» » » » Мери Линдсей - Расколотые души


Авторские права

Мери Линдсей - Расколотые души

Здесь можно скачать бесплатно "Мери Линдсей - Расколотые души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мери Линдсей - Расколотые души
Рейтинг:
Название:
Расколотые души
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расколотые души"

Описание и краткое содержание "Расколотые души" читать бесплатно онлайн.



Захватывающая история про смерть, любовь, судьбу и опасность. Линзи слышит голоса и видит ведения — надгробия, наводнения, парня со стальными серыми глазами. Ее парень Зак, не может помочь ей в этом, а ведения становятся все громче и чаще. Тогда Линзи встречает Олдена, парня из своих снов, который убеждает ее, что она превратилась в Говорящую — ту, которая может говорить и помогать потерянным душам, и что он был ее защитником на протяжении веков. Теперь Линзи должна выбирать между своей жизнью с Заком и жизнью, которая ей была суждена с Олденом. Но время идет: злобный призрак хочет уничтожить Линзи, и он убьет ее, если она не примет решение как можно скорее.






— Что мы будем делать с рисунком Сюзанны? — Спросила я. Он взял обертки печенья и выбросил их в пустой мусорный контейнер.

— Мы отдадим его матери, а сестренке найдем фиолетового.

— Мистера Дженкинса. Как нам найти мать? — Я выбросила свой мусор в ведро.

— У нас есть название больницы и школы. Она сказала тебе свою фамилию? — Я села рядом с ним на диван.

— Да. Лоуренс. Сюзанна Лоуренс. Она умерла от рака. Сестренке 3 года. Сюзанне было почти 5 лет. Мама завет ее Сюзи. У нее есть собака по кличке Пушистик. Игрушка названа в честь кошки, которая умерла, когда она была ребенком.

— Оу. Отличная работа. Где мистер Дженкинс?

— В обувной коробке за искусственной елкой на чердаке. Она его спрятала, что бы, никто не нашел. — Мне сложно было сдерживать слезы. — Мистер Дженкинс боится иголок.

— Эй, — прошептал он, обнимая меня. — Эй. Ты видела ее. Она в порядке. Она теперь свободна. Ты помогла ей.

Я кивнула и вытерла глаза.

— Извини. Я просто слабачка. Это отчасти задело меня.

Входная дверь скрипнула. Олден улыбнулся.

— Должно быть мама вернулась. Она будет рада познакомиться с тобой. — О, нет! Я выглядела ужасно. Синяки под глазами от слез, да и к тому же я была в одежде Олдена. Я вытерла глаза рукавом, поправила футболку и пальцами расчесала волосы. Я, вероятно, была красно-фиолетовая к тому времени как мама зашла в длинном белоснежном пальто. Я пыталась вырваться из рук Олдена, но он держал меня очень крепко.

— Эй, Олден. Это и есть Линзи? — с улыбкой спросила мама.

— Именно она, — Весело ответил он. — Линзи, это моя мама Керолайн.

Даже без халата доктор Томас выглядела устрашающе. Она была высокой великолепной блондинкой. Волосы средней длинны обрамляли высокие скулы лица.

— Здравствуйте, — сказала я.

— Приятно, наконец, познакомится с тобою Линзи. Ты единственная, о чем он рассказывал на протяжении недели. — Я улыбнулась. Доктор Томас улыбнувшись в ответ, отправилась на кухню. Я взглянула на часы. Время шло гораздо быстрее, чем я думала. Мама скоро вернется домой. Я указала на свое запястье и прошептала.

— Мне пора идти.

— Олден ты сделал на завтра доклад? — Спросила его мама из кухни. Он закатил глаза и улыбнулся мне.

— Да мама, я делаю. У меня еще есть время. Но для начала я отвезу Линзи домой.

— Постарайся вернуться домой раньше, что бы ты мог закончить свой доклад до темноты. Если ты хочешь что бы тебе, как и раньше давали стипендию, ты должен хорошо учиться. — Олден зашел на кухню и поцеловал в щеку мать.

— Но у тебя ведь нет котла, что бы варить зелья, и нет метлы, на которой ты бы летала, не так ли? — Она рассмеялась и взъерошила его волосы.

* * *

Я чувствовала себя глупо, возвращаясь, домой босиком, в плаще поверх одежды Олдена, и неся с собой пакет с мокрой школьной одеждой. Это напомнило мне времена, когда я намочила штаны в детском саду. Олден провел меня до двери, и мы стояли в неловком молчании, словно после первого свидания. Он ждал, что бы сказать до свиданья, глядя на то, как неуверенно я себя чувствую. Должна ли я была пожать ему руку или поцеловать в щеку и пожелать спокойной ночи? Возможно, мне следовало действовать как Спок и просто облизать его лицо. Я не знала что делать. У меня был парень. Отличный парень, но что-то во мне требовало Олдена.

— Что мы делаем? — Спросила я, переминаясь с ноги на ногу.

— Я не знаю, — сказал он. — Ты мне скажи.

Моя мама открыла дверь и спасла ситуацию. Вот так. Изящный выход.

— О, Олден. — Ахнула мама. — Пожалуйста, заходи.

Забудьте изящный выход.

— Спасибо миссис Андерсен, но мне нужно вернуться домой. У меня домашняя работа по докладу на завтра. Спокойной ночи, Линзи. Это было… весело.

— Да. Спасибо за ужин.

Олден улыбнулся и сунул руки в карманы.

— Всегда рад. Это было мне только в радость.

Мама обняла меня, когда мы следили за тем как уезжает Олден.

— Я рада, что вы, наконец, дружите, — сказала она. Друг. Это действительно, то кем был Олден?

От Зака сообщений больше не было. Вероятно, он был разочарован, что я не пришла посмотреть, как он играет, но он бы пришел в ярость узнай, где я была и почему отключила свой телефон. Вина разъедала меня изнутри.

Переодевшись и почистив зубы, я легла в кровать и задумалась. Я наконец-то сделала то, что имело огромное значение. Олден был прав. Я могу быть Говорящей. Это был мой первый раз, когда я чувствовала себя абсолютно правой. Я не могла помочь своему отцу, но я могла помочь остальным призракам выполнить свои дела на земле. И гуляя с Олденом, я своего рода поднималась духом. Если бы только не Роза, которую я вспоминала каждый раз, как закрывала глаза.

Когда я закрыла глаза, звук донесся из моего окна, словно июльский дождь в летние месяцы. Тук-тук. Тук-тук. Призраков притягивает свет?

— Уходи. Призрачная помощь закрыта на ночь!

Тук-тук. Тук-тук. Я собиралась отдохнуть ночью. Поэтому встала с кровати и подошла к окну. Это не было похоже на призрака. Это больше было похоже… на гальку? Я открыла свое окно и уставилась на улыбающегося Олдена.

— Ты очень долго. Я уже собирался петь серенады, если ты меня не услышишь. — Я озадачено смотрела на него сверху вниз. — Пожалуйста, Линзи. Впусти меня, прежде чем соседи вызовут полицию.

Мне хотелось накинуть халат или что-то еще, когда порыв холодного ветра проник в прихожую. Шорты и майка были отличной одеждой лишь под одеялом. Олден прошел мимо меня в прихожую.

— Где твоя мама? — прошептал он. Я указала через плечо на лестницу.

— Спит в своей комнате.

— Отлично. — Он пошел за мной и начал подниматься на второй этаж. О, нет! Только не моя комната снова! Это была катастрофа. В дополнении с ванной комнатой было еще три комнаты наверху: моя, прямо на площадке лестницы, спальня мамы и маленькая комнатка в дальнем конце коридора, где мама хранила свои бумаги и файлы клиентов. Возможно, я могла бы пойти с ним туда. — Олден, не…

Слишком поздно. Он зашел в мою комнату раньше, чем я могла закончить свое предложение.

— Не что? — спросил он, садясь на кровать.

— Как ты осмелился войти в святую святых Говорящего? — пошутила я, оглядываясь по сторонам.

— Угнетенный слуга почувствовал себя храбрым. — Он усмехнулся и похлопал по месту рядом с собой. — Если бы ты оставила свой номер телефона, было бы гораздо проще.

И гораздо менее неловко, я думала о том, как сунула пару грязного белья ногой под кровать.

— Что-то случилось? — Он взглянул на меня своими необыкновенно серыми глазами.

— Нет. В смысле да. Мне нужно, что бы ты оставила мне свой номер телефона. Так как мы находимся в двадцать первом веке, мы должны пользоваться технологиями.

— Ладно, я оставлю. — Я неловко стояла рядом с дверью. Прежде я ничего подобного не чувствовала при Заке. Мое влечение к Олдену было необычно. Чем сильнее оно становилось, тем было больнее. Боль дает тебе понять, что ты все еще жив, однажды сказал Олден, когда мы делились душою. Я ходила парализованной последние три месяца и впервые после смерти папы я чувствовала что живу. — Это все?

— Нет. На самом деле я хотел с тобой правильно попрощаться, а не бросать на пороге сегодня вечером. — Он долго разглядывал меня с головы до ног. Неужели он наконец-то начал меня воспринимать как Линзи? Я не ответила, опасаясь, что он услышит звуки сердца пытающегося вырваться у меня из груди. Я знала, что не зря считала это свиданием. Я сделала шаг, вперед надеясь, что в его мыслях было подобное.

— Ну, у нас не было окончания резолюции, и мы не построили планы на следующий призыв призрака. Я не должен был заканчивать работу, не подумав об этом. — Пояснил он. На его лице появилось своеобразное выражение. — Ты в порядке?

Работа. Это не имело ничего общего со мной. Это была просто работа.

— Хорошо. Давай закончим.

Он встал.

— Что-то не так? Ты плохо себя чувствуешь. — Ну, это был не лучший способ объяснения подобного.

— Я в порядке Олден. Просто давай закончим с этим. Я устала.

— Мне очень жаль. Мы можем спланировать наш доклад позже, но мы должны придумать стратегию по выполнению сегодняшнего обещания.

— Доклад? — Я думала, это был школьный доклад.

— Нет. Я не хожу в школу Линзи. Я уже получил высшее образование. Обучение заканчивается, как только появляется Говорящий. — Я прислонилась к двери.

— Но ты сказал, что получаешь заочное обучение.

— Нет. Я говорил тебе, что мои родители думают, что я получаю заочное образование. Я пишу доклады для нас. Это часть моей работы. Просьбы и переговоры с призраками и все в этом роде. — Я ахнула.

— Ты должно быть шутишь. Они заставляют это все записывать? — Он снова сел на край кровати.

— Эмм. Там целый отдел посвящен этому.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расколотые души"

Книги похожие на "Расколотые души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мери Линдсей

Мери Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мери Линдсей - Расколотые души"

Отзывы читателей о книге "Расколотые души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.