» » » » Александр Зотов - История лаборатории №27


Авторские права

Александр Зотов - История лаборатории №27

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Зотов - История лаборатории №27" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Зотов - История лаборатории №27
Рейтинг:
Название:
История лаборатории №27
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История лаборатории №27"

Описание и краткое содержание "История лаборатории №27" читать бесплатно онлайн.



1185 год н.э. Осень, 14 декада 637 д.с.н.г. Уже год как Сивикус Раальх бросив унылую работу клерка, занимает должность лаборанта в одной из лабораторий Лендальского университета. Конечно лаборатория маленькая и не из тех, которые называют перспективными, но зато работа интересная как и коллеги. Не шутка ли. Создания аппарата позволяющего создавать реальности, пусть и не настоящие. И при этом никакой магии! Поговаривают что господин Краавтис, глава лаборатории, создал свою "Машину-02" на основе каких-то трактов Древних, но даже если и так все равно ничего подобного еще не было на земле. И неважно, что директор не во что не ставит эту непонятную жестянку с кучей проводов. Важно что здешние уравнения по настоящему интересны, в отличии от пары стандартных формул бухгалтерского учета. Но глупо наивно думать, что беспечная жизнь может продолжать долгое время. Неприятности накидываются как убийца из-за портьеры. Для Мирной жизни Ивика этим убийцей стал внезапный инсульт господина Краавтиса случившийся несколько дней назад. А еще эта непонятная ошибка в "Королевстве", которой просто не может быть. С которой поручили разобраться именно ему. "Ведь нельзя же всю жизнь лишь учиться". (Книга написана последней, но,  кроме времени и города, ничего общего по сюжету с предыдущими не имеет).






       - Да кто разберет этих Энгельцев, - в тон Ивику ответил Касп.

       - Просто вы оба не только не удосужились почитать ничего о пьесе, но хоть что-то о гномах узнать не удосужились, - произнесла девушка со своего места.

       - В таком случае просвети, нас, необразованных, благородная госпожа чародейка, - не стал оспаривать собственное невежество глава инженерного отдела Лаборатории N 27.

       - Дело в том, что гномы игнорируют разницу между мужчинами и женщинами, - лаконично ответила Кри.

       - Но даже столь несведущему в подобных делах парню как я, эта разница очевидна, - заметил Касп.

       - Физиологическая разница, - пропустила мимо ушей саркастичные нотки в голосе Каспагониуса Кри, - конечно же есть, но только не в правовом смысле, ее нет даже в стиле одежды и именах. То есть Гном может быть как мужского, так и женского пола, отличить же одного от другого довольно сложно. Они даже избегают слов женского рода применительно к другим гномам. А принц Амлет был женского пола.

       - Да не уж то.

       - Ну-у, засомневалась девушка, - так в программке спектакля написано.

       - То есть получается - соправитель - на самом деле королева? - уточнил Ивик.

       - Она может быть как мужского, так и женского пола. Король же, понятное дело, пола противоположного.

       - Должно быть, скучно гномом быть... - протянул Касп.

       - А тебе лишь бы о юбках думать, - поддел Ивик.

       - И о них тоже, - не стал спорить Каспогониус, - вот ты лучше ответь, хотел бы ты быть гномом...

       - Ну... эм... пожалуй, будь я гномом, я бы думал по-другому, - наконец выдал Ивик.

       - То-то и оно.


       За время этнографического экскурса, действие вновь вернулось к воротам пещеры. Однако теперь здесь, кроме пары стражников, стоявших в кучке с еще парой гномов в углу сцены, были еще и Амелт с призраком, которые и вели между собой диалог:


    Призрак короля.
    Убийство, убийство гнусное.
    Гнусно убийство родичей по сути,
    Однако это превзошло другие.
    Амлет.
    Убийство?!
    Но скажи скорее, кто же это?
    Молю тебя, кровь моя от крови,
    Скажи, кто кровь пролил твою.
    Призрак Короля.
    Считают все, что умер я
    Скоропостижно, но естественно, в саду камней,
    Любуясь красотой нетленной.
    Но то - лишь происки коварного злодея.
    На самом деле, был поражен в зерцала я.
    Враг коварный запасся ядом, подлый.
    И в тот момент, когда я задремал
    Подсунул капли мне глазные.
    Не те, что капаю обычно я, ведь знаешь ты
    От пыли горной глаза мои слезиться стали в старости,
    А с ядом полную бутыль,
    Совсем как та, в которой капли были.
    Амлет.
    Но кто же тот злодей?
    Скажи скорее!
    Призрак короля.
    То двоюродный твой дед.
    Амлет.
    О боги, и этот нечестивец...
    Призрак Короля.
    Но слушай дальше, принц.
    Ведь знаешь ты, что я лишь семя дал
    На свет же породил тебя брат Трури.
    Амлет.
    Да, кровь моя от крови.
    Но к чему ты клонишь?
    Призрак Короля.
    К тому, что дед твой -
    Из части рода гномьего,
    Что новых гномов порождает,
    Чертоги наши наполняя.
    Но скоро солнце уж взойдет
    И должен удалиться я туда,
    Где обитает
    Дух мой неприкаянный.
    Амлет.
    Когда бы небо, иль лучше недра гор разверзлись
    Пустив на волю жар земли
    И поглотили б наше королевство,
    Чем боги допустили сей позор.
    О кровь моя от крови, как ты мог
    Пойти на этот страшный грех?!

       - Однако забавно, - заметил Касп, - получается, что Король и соправитель - тоже девки, только постарше и поэтому это не так очевидно.

       - Но разве Кри не говорила, что гномы вступают эм, в брак, предварительно удостоверившись в том, что они разных полов?

       - В этом и состоит великий грех матери принца, - вновь приняла на себя роль лектора студентка. - По гномьим законам соправитель должен занять место правителя, взяв себе нового соправителя, либо отречься от власти, но никак не становиться соправителем нового короля. И в одном этот заключается ее вина. Но дед Амлета, то есть его бабка, скрыла свой пол, и, сговорившись с матерью принца, вступила с ней в брак. Хотя, когда речь идет о гномах, браком их союз называть нельзя.

       Ивик, уже собиравшийся вернутся к просмотру спектакля, бросил взгляд немного дальше головы Кристиллы и увидел руку Каспа, бессовестно двигающуюся к плечу девушки. Несмотря на то, что оно то и дело вскальзывало и, как показалось Ивику, прижало один из пальцев к спинке, рука с завидным упорством стремилась к цели.

       Дальнейшие действия Ивика были стремительны и необдуманны. Потрудись он хоть немного поразмыслить, Ивик наверняка бы не сделал того, что совершил. Но времени на раздумья он себе не дал.

       Схватив под локоть коллегу с такой силой, что чуть ли не поднял его над полом, Ивик выдернул его со стула и выволок из ложи в коридор. После чего, приперев к стенке, тихо, но голосом, полным угрозы, произнес:

       - Ты что делаешь, песий ты сын, - были у него слова и покрепче, но даже сейчас он не мог произнести их в театре.

       - Ты же увел мою девушку, - ничуть не испугавшись, ответил Каспогониус, - вот я и пытаюсь получить новую. И потом, согласись, твоя подружка много лучше той малявки. Да и господин Мергольт, думаю, не будет против.

       - Не смей, - с еще большей, чуть ли не с животной угрозой, запретил Сивикус.

       - Мудрейшая Бригитта, ты ревнуешь!

       - Нет, просто... - несмотря на гнев, воспламенивший Ивика, он засомневался в определении своих чувств, - просто забочусь о подруге.

       - О, так о друзьях не заботятся. Поверь моему опыту. Тебя сейчас можно и на сцену выпускать. Не осрамишься.

       - Мы с ней просто друзья... Не спорю. Хорошие, но не более. Но это не значит, что ты клеиться к нем можешь.

       - Какая жалость, - вздохнул Касп. - А я-то думал, что хоть так ты признаешься в своих чувствах.

       - Иди ты... к темным богам, - огрызнулся Ивик.

       - Так значит, я могу сесть обратно, - как бы невзначай уточнил Каспогониус.

       - Нет, - отчеканил Ивик.

       - Ладно, ладно понял. Она - твоя подруга и ты блюдешь ее честь. Не кипятись ты так, - поднял руки в знак своей сдачи инженер. - Так может, пойдем спектакль досмотрим.

       - Пошли...


       По правде, Ивику уже было неловко за свое поведение. В конце концов...

       Решив подумать обо всем этом как-нибудь потом, Ивик вместе с Каспом вернулся в зал. Как и договорились, местами они поменялись, так что дотянуться до студентки этот охотник до женских сердец мог, разве что разлегшись на коленях Ивика. Тот же никак не мог допустить подобного. Однако, он решил не расслабляться до конца спектакля. Так что за сюжетом следил уже не так внимательно.

       Когда Сивикус вернулся к просмотру спектакля, декорации успели поменяться, как и "гномы" на сцене. Один из них был явно в летах, лет под четыреста, а то и все пятьсот, с седой бородой и бровями. Доспехи на нем были легкие. Как понял Ивик, он был кем-то вроде первого министра, или просто одним из советников короля. Второй - молодой воин, все еще безбородый.


       Как оказалось принц, то есть принцесса Амлет еще до смерти отца делала тонкие и осторожные намеки касательно его пола. Выяснив, что Грорин, а именно так звали юношу, принадлежит не к той части гномов, что порождает, а к противоположной, Амлет поухаживала за молодым гномом. Тот же не знал, что делать, ведь это не кто-то, а принц. И пусть брак для гномов - не столь важное дело, как у людей, все равно он имеет некоторое значение, особенно когда речь заходит о принцах. Отец же, возможно это была и мать, что не уточнялось, советовал юному гному не торопиться.

       Затем сюжет закрутился в столь скрученную спираль, что будь она стальной, давно лопнула бы, но слова иногда много прочнее стали и способны выдерживать нагрузки, какие кузнецам и не снились. Принцесса, видимо с горя, возомнила себя лесной феей, что впрочем, позволяло ей почти в лоб обзывать короля убийцей, при этом не вызывая у него подорезрений, чем повергла своих родственников в отчаянье. У отца Грорина, и короля зародилась идея о том, как вывести "принца" из депрессии, попытавшись свести ее с Грорином. Это показалось Ивику несколько сомнительным ходом, учитывая отношение гномов к межполовым отношениям, но, в конце концов, пьесу-то человек писал. Однако толку от этого оказалось немного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История лаборатории №27"

Книги похожие на "История лаборатории №27" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Зотов

Александр Зотов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Зотов - История лаборатории №27"

Отзывы читателей о книге "История лаборатории №27", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.