» » » » Неизвестен Автор - За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)


Авторские права

Неизвестен Автор - За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)

Здесь можно скачать бесплатно "Неизвестен Автор - За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)"

Описание и краткое содержание "За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)" читать бесплатно онлайн.








Если ты молодец - будь настойчивым, слово свое держи крепко (киргизская).

Настойчивый найдет, он и в камень гвоздь забьет (татарская).

Не будь тороплив, но будь настойчив (русская).

Со дна моря достать (русская).

НАСТУПЛЕНИЕ. И в обороне, и в наступлении храбрость и силу помножь на умение (русская).

Лучшая оборона - наступление (русская).

Без наступления нет победы (русская).

Удальцу наступление - праздник (русская).

Закон войны нельзя забыть: врага погнать, догнать, добить (русская).

К обороне перешел - думай о наступлении (русская).

Лучший способ обороны - самому напасть (русская).

Началась схватка - уничтожай врага без остатка (русская).

Шумом и стуком неприятеля не удивишь (русская).

Обороняясь, нападай (русская).

За бегущим назад неприятель гонится, от наступающего сам бежит (русская).

Задумали наступать, так нечего лежать (русская, украинская).

В наступлении не ждут, когда кухни подойдут (русская, удмуртская).

Фашист убегает, потому что наша армия наступает (украинская).

НАУКА. Сильному наука - лишний козырь (русская).

Наука - большое могущество (литовская).

Наука - светильник ума (азербайджанская).

Чем больше науки, тем ловчее руки (русская).

Чего не делают руки, то сделает наука (киргизская).

Где больше науки, там меньше муки (украинская).

Начало науки - ум, начало ума - терпение (черкесская).

Глубина - в море, мудрость - в науке (бурятская).

Надо брать науку с бою, поработать головою (русская).

Наука, полученная в упорной учебе, полезна (бурятская).

Где наука служит для мира, там цветет и пустыня (русская).

Наука глаза открывает (белорусская).

Наука - хитрая штука (грузинская).

НАХОДЧИВОСТЬ. Находчивость - великая сила, от нее врагу могила (русская, карельская).

Умный воин только свистнет, а находчивый смыслит (русская).

Находчивого не озадачишь (русская).

Находчивость приносит победу (русская).

Не козырнет парень, да находчив (русская).

Находчивый найдет выход (грузинская).

Находчивого врасплох не застанешь (грузинская).

Лиса семерых волков проведет (русская).

И сила уму уступает (русская).

Находчивый маху не даст (русская).

Бей противника тем, чего у него нет (русская).

Где скоком, где летом, где бочком, а где и ползком (русская).

Где снарядом, а где прикладом, где гранатой, а где лопатой, где напором, а где обходом, где тараном, а где обманом - рассчитайся с врагом поганым (русская).

Лицом в грязь не ударит (русская).

Кто найдет подъем, тот найдет и спуск (даргинская).

От большого в смятение не приходит, от маленького не теряется (якутская).

Не даст наступить себе на ногу (русская).

Находчивый нигде не пропадет (грузинская).

НАЧАЛО. Начать без страха - все равно что победить (даргинская).

Смелое начало - не хуже победы (коми).

Велико дело начать: смелое начало - та же победа (русская).

Не дорого начало, а похвален конец (киргизская).

Если начало хорошо, то и конец будет (казахская, узбекская).

Хорошее начало - половина дела (русская, украинская, белорусская, армянская, литовская).

От начала дело зависит (белорусская).

Начин - дело великое (русская).

Страшно дело до начину (русская).

Раз хорошо не начнется, хорошо и не кончится (мордовская).

Вначале всякое дело строго (русская).

Как начнешь, так и кончишь (мордовская).

Где хорошо начинают, там хорошо и кончают (узбекская).

Смелое начало все победит (мордовская).

Первому кону не радуйся (русская).

Плохое начало - плохой и конец (мордовская).

Начало голову ломает (литовская)*.

Доброе начало приводит к доброму концу (русская, мордовская).

Плохое началишко не к доброму концу (русская).

Не начинай ничего не вовремя (латышская).

Сперва подумай, а потом начинай (армянская).

Головой начинай, а руками кончай (русская).

Умел начать, умей и кончать (русская).

Старший начинает, младший продолжает (туркменская).

НАЧАЛЬНИК. Без предводителя войско гибнет (белорусская).

Войску без вождя на войне не выпадет счастья (аварская).

Если вожак умен - ты не заблудишься (киргизская).

Кому много дано, с того много и взыщется (русская)*.

На большом месте сидеть - надо ум иметь (русская).

Солнце для всех, луна для всех и начальник для всех (казахская).

Без пастуха и овцы не стадо (русская).

Начальник всему делу печальник (русская).

Солдат - сила, начальник - разум (русская).

Первый в совете - первый в ответе (русская).

Начальнику первая чарка и первая палка (русская).

Чем быть на уме начальника, лучше быть у него на глазах (казахская).

Люди не бывают без предводителя, речка не бывает без устья (каракалпакская).

Наказом воеводы рать крепка (русская).

Большой начальник не дает обещаний, а если дает, то непременно исполнит (киргизская).

Лиса хороша своим хвостом, а начальник своей распорядительностью (башкирская).

Старшинство дается не по старости (русская).

Хвали начальника, да знай за что (мордовская).

Народ не может быть без старшего, шуба - без воротника (казахская).

Легче держать вожжи, чем бразды правления (русская).

НЕДРУГ. Не верь совету недруга (абхазская).

Умей отличать друга от недруга (башкирская).

Следует знать друга и недруга (русская).

Не ставь недруга овцою, а ставь его волком (русская).

Друг плачет - недруг хохочет (узбекская).

Если твой недруг мыши слабее, будь же все-таки льва сильнее (узбекская).

НЕОЖИДАННОСТЬ. Чего не ожидаешь, то и случится (коми).

Как снег на голову (русская).

Как с неба свалился (русская).

Врасплох и могучего губят (русская).

Не грело, не горело, да вдруг и осветило (русская).

Врасплох и медведь труслив (русская).

Не думал, не гадал, как в беду попал (украинская).

Из-под ног беда появляется (якутская).

НЕНАВИСТЬ. От русской ненависти в землю не зароешься (русская).

Ненавидеть не умеешь - врага не победишь (мордовская).

Слепая ненависть - плохой советчик (русская).

Кто кого обидит, тот того и ненавидит (русская).

Одной ненавистью медведя в лесу не убьешь (карельская).

НЕПРИЯТЕЛЬ. Чем спустить обиду неприятелю, лучше лишиться головы (киргизская).

За неприятельской головой иди, да свою не теряй (русская).

Бей неприятеля в лоб - он покажет спину (русская).

Пешком на войну не ходят, а неприятель не ждет, пока сядешь на лошадь (казахская).

Не говори, что нет неприятеля, - он под яром (казахская).

Неприятель хочет из нас соки выжать и со свету выжить (русская).

НЕРЯХА. Неряшливость хуже неумения (казахская).

Плох неряха в строю, а еще хуже - в бою (русская).

Неряха в части - одно несчастье (русская).

Одна нога обута, другая разута, а если бы третья была, не знаю, как бы пошла (русская).

Пошел неряшка, распустив пряжки (русская, украинская).

Опрятный неряхе не нравится (армянская).

Воин распоясанным не ходит (осетинская).

НЫТИК. Кто хнычет, в того и пуля тычет (русская).

Не ной, лучше песню пой (русская).

Не болеешь - не стони (удмуртская).

О

ОБДУМЫВАТЬ. Обдуманное дело не расстроится (узбекская).

Необдуманное слово что непроверенное золото (таджикская).

Без обдумывания дело не сделаешь (мордовская).

Дай делу обдуматься, не торопись (русская).

Обдумывание - это мать разума (кабардинская).

Прежде чем приступить к делу, надо его обдумать (чувашская).

Проверяй, что впереди; осмысливай, что позади (тувинская).

Заранее не обдумав, не делай незнакомого дела (чувашская).

Берись за дело, подумавши о результатах (казахская).

Обдумай заранее - не придется передумывать (грузинская).

Не надейся на чужой ум, обдумай дело сам (мордовская).

Обдумай то, о чем говоришь, даже когда шутишь (казахская, уйгурская).

ОБИДА. Обида жжет сердце (грузинская).

Иная обида равносильна смерти (грузинская).

Обида без отмщения не останется (киргизская).

Если обидеть - и муравей кусается (даргинская).

Обидевшему отплати вдвойне (лакская).

Не дай себя поносить и сам не обижай других (чувашская).

Если кого обидишь, от того и сам потерпишь обиду (казахская).

ОБОРОНА. Укрепляй военную мощь, спокойно проживешь (русская).

Нет обороны - заклюют и вороны (русская).

Легко бить того, кто не обороняется (русская).

В обороне пролежать - победы не видать (русская).

Оборона не терпит шаблона (русская).

Одна позиция хорошо, а две лучше (русская).

Наш обет - защищать в бою Совет (русская).

В обороне - камень, в наступлении - вихрь (русская).

В обороне и в наступлении веди наблюдение (русская).

Иду на войну защищать страну (русская).

Не постой за волосок - бороды не станет (русская).

Кто незваный лезет к нам, тот получит по зубам (русская).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)"

Книги похожие на "За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора неизвестен Автор

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Неизвестен Автор - За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)"

Отзывы читателей о книге "За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.