Энгус Уэллс - Узурпатор

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Узурпатор"
Описание и краткое содержание "Узурпатор" читать бесплатно онлайн.
Вот уже много веков не знал войны мир магических Трех Королевств. Но теперь над ним повисла опасность… Ибо пришло время, когда воедино стали складываться части древнего мистического пророчества, коему предстоит изменить судьбу мира НАВЕКИ. Ослеп, оказался в мире теней герой Кедрин, остановивший могущественного посланника Властелина Зла — чернокнижника Тоза, и вернуть себе зрение он сможет, лишь спустившись в темный кошмар Преисподней и вызвав оттуда дух своего убитого врага…
Нет возврата из адской бездны! Три королевства оплакивают ушедшего, — а меж тем поднимает голову новое Зло…
Лавия умолкла и обвела взглядом собравшихся, потом вопросительно поглядела на Ирлу, и та кивнула.
— Мы считаем, — продолжала Сестра, — что Писание Аларии предполагает не одно толкование, а несколько, а значит — несколько вариантов будущего. Пророчество похоже на сплетение путей. Нет толкований истинных или ложных. Трактуя пророчество тем или иным образом, мы выбираем путь — один из многих. Но к чему он приведет — неизвестно: только пройдя до некоего поворота, мы может заглянуть дальше. Достоверно лишь одно: Эшер жаждет одержать верх над своим извечным противником — Госпожой. Для этого он должен подчинить себе Королевства. Ибо Королевства воплощают порядок, основанный на милосердии. Он утвержден Госпожой и ненавистен Эшеру — повелителю лжи и хаоса. Стремясь разрушить этот порядок, Эшер создает себе слуг. Посланец, с которым мы столкнулись теперь, — лишь один из них. Сам Эшер не может проникнуть в Королевства: Госпожа установила Преграду, пробить которую Он не в силах. Но Его создания наделены достаточной силой, чтобы выполнять свою отвратительную работу. Чтобы равновесие не было нарушено, Госпожа дает шанс появиться силе, которая может противостоять слугам Эшера. Сегодня эти силы воплощены в Кедрине Кэйтине. Он — Избранный, предсказанный в Писании.
— Слепой?! — воскликнул Кедрин. — Как я могу с кем-то сражаться, если я слеп?
— Я как раз к этому подхожу, — мягко проговорила Лавия. — В Писании есть место, на которое обратила наше внимание твоя мать. Оно также касается Сестры Уинетт и покойной Грании. Слушайте…
Она снова склонилась над книгой в синем переплете.
— «И три станут одним, и будет в паре один, видящий то, что есть, и то, чего нет, пока одно остается единым». Когда Грания на стенах Высокой Крепости соединила свой разум с вашим, часть ее могущества вошла в вас обоих. Дальше… тут довольно длинный фрагмент… к тому же перегружен архаизмами. Смысл в том, что Сестра Уинетт на время станет для тебя глазами, и только она поможет тебе вернуть зрение. И еще — ты не найдешь его в Эстреване.
— Как? — этот возглас вырвался у Кедрина сам собой, и он не успел подавить панику. — Если мне не помогут в Эстреване… куда тогда мне идти?
— «Что взято, то будет возвращено, и вор станет дарующим». Похоже, это о том, кто тебя ослепил. Думаю, только он может вернуть тебе зрение.
— Он мертв, — глухо отозвался Бедир. — Он был одержимым. Сейчас его труп уже в Белтреване… и сожжен — так принято у варваров.
Уинетт почувствовала, как пальцы Кедрина стиснули ее запястье. Еще не надо было видеть его — она знала, что слезы наполнили его глаза. Она взглянула на него и увидела на его лице страх.
— Мне никогда не вернуть зрение, — простонал он.
— Нет, — твердо возразила Лавия. — Ты снова будешь видеть. Ты должен отправиться в Белтреван и найти того, кто лишил тебя зрения.
— Кого? — в голосе Кедрина послышалась горечь. — Труп? Горстку пепла?
— Ты ослеп потому, что его меч был заколдован. Этого человека направил Посланец — значит, сам воин тоже был под действием колдовства. Помнишь, твой отец говорил про одержимость? Такие не могут попасть в Пределы Госпожи. Но он не выполнил задание — так что не думаю, что Эшер дал ему приют. В Эстреване считают, что такие души скитаются в Нижних пределах. Ты должен попасть туда и добиться, чтобы он вернул тебе зрение.
Она умолкла. В библиотеке стало тихо. Все пятеро в ужасе смотрели на Сестру. Кедрин приоткрыл губы, и Уинетт почувствовала, как по его руке пробегает дрожь.
— Как? — выдохнул он.
— Проехать через Белтреван тебе будет нетрудно, — Лавия говорила все также спокойно и уверенно, словно ничего не замечала. — Ты — победитель Нилока Яррума и, думаю, сможешь найти поддержку у варваров. Я принесла с собой талисманы, они обеспечат тебе защиту от… некоторых вещей, с которыми ты впоследствии столкнешься. Шаманы племени, которому принадлежал воин, знают, что делать. Главное — найти его в Нижних пределах.
— А потом? — тихо спросил Кедрин.
— Потом, — продолжала Лавия, — тебя нужно заставить его отдать то, что он у тебя отнял — твое зрение.
Кедрин невесело рассмеялся.
— Непростая задача, Сестра.
— Да, — согласилась Лавия, — непростая. Но иного пути нет. Это — единственный, который тебе открыт.
— Тогда — я отправляюсь в Белтреван, — мрачно объявил Кедрин. — И… да хранит меня Госпожа.
— Нас, — поправил Тепшен. — Я еду с тобой.
— Не только ты, — произнесла Сестра. — Уинетт тоже должна сопровождать тебя. Она будет твоими глазами.
— Нет! — Кедрин мотнул головой, на лице его мелькнула ярость. — Это слишком опасно!
Лавия посмотрела на Уинетт, но ее взгляд был непроницаем. Бедир провел ладонью по лбу, словно стирая несуществующий пот. На его лице смешались надежда и ужас. Ирла пристально глядела на юную Сестру, словно уже знала ответ. Оливковое лицо Тепшена снова стало бесстрастным, как маска.
Раздумья Уинетт длились не больше мгновения. Решение пришло само, едва она увидела, как глаза Кедрина покидает пустота. Чувство, объединившее их, снова возвращало ему зрение. Улыбнувшись ему, Уинетт обернулась к Лавии.
— Конечно. Я еду с ним.
Глава шестая
Похоже, подумал Кедрин, ему суждено странствовать бесконечно, не зная передышки — пока продолжается противостояние Эшера и Госпожи. Правда, пока его скитания ограничивались границами Королевств и прилегающими землями — но что с того? Ему снова предстоит покинуть родной дом, имея весьма смутное представление о том, сколько может продлиться новое путешествие… и сможет ли он когда-нибудь вернуться.
Однако первая растерянность прошла, и он принял то, что сказала Лавия. Значит, только в Белтреване ему помогут вернуть зрение… Он предпочел сосредоточиться на этом и жить сегодняшним днем, а не размышлять над новыми толкованиями Писания Аларии, которыми его совершенно завалила Сестра. Возможно, он действительно был Избранным и его рождение предсказано пророчицей, которая жила в незапамятные времена. Возможно, когда-нибудь ему суждено сразиться с подручным Эшера. Эти мысли Кедрин оттеснил в самый дальний угол своего сознания. Довольно и того, что Лавия дала ему надежду. Конечно, вернуть зрение будет непросто. Но при мысли об исцелении юношу охватывал трепет. Правда, перспектива немедленного отъезда из Твердыни Кэйтина действовала угнетающе. Кедрин знал, что в скором времени установится такая погода, что добрый хозяин собак из дома не выпустит. Горные перевалы завалит снегом, — а значит, стоит поторопиться. Кедрин решил оставаться верным обещанию, которое дал Лавии. Предаваться печали или жалеть себя — непозволительная роскошь… и к тому же совершенно ненужная.
В конце концов, у всего этого тоже была своя светлая сторона. Объяснив толкование пророчества Эстреваном и роль, которую должен сыграть Кедрин, Лавия намекнула, что может облегчить Уинетт задачу. Юноша немедленно загорелся интересом, и Сестра попросила предоставить ей спокойную комнату, а также некоторые необходимые предметы и травы. Все это было немедленно обеспечено. Проведя почти весь день в приготовлениях, она вызвала к себе Кедрина и Уинетт.
Теплый воздух в комнате был напоен пьянящим ароматом целебных трав. Их запахи так смешались, что определить состав этой душистой смеси было невозможно. Лавия дала Кедрину выпить какой-то горькой жидкости, после которой во рту долго оставался привкус, и накапала ему в глаза вяжущие капли. Затем она усадила юношу и взяла его за левую руку, а Уинетт — правую. Кедрин почувствовал, как лица касается тепло жаровни. От углей исходил приятный резкий запах. Вот так же Грания сжигала благовония на парапете Высокой Крепости… Время исчезло. Запах жаровни навевал дремотное состояние, похожее на транс. Сквозь полусон слабо доносился голос Старшей Сестры, монотонно произносившей какие-то слова. Они казались незнакомыми и наполненными таинственной мощью. Потом мгла перед глазами начала рассеиваться — медленно, как утренний туман под лучами солнца. И Кедрин обнаружил, что смотрит на металлический горшок, укрепленный на кухонном треножнике. В горшке поблескивали красные угольки. Треножник стоял на круглом столике из полированного дуба. Кедрин повернул голову. Он знал, что Уинетт рядом. Их взгляды встретились, и Сестра улыбнулась. Угли, вспыхивая, расцвечивали ее золотые волосы красноватыми бликами, на атласной коже искрились бисеринки пота.
— Я вижу! — выдохнул Кедрин. От Уинетт было не отвести глаз… но он никогда прежде не видел Сестру Лавию. Лицо, обрамленное русыми волосами с густой проседью, светится добротой, внимательный взгляд темных глаз полон сочувствия и симпатии…
— Хвала Госпоже, — она улыбнулась в ответ и мягко выпустила руку Кедрина. — Если все прошло как надо, ты сможешь видеть всякий раз, когда касаешься Уинетт. Вот почему она должна отправиться с тобой. Я усилила связь, созданную Гранией, и теперь прикосновения будет достаточно. Это надежнее, чем ждать переживаний.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Узурпатор"
Книги похожие на "Узурпатор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энгус Уэллс - Узурпатор"
Отзывы читателей о книге "Узурпатор", комментарии и мнения людей о произведении.