» » » » Кларисса Гарленд - Возвращение в "Опаловый плес"


Авторские права

Кларисса Гарленд - Возвращение в "Опаловый плес"

Здесь можно скачать бесплатно "Кларисса Гарленд - Возвращение в "Опаловый плес"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство М.: Издательский Дом на Страстном, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кларисса Гарленд - Возвращение в
Рейтинг:
Название:
Возвращение в "Опаловый плес"
Издательство:
М.: Издательский Дом на Страстном
Год:
1999
ISBN:
5-7847-0036-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение в "Опаловый плес""

Описание и краткое содержание "Возвращение в "Опаловый плес"" читать бесплатно онлайн.



Скай — великолепная фотомодель со всеми вытекающими отсюда последствиями: светские приемы, успех у мужчин, огромные гонорары. Но Снежная Королева — так прозвали девушку в обществе — неизменно отклоняет ухаживания многочисленных поклонников. Она сохраняет свою чистоту, чтобы вручить ее тому единственному, которого назовет своим мужем.

Неожиданная встреча с владельцем огромного ранчо, столь непохожим на окружающих ее мужчин, человеком из другого, чуждого ей мира, всколыхнула и потрясла Скай. Не задумываясь о последствиях, она безраздельно отдает ему тело и душу.

И последствия не заставляют себя ждать…






— Как сочтете нужным. — Просто сейчас она не могла бросить на произвол такое маленькое беспомощное существо.

Скотоводы покинули лагерь. Келли и Скай, погрузив теленка в клетку, прикрепленную к задку «нисана», тоже тронулись в путь.

Келли вела машину медленно, старательно объезжая все ямки и камни, торчащие из земли. По широкой равнине носились всадники и мотоциклисты, над головами то и дело рокотал вертолет: Ли выгоняла из зарослей деревьев схоронившиеся там группы сбежавших животных.

Мимо с ревом промчалась на своем грузовике команда бычаров, а некоторое время спустя они уже гнали назад огромного длинноногого быка песочного окраса, которого всадники с собаками вышибли из зарослей.

Келли крутанула руль, остановив «нисан» под раскидистым деревом на краю небольшой рощи, за которой начинался глубокий овраг.

— Смотри.

Разъяренный бык с храпом проскакал мимо них, убегая от разбитого грузовика, сидевшего у него на хвосте. Скай, высунувшись из окна, пару раз щелкнула фотоаппаратом, засняв тот самый момент, когда грузовик поддел быка прикрепленной к его кабине металлической рамой с покрышками. Скай, затаив дыхание, непроизвольно поморщилась, наблюдая, как рухнул бык. Грузовик резко затормозил. Поверженное животное, тяжело дыша, пыталось выпутаться.

— Ему не больно, — заверила ее Келли, в то время как из грузовика выпрыгнули трое мужчин. — В этом и заключается мастерство бычаров.

Мужчины быстро, со сноровкой, вязали ноги озадаченному быку.

— А дальше что с ним будет? — поинтересовалась Скай.

— Грузовик подберет, — ответила Келли. — Подобных ему дикарей нельзя пускать в стадо. Многие фермеры одичавших быков просто пристреливают, а мы зарабатываем на них более пятидесяти тысяч долларов в год, иногда даже сотню. По мнению Джарры, это стоит того, чтобы с ними повозиться.

— Теперь можно вылезти из машины? Мне бы хотелось сделать несколько снимков с более близкого расстояния.

— Конечно, — не задумываясь, разрешила Келли. — Ребята с удовольствием тебе попозируют. — Она тоже спрыгнула на землю и прислонилась к машине.

Скай направилась к связанному быку. Три бычара по приближении женщины с фотоаппаратом широко заулыбались, приподняв шляпы в знак приветствия.

— Не возражаете, если я вас сфотографирую? — спросила Скай.

— Валяй, — отозвался один из мужчин. — Что скажете, ребята?

Его дружки энергичными кивками выразили свое согласие, и все трое приняли эффектные позы: один прислонился к капоту пыльной машины, второй, словно Великий Белый Охотник, поставил ногу на беднягу быка, третий встал рядом — ноги широко расставлены, большие пальцы рук заткнуты за ремень, шляпа залихватски сдвинута назад.

Скай отошла немного, чтобы захватить в объектив быка с мужчинами и грузовик.

— Давайте еще парочку, — предложила она, щелкнув фотоаппаратом, и отступила на несколько ярдов. Теперь в поле зрения объектива находились также Келли с «нисаном» и полоса красной земли с зарослями деревьев, из которых доносился лай собак. Скай нажала на затвор как раз в тот момент, когда над головой завис вертолет. Она засняла его и, отступив еще дальше, перевела объектив с «нисана» и густых зарослей на бычаров и простирающуюся по одну сторону от них красную равнину с редкой растительностью под бледным небесным сводом. Скай стремилась запечатлеть мужчин и технику на фоне бескрайних просторов глубинных районов.

В вышине оглушающе стрекотал вертолет. Бычары дурачились перед объективом — в разных позах висли на раме с покрышками, цепляясь за прутья одной рукой. Скай все еще смотрела в видоискатель, когда перед глазами промелькнуло какое-то бесформенное пятно. Она опустила фотоаппарат. Бычары, попрыгав на землю, стремительно бросились в грузовик. Келли двинулась вперед, а потом вдруг побежала к «нисану». Скай увидела, что прямо на нее, тяжело дыша и брызгая слюной из открытой пасти, несется огромный рогатый бык, за которым гнались две собаки.

Вслед за собаками из зарослей выскочил всадник на коне: в седле, низко пригнувшись к гриве Мунфлита, сидел Джарра. Вскидывая поводья, врезаясь пятками в бока коня, он тоже мчался к ней за быком.

Нужно спрятаться за деревом, стремительно пронеслось в голове у Скай. Она стала дико озираться. Ближайшее дерево, хилое и низкорослое, не внушало доверия. Скай непроизвольно сделала шаг назад, собираясь бежать, и споткнулась о камень. Упасть она не упала, но пока восстанавливала равновесие, драгоценное время было упущено. Скай смутно сознавала, что бычары оставили связанное животное, а «нисан» рвался вперед, но видела она только разъяренного быка, летевшего на нее с пригнутой головой. Скай торопливо отступила в сторону, пытаясь уйти с его дороги, но тот метнулся к ней. Для взбешенного перепуганного животного она, как и всякий человек, являлась врагом.

Пускаться наутек было поздно — бык бежал быстрее. Единственный выход — действовать, как тореадор: стоять и ждать, а в последний момент попытаться уклониться от смертельных рогов. Если только Джарра, пока еще отстающий от быка на несколько ярдов, не сумеет вовремя остановить его.

Надеясь как-то отвлечь внимание быка, она вытянула в руке фотоаппарат — единственную вещь, которая у нее была, — и стала раскачивать его на ремешке, готовая в любое мгновение отпрыгнуть и откатиться в сторону. Во рту пересохло от напряженного ожидания. Джарра что-то кричал ей, но его голос тонул в оглушающем рокоте вертолета.

Она уже отчетливо видела налитые бешенством темные глаза быка, когда Джарра, еще ниже пригибаясь в седле, наконец-то поравнялся с бегущим животным и, отбросив стремена, спрыгнул со скачущего коня. Бык в облаке пыли неожиданно повалился на землю, по инерции продолжая скользить вперед и таща за собой мужчину, который с ожесточением цеплялся за его хвост.

По обеим сторонам от быка почти одновременно резко затормозили два автомобиля.

Животное пыталось подняться, но металлическая рама грузовика пригвоздила его к земле. Бычары с веревками, стремительно соскочившие с машины, принялись ловко связывать дрыгающиеся ноги.

— Скай! — Келли, бледная как полотно, выпрыгнув из «нисана», подбежала к ней и обняла за плечи. — С тобой ничего не случилось?

— Нет, — ответила та, сотрясаясь всем телом. — Джарра…

— Он меня убьет! — простонала Келли. Она убрала руку с плеча невестки и отступила назад, увидев, что Джарра поднялся, оставив свой «улов» на попечение бычаров, и, подобрав с земли слетевшую с головы шляпу, решительно направился к ним, на ходу сбивая пыль с рубашки и молескиновых брюк и отирая рукавом лоб.

Скай не сдавала позиций, но при виде грязных полос пота, струившегося по его щекам, разодранного рукава, в прорехе которого кровоточила ссадина, зловеще выпяченного подбородка и гневного блеска в глазах нервно сглотнула слюну.

Глава 12

Вертолет полетел прочь, и рев пропеллера вскоре ослабел до тихого отдаленного рокота. Скай протянула к плечу Джарры свободную руку.

— Ты поранился…

И вдруг ее рука согнулась: Джарра, схватив жену за плечи, рывком притянул к себе, прижимаясь к ее губам с почти оскорбительным ожесточением. Ее голова закинулась назад, груди буквально впечатались в его тяжело вздымающуюся мускулистую грудь.

Этот варварский поцелуй длился всего несколько мгновений, и, когда он поднял голову, по-прежнему стискивая ее плечи, словно клещами, она внутренне съежилась под его свирепым взглядом.

— Не смей больше так делать! Никогда! — гортанно прорычал он.

— Извини, — прошептала Скай.

Но Джарра уже смотрел поверх ее плеча на сестру.

— А с тобой я разберусь, когда домой вернемся.

— Келли невиновата, — вступилась за золовку Скай.

— Виновата, — жалким голосом отозвалась та. — Нельзя было выпускать тебя из машины.

Скай, сбросив с себя руки Джарры, повернулась к Келли.

— Ты же не могла знать…

— Она чертовски хорошо знает, — мрачно перебил жену Джарра, — что опасно разгуливать пешком, когда идет отлов быков.

— Я пыталась докричаться до нее, когда она отошла от машины, — оправдывалась Келли, — но вертолет…

— Прости, — извинилась перед ней Скай. — Я ничего не слышала.

— Конечно, не слышала, — согласилась Келли. — Думаю, Ли там тоже чуть с ума не сошла. Она ведь видела сверху, что происходит, и, наверное, пыталась как-то отвлечь его, но не смогла. Я ни о чем не догадывалась, пока эта одичавшая скотина не выскочила из рощи и, промчавшись мимо меня, понеслась на тебя. А ребята были так увлечены позированием, что тоже заметили его лишь, когда он пронесся мимо них. — Келли понурилась. — Джарра прав. Это моя вина. Я не должна была выпускать тебя из автомобиля. — Взглянув на брата, она добавила: — Скай спросила разрешения, и я подумала, что вреда от этого не будет. Она хотела только сфотографировать бычаров. И мне казалось, что рядом с ними опасность ей не грозит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение в "Опаловый плес""

Книги похожие на "Возвращение в "Опаловый плес"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кларисса Гарленд

Кларисса Гарленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кларисса Гарленд - Возвращение в "Опаловый плес""

Отзывы читателей о книге "Возвращение в "Опаловый плес"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.