Ольга Силаева - Небо на снегу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Небо на снегу"
Описание и краткое содержание "Небо на снегу" читать бесплатно онлайн.
- Тебя убили, - очень спокойно сказал мой собеседник. - Перерезали горло... бандиты, скорее всего. Не здесь: где-то еще.
- Но я же жива?
Фор посмотрел на меня и кивнул. - Это я тоже объясню, - сказал он. - Идем.
Он не договорил. Из-за стенки послышался звук, словно кто-то упал с кровати. В следующую секунду раздался истошный визг. Я узнала голос Тэри и похолодела.
Фор уже выскакивал за дверь. Я влезла в штаны, торопливо затянула пояс и помчалась следом - босиком, не взяв ни ножа, не посоха.
Дверь была распахнута настежь. Тэри сидела на кровати среди скомканных простыней, и ее била крупная дрожь. На полу в луже крови лежал человек. Капюшон был откинут, и я разглядела незнакомое мужское лицо.
- Что здесь произошло? - раздался резкий голос Холвира. - Нелла, Фор?
Под окном раздался стук копыт. Я взглянула вниз.
У молодой рябины стояла оседланная лошадь. Еще одна галопом неслась вдоль берега реки, и всадник, похоже, не собирался ее осаживать.
- Их было двое, - сказал Фор. - Тэри, ты его знаешь?
Тэри мотнула головой.
- Он... он хотел меня убить.
- Одно не исключает другого. - Фор повернулся к Холвиру. - Нужно найти Северна. Иначе и его застанут врасплох.
Холвир коротко кивнул и вышел.
- Значит, пока мы сосредоточились на Нелле, кто-то решил, что Тэри - куда более подходящая кандидатура на роль воплощения богини, - задумчиво сказал Фор. - Или нет? Он успел что-нибудь сказать?
- Нет. - Тэри дернулась, и я заметила, что ее ночная рубашка в крови, а рукав распорот от запястья до локтя. - Я просто его зарезала. И я не ранена, если вам интересно.
В коридоре послышались голоса.
- Молодой человек, я уже не в том возрасте, чтобы с вами спорить, - проговорил высокий старческий голос. - Хотите расследовать это дело - будь по-вашему. Только проводите меня наверх.
- Как вам будет угодно, - ответил голос Холвира. - Прошу вас, сюда.
Тэри торопливо закуталась в куртку. Фор, наклонившийся было над трупом, плавно и быстро выпрямился.
- Поздний час, господа. Я жрец Крегора.
На пороге стоял старичок в мантии домашнего вида и в тряпочных тапках. Заметив мой взгляд, он поклонился.
- Мое имя Чосс, - продолжал он. - Многие зовут меня отец Чосс, но лишь от переизбытка вежливости. В городе все больше новых лиц, а я не молодею.
- Поздний час. - Фор поклонился в ответ. - Меня зовут Форэтт, это Нелла из Черешета, а перед вами - Тэри из Эвера.
- Тэренс, - буркнула та. - Тэренс Гилетир, если уж совсем официально.
- Рад видеть, что род Гилетир не оскудел. - Отец Чосс сел на деревянный стул. - Ваш спутник настаивал, что вы будете расследовать это убийство.
Фраза прозвучала, как вопрос.
- Это не убийство. - Фор покачал головой. - Тэри защищала себя. Настоящий убийца лежит на полу с кинжалом в груди, и, право, помощь нам бы не помешала. Его лицо нам незнакомо, а в карманах нет ни денег, ни колец, ни писем.
- Не жрец и не простой грабитель, - сказал отец Чосс. - Любопытно.
- Что любопытного в убийстве, - проворчала Тэри. - Мерзко это все... Нелла, я пойду к тебе в комнату, хорошо?
- Я вас провожу. - Фор достал меч. - Мало ли что. Отец Чосс, мы встретимся с вами позже, хорошо?
- Конечно-конечно, - закивал тот. - Зовите меня, если понадоблюсь.
По коридору мы шли молча. Зевая, я толкнула дверь в свою комнату. Пропустила Тэри вперед и замерла на половине зевка: внутри сидели Холвир и Северн. И если Холвир выглядел спокойным, то бард постанывал, сидя на корточках, от него здорово несло спиртным, а вокруг лежали осколки разбитого кувшина.
- Тэри! - Северн сорвался с места и в два прыжка оказался возле девушки. - Тэри, что там было? Ты не ранена? Тебе холодно? Да уйдите вы все уже, наконец!
- Северн, тише, - не без мягкости произнес Холвир. - Послушайте меня. Ворота на мосту закрыты. Второй убийца поскакал вдоль берега реки. Ему придется сделать изрядный крюк, чтобы вернуться на тракт. Поскольку в земли варваров он явно не собирается, у нас есть шанс.
- Переправиться на лодке через реку и устроить засаду? - выпалила Тэри.
- Именно. У нас полчаса.
- Вы могли бы справиться и без нас, - заметила я. - Почему вы решили нас дождаться?
- Всадника нам не догнать, - медленно, тщательно подбирая слова, ответил Холвир. - Но если он увидит вас...
- Мы приманка?
- И наши союзницы, - кивнул Холвир. - Готовы?
Тэри высвободилась из объятий Северна и кивнула. Я посмотрела на Фора.
- Убийца что-то знал, - сказал он. - Решайся, Нелл.
Снаружи дул ветер. Холвир подвел нас к лодке, и я пожалела, что оделась легко: когда мы вышли из-под укрытия деревьев, за несколько минут я промерзла до костей.
В лодке мы быстро и молча расселись. Холвир и Северн взяли весла, а Фор достал веревку и принялся мастерить петлю. Я поежилась, когда первые брызги упали на рукав: от холодной речной воды не спасала даже куртка.
- Северн, не брызгайся, - сонно попросила Тэри. - Дай хоть на десять минут прикорнуть.
Северн коротко кивнул. Его руки больше не дрожали, запах вина выветрился, но я едва узнавала его: на щеках горели пятна, лицо закаменело.
- Все будет хорошо, Тэри, - негромко сказал он. - Не бойся.
- Кто боится? - буркнула Тэри. - Может, в гостинице я с перепугу и ткнула мечом не туда. А сейчас-то что?
- Мы его найдем, - одними губами сказал Северн. - Он заплатит.
Огоньки на берегу отплывали все дальше. Дорожки света, что тянулись по воде, последний раз мазнули край лодки, и мы оказались в темноте.
- Если бы мы не разбрелись по комнатам... если бы я остался у себя! - отчаянно выпалил Северн. - Кажется, я буду жалеть еще лет сто. Или двести.
- Это не твоя вина, - тихо возразила Тэри. - И со мной все в порядке.
Северн покачал головой.
- Моя. И только моя. Я должен был тебя защитить. Я не должен был...
Он оборвал себя. Холвир поднял брови.
- Ты хочешь нам что-то сказать?
Северн махнул рукой.
- Забудь. Греби к тем камышам, там песчаный берег.
Мы успели вовремя. Едва мы вытащили лодку на берег и поднялись наверх, к чахлым березкам, как вдалеке послышался топот копыт.
Холвир с Фором переглянулись.
- Он видел лодку, - проговорила Тэри. - И скачет сюда.
- Думает, что сможет перебить нас всех, - сквозь зубы сказал Северн. - Не дождется.
- Не дождется, - спокойно подтвердил Фор.
Холвир достал из ножен меч. Северн и Тэри извлекли ножи из-под плащей.
- Вперед!
Я не слышала, кто это произнес: я уже бежала к тропинке, по которой несся всадник. Фор вскинул руку: свистнула веревочная петля. Раздалось испуганное ржание, и конь подался назад: правая задняя нога попала в ловушку. Капюшон слетел с головы всадника, и тот немедленно вскинул руки, закрывая лицо.
- Слезай с коня! - закричал Северн. - Живо!
Всадник не произнес ни звука.
- На землю! Лицом вниз, руки в стороны!
Рядом со мной судорожно вздохнула Тэри. Вокруг темными рядами стояли березы, от реки не доносилось ни звука, и мне вдруг стало страшно.
Всадник опустил правую руку и выхватил арбалет из-за седла. Фор немедленно дернул за веревку: конь, жалобно всхрапнув, рухнул на бок. В руке Северна сверкнул метательный нож. Но еще раньше тяжелый болт сорвался с тетивы и вонзился Холвиру в грудь, опрокидывая его на спину.
Я бросилась к Холвиру. Глаза молодого паладина были широко открыты.
- Не дайте... - прошептал он. - Это...
Голова бессильно склонилась вправо. Холвир потерял сознание.
- Нам нужен целитель! - крикнула Тэри. - Нелла!
- Сейчас. - Я перевела дыхание. - Что с убийцей?
Резкий злой голос Фора ударил по нервам.
- Нелл, Тэри, сюда, быстро!
Коня привязали к ближайшей березе, и тоненькое дерево угрожающе поскрипывало. Убийца лежал на земле безоружный, раскинув руки. В животе у него торчал нож.
- Безнадежно? - быстро спросила Тэри.
Фор кивнул.
- Он умрет минуты через три. Собственно, я не понимаю, почему он еще жив.
Убийца разлепил веки.
- Бард, - хрипло позвал он. - Дай мне воды.
Северн поморщился, но с хмурым видом полез за флягой.
- Кто вы? - спросил Фор. - Зачем вам понадобилось убивать эту девушку?
- Ответа не будет. - Пленник обнажил белые зубы. - Только два слова тебе, бард.
Северн выронил флягу на землю. Пропал весь его задор: суровое каменное лицо враз превратилось в физиономию испуганного мальчишки.
- Да, я тебя знаю. - Пленник говорил медленно, с одышкой. На его лице выступил пот. - Твоя мать... братья... - Он скривился от боли, но продолжил: - Живыми ты их больше не увидишь.
Фор шагнул вперед. Тэри крикнула что-то нечленораздельное.
Северн быстрым движением подобрал флягу и выплеснул воду пленнику в лицо.
- И что это изменит? - хрипло сказал пленник. - Они узнают о твоем предательстве, Северн. Мы всегда узнаем...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Небо на снегу"
Книги похожие на "Небо на снегу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Силаева - Небо на снегу"
Отзывы читателей о книге "Небо на снегу", комментарии и мнения людей о произведении.