» » » » Мери Линдсей - Расколотые души


Авторские права

Мери Линдсей - Расколотые души

Здесь можно скачать бесплатно "Мери Линдсей - Расколотые души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мери Линдсей - Расколотые души
Рейтинг:
Название:
Расколотые души
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расколотые души"

Описание и краткое содержание "Расколотые души" читать бесплатно онлайн.



Захватывающая история про смерть, любовь, судьбу и опасность. Линзи слышит голоса и видит ведения — надгробия, наводнения, парня со стальными серыми глазами. Ее парень Зак, не может помочь ей в этом, а ведения становятся все громче и чаще. Тогда Линзи встречает Олдена, парня из своих снов, который убеждает ее, что она превратилась в Говорящую — ту, которая может говорить и помогать потерянным душам, и что он был ее защитником на протяжении веков. Теперь Линзи должна выбирать между своей жизнью с Заком и жизнью, которая ей была суждена с Олденом. Но время идет: злобный призрак хочет уничтожить Линзи, и он убьет ее, если она не примет решение как можно скорее.






— Отлично. — По крайней мере, он больше не выглядел как мой слуга.

Олден заставил Спок остаться на улице, таким образом, она не будет все время рычать и лаять на призраков. Мы сели на диван.

— Значит так, Линзи, ты должна сосредоточиться на одном голосе. Выбери тот, который наиболее громкий, так как это успокоит других призраков, если ты избавишь их от смутьяна. Пока ты не решила их проблемы, призраки должны оставаться спокойными. Позови меня, если я понадоблюсь, так как я не могу слышать, что происходит у тебя в голове. Я чувствую страх, но не могу войти в твое тело без разрешения. Не забудь спросить меня, когда придет время для выхода дополнительной души. Мой вход только вытеснит их. Сосуд может вместить в себя лишь временно три души. Слабый вытесняется. Злой призрак это совсем другое, но не думай о нем сейчас.

— Облегчи свой первый раз, — посоветовал он. — Выбери того кто сможет четко сформулировать свои потребности.

Я сжалась в клубок и обняла колени. Я была в ужасе, но не хотела, что бы об этом знал Олден. Я хотела, что бы он думала обо мне как о смелой и стойкой. Я хотела произвести на него впечатление, как это делала Роза.

Глава 14

Я закрыла глаза и сосредоточилась на вызове призрака. На самом деле это оказалось легко. Призрачный ребенок, который сказал, что ее зовут Сюзанна, которая сразу начала на меня кричать.

— Хорошо, у меня есть один, — сказала я, сдерживая нервный смех. Олден усмехнулся. — Что в этом смешного?

— Это звучит, словно я пытаюсь подловить рыбу.

— Отлично, наматывай его капитан Ахава!

— Я не знаю как, — пробормотала я.

— Позволь ему войти в тебя. Это даст тебе понять, что он хочет. Сообщи, если он будет доставлять неприятности, и я помогу тебе. — Меня охватила паника.

— Все хорошо Линзи. Я рядом. Продолжаем. Ты поймешь что делать.

Я почувствовала себя маленьким ребенком, который планирует впервые прыгнуть с трамплина. Я потянулась и взяла руку Олдена. Мне нужна была его магия успокоения. Вместо этого его прикосновение словно ударило меня током, который заставил мое тело покалывать и наполнятся энергией. Какого черта? Я взглянула на него.

— Что происходит?

— Я… эм… Это сложно. Дай мне время подумать. — Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Сейчас мои руки уже не чувствовали такого сильного удара энергией, теперь это было больше похоже на вибрацию.

— Олден, что это? Ты делаешь это специально?

— И, да и нет. — Он сделал глубокий вдох. — Да, я делаю это намеренно, но возникают проблемы управления. Я довольно молодой в этой жизни, поэтому мне трудно контролировать. Ты чувствуешь то, что я хочу, что бы ты чувствовала. Но иногда ты можешь почувствовать мои собственные эмоции. Когда я стану старше, я смогу маскировать свои эмоции полностью. Как я уже говорил раньше, ты пришла на четыре года раньше, чем обычно, и мне пришлось выполнять обязанности раньше, чем я был готов. — Я мгновение смотрела на него сбитая с толку.

— Так что же это было?

— Это было… Ну, это было то, что я чувствовал в тот момент.

— Что, что? — Когда оказалось что он не планирует отвечать, я толкнула сильнее. — Ты сказал мне, что твоя работа заключается в обучении Говорящего. Ну, я Говорящая, обучай меня.

Он провел рукой по волосам.

— Хорошо. Но твой страх возбуждает. Защитники стимулируются, когда их хозяин боится. Это то, что навлекает на вас опасность. В других случаях наши инстинкты защиты превосходят все, мы никогда не позволим вам делать свою работу, которая может стать опасной при работе с призраками. — Ну, это конечно было не то, чего я ждала.

— Убирайся! Ты вызываешь страх?

— И боль в некоторой степени. — Он подмигнул и отдернул руку. Я повернулась лицом к нему.

— Это абсолютная боль. Чья?

— Это не имеет значения. — Он махнул рукой. Я, изображая сердитую маму, вновь спросила.

— Чья боль, Олден? — Он откинулся на спинку стула и сложил руки. — Разве тебя не ждет призрак, капитан Ахава?

— Помоги мне, пожалуйста! Ты должна мне помочь. — Призрачный ребенок звучал раздраженнее.

— Отлично. Призрачный парень мы с тобой еще не закончили дискуссию. — Я повернула голову на голос. — Хорошо Сюзанна. Сейчас я тебе помогу.

— Скажи ей, что она может войти в сосуд. — Советовал Олден.

— Ты можешь войти и сказать что тебе от меня нужно Сюзанна, — Произнесла я и вновь взяла руку Олдена. На этот раз его прикосновение было обычным.

Я закричала, когда призрак проник в мое тело. Я не думала о боли, иначе бы сразу отказалась от подобной затеи. К счастью это длилось всего лишь секунду. Движение Олдена дернуло мою руку. Отлично, что он ответил на мой вопрос о боли. Просто фантастически.

— Худшая часть закончилась Линзи. Ты сделала много. Она что-то тебе говорит? — Я кивнула, когда девочка затараторила громким пронзительным голосом о своей сестре и кошке и елке и выстрелах, осколки и смерть. Я едва различала ее слова.

— Она хочет рассказать что-то своей сестре. — Я не отрывала глаз от Олдена. — Она хочет что-то ей дать. О, нет Олден. Она говорит слишком быстро.

— Она просто человек без тела Линзи. Скажи ей помедлить. Ты все контролируешь. Скажи ей что делать. — Это было уже слишком. Сюзанна становилась все громче и говорила быстрее. Я встала и положила руки на голову. — Я не могу этого сделать Олден. Мне нужно, что бы она вышла.

Он встал и убрал мои руки от головы, держа меня за плечи.

— Нет. Линзи. Послушай меня. Ты слушаешь? Настройся и сосредоточься только на моем голосе. — Я кивнула и он продолжил. — Ты контролируешь ситуацию. Призрак нуждается в тебе. Ты должна взять на себя ответственность. Будь сильной. Ты меня слышишь?

Я кивнула.

— Скажи ей остановиться и слушать то, что ты ей говоришь.

— Сюзанна, я хочу, что бы ты остановилась и рассказала мне всю историю сначала. Подожди, пока я не скажу тебе начинать. — К моему удивлению она заткнулась. Он сжал мои плечи.

— Отлично Линзи. Все правильно.

Я сделала слабую попытку улыбнуться. Он отпустил мои плечи и снова сел. Я, подогнув ноги селя рядом с ним. Это было странное ощущение размещение другого человека во мне. Почти подавляющие. Будь сильной как Роза, сказала я себе.

— Все в порядке Линзи. Продолжаем. Я рядом. — Он похлопал меня по ноге.

— Хорошо Сюзанна, а теперь расскажи мне все медленно, — прошептала я. Я закрыла глаза и слушала, как ребенок рассказывал мне о своей смерти и то, что ей от меня нужно.

— Остановись на минутку Сюзанна. Через мгновенье я позволю тебе продолжить, ладно? — Я повернулась к Олдену. — Этот ребенок-девочка, она хочет что-то нарисовать для своей мамы. Что мне делать?

— Ты дала ей свое тело. Пусть она делает что хочет. Я принесу цветных карандашей Элизабет. Держись. — Он вскочил и направился на кухню, вернувшись у него, был блокнот и несколько карандашей. Я дрожащей рукой взяла блокнот.

— Как я могу дать ей контроль над телом?

— Позволь ей использовать твои руки для рисования. Она сама поймет, как это делать. Просто оставайся в сознании, что бы ты могла услышать меня. Не отступай слишком далеко. — Он кончиками пальцев погладил меня по лицу. — Ты многое сделала Линзи. Я горжусь тобой.

Слеза скатилась по моей щеке. Олден вытер ее большим пальцем и улыбнулся.

— Хорошо, Сюзанна. Если хочешь, ты можешь воспользоваться моим телом, что бы нарисовать рисунок.

— Ура! Спасибо, спасибо, спасибо!

— Пожалуйста.

— Я здесь, — сказал Олден.

Мое тело начало двигаться, словно само по себе. Я знала, что Сюзанна управляет моими движениями, но по-прежнему это казалось настолько странным, что было страшно. Схватив принадлежности для рисования, я соскользнула с дивана на пол. Олден тоже переместился на край дивана, с интересом наблюдая за мной. Сюзанна схватила синий карандаш и начала делать резкие движения по бумаге.

— Это небо! — С гордостью ответила Сюзанна детским голосом из моих уст.

— Очень хорошо Сюзанна. — Ответил Олден. Затем появились не ровные, зубчатые зеленые штрихи внизу страницы.

— Трава? — Спросил Олден.

— Ммм-хмм. Взгляни! — Используя мою руку, она взяла черный карандаш и рисовала пятна на траве. — Муравьи!

Олден усмехнулся.

— Ты там, в порядке, Линзи?

— Да, — ответила я собственным голосом. Отлично. Я все еще могла контролировать свое тело.

— Ну, э-э. Продолжим! Теперь моя очередь. — Голос ребенка вновь заменил мой. Ну, по крайней мере, я могла все контролировать.

— Веди себя хорошо Сюзанна. — Сказал Олден. — или мне придется заставить тебя уйти. Ты не сможешь играть с Линзи, если не захочешь уступать контроль. Хорошо?

— Хорошо, я буду делиться. — проворчала она. — Мне нужен оранжевый карандаш. Только один.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расколотые души"

Книги похожие на "Расколотые души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мери Линдсей

Мери Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мери Линдсей - Расколотые души"

Отзывы читателей о книге "Расколотые души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.