и воду.

Старую лисицу не травят молодыми собаками.

БЮРОКРАТ

Бюрократ «завтраками» кормит.

Бюрократ — саботажнику брат.

В чернилах крещен, в гербовой бумаге повит, концом пера вскормлен.

Дело заело: на крюку повисло, в чернилах прокисло.

Не оберешься преград, коли в кресле сидит бюрократ.

В

ВЕЖЛИВОСТЬ

В просьбе поклон не в потерю.

Где больше двух, там говорят вслух.

За спасибо кума пеша в Москву шла.

Клади крест по-писаному, поклон веди по-ученому.

Когда потчуют, и воду пей.

На всякие приветы надобно иметь ответы.

Не будь в людях приметлив, будь дома приветлив.

Не дорого ничто — дорого вежество.

Не к месту печальна, не к добру весела.

Не слушал начала, так жди конца.

Не смейся ноги свеся; подожми да говори.

Не спеши хватать: оботри руки.

Поклоном поясницы не переломишь.

Посади свинью за стол, она и ноги на стол.

Ржет ровно кобыла на овес.

Спасибо тому, кто поит и кормит, а вдвое тому, кто хлеб-соль помнит.

Спеси боятся, а вежливость чтут.

Стол спасибом красится.

Усердно потчевать — что дразнить.

Хлеб-соль кушай, а хозяина слушай.

ВЕК

Беспорядочный человек не проживет в добре век.

Век долог, да час дорог.

Век не поле: вдруг не перескочишь.

Век прожить — не рукой махнуть.

Всякой вещи свой век.

День долог, а век короток.

Каков век, таков и человек.

Неделя середою крепка, век — половиною.

ВЕЛИКИЙ

Велик телом, да мал делом.

Великонек, да плохонек, а маленек, да умненек.

Велик не под стать, и рукой не достать.

Великое дело великой помощи требует.

Человек делами велик.

ВЕРИТЬ

Больше верь своим очам, нежели чужим речам.

Волку верь убитому.

Верь не силе, а правде.

Верю кошке и ежу, а тебе погожу.

Душой измерь, умом проверь, тогда и верь.

Кто вчера солгал, тому и завтра не поверят.

Кто скоро верит, тот легко и прельщен бывает.

Не верь выезду, верь приезду.

Не верь козлу в капусте, а волку в овчарне.

Чего не видишь, про то и не веришь.

ВЕРНЫЙ

Верно, да не вешено.

В малом неверный и в большом неверен.

От верного человека верные вести.

При верном псе и сторож спит.

Что верно, то верно.

ВЕРХОГЛЯДСТВО

Верхоглядство хуже незнания.

Не на пользу книги читать, коли вершки в них хватать.

Про ягоды говорит, а их цвету не видал.

ВЕСЕЛЬЕ

Веселись, да дело разумей.

Веселого нрава не купишь.

Веселому жить весело.

Веселому и одному не скучно.

Веселье делу не помеха.

Где умному горе, там глупому веселье.

Гуляй, да не загуливайся.

Гуляй, но время не теряй.

Есть время работать, есть и веселиться.

Кто весел, а кто и нос повесил.

Кто умеет веселиться, того горе боится.

Не бойся того, кто песни поет, а бойся того, кто дремлет.

От лишнего веселья работа тоскует.

Работа веселых любит.

Сердце веселится, и лицо цветет.

Умей дело делать — умей и позабавиться.

У мрачного веселье скучно, у веселого и скука весела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русские пословицы и поговорки"

Книги похожие на "Русские пословицы и поговорки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катерина Берсеньева

Катерина Берсеньева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Катерина Берсеньева - Русские пословицы и поговорки"

Отзывы читателей о книге "Русские пословицы и поговорки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.