» » » » Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь


Авторские права

Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь
Рейтинг:
Название:
Возможно, это любовь
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1500-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возможно, это любовь"

Описание и краткое содержание "Возможно, это любовь" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Селия приезжает погостить на ферму к другу и знакомится с его старшим братом, который поначалу принимает девушку за легкомысленную красотку, но потом понимает, что ошибся. Однако вспыхнувшему между ними взаимному чувству угрожает опасность…






Время шло, а дел было много. Пенни принесла цветы, и они вместе расставили их. В темном углу комнаты появилась высокая ваза с крупными цветами, а в середине стола — маленькая вазочка. Когда стол был накрыт белоснежной скатертью и расставлены сияющие приборы, Селия ощутила гордость. Она вспомнила свой первый ужин в Мэллардс, когда приходилось вытирать вилку о скатерть. Теперь все было по-другому. Селия гордилась порядком в кухонных ящиках и в шкафах, и по нескольким замечаниям Пенни она поняла, что теперь вся их семья питается более вкусно, чем было раньше. Однако все, включая Вина, принимали все как должное. И это было странно. Грег мог бы выразить удивление или негодование, но он молчал. Селия не знала, что он думает о ее работе.

В половине первого все было готово, кроме обеда, который должен был быть подан через полчаса. Селия переоделась в новое платье, сверху надела рабочий передник, который можно было снять в любую минуту. Она только что перевернула печеный картофель и уже поздравляла себя с тем, что превратила возможную катастрофу в успех, как в кухню распахнулась дверь.

Селия обернулась, ожидая увидеть Грега, но вместо него заметила изящную темноволосую девушку, которая, судя по описаниям Вина, и была Эдитой Уикем.

Селии подумала, что Вин не преувеличивал, говоря об избытке жизненной силы Эдиты. Эта девушка действительно прямо-таки излучала энергию. Однако Вин совершенно забыл упомянуть про еще одну характерную особенность девушки.

Эдита оказалась самовлюбленной и надменной. Она была уверена, что намного лучше всех остальных людей. Она критически уставилась на Селию с выражением собственного превосходства. Инстинктивно Селия обхватила свои плечи и стояла молча.

Очевидно, Эдита поняла, что ее внезапное появление не смутило Селию, и, пожав плечами, резко спросила:

— Полагаю, ты и есть Селия Келсалл? Я — Эдита Уикем. Я оставила мужчин одних, потому что хочу поговорить с тобой.

— Ясно, — вежливо ответила Селия. — Надеюсь, ты извинишь меня, но я очень занята. Прошу прощения, что не могу пригласить тебя в более прохладную комнату…

— Мне все равно, где мы, если только ты прислушаешься к моим словам, — перебила Эдита.

Селия не ответила на эту грубость. Хотя она и понимала, что разговор предстоит не из приятных, но все-таки не могла не восхититься грацией девушки, напоминающей изящество кошки.

Какое-то мгновение Эдита молча разглядывала ее, потом спросила:

— Интересно знать, что ты задумала?

— Задумала? — изумилась Селия.

— Да, пожалуйста, не притворяйся наивной! — с презрением произнесла Эдита. — Зачем ты приехала сюда? Правда, что ты помолвлена с Вином? Или это просто предлог?

— Предлог для чего? — искренне не понимала Селия.

Во взгляде Эдиты мелькнула неуверенность.

— Ладно, не важно. Так ты помолвлена с Вином?

— Думаю, да, — нехотя ответила Селия.

— Думаешь! Так да или нет?

Селия помедлила с ответом, а потом решилась. Не стоило держать это в секрете, еще больше усиливая враждебное чувство Эдиты по отношению к ней.

— Поскольку тебя это так интересует, возможно, ты захочешь узнать всю историю. Мы с Вином встретились, когда я отдыхала с сестрой в Сэнди-Бэй. Он сделал мне предложение, но я знала его так недолго, что не могла быть уверена. Когда Вин рассказал об этом Грегу, тот почувствовал то же самое. Он решил, что я не гожусь в жены фермеру. Поэтому я и приехала сюда. Теперь у нас с Вином есть возможность поближе узнать друг друга. Грег должен переменить свое мнение обо мне.

— Понятно, — медленно проговорила Эдита. — Да, Грег рассказывал мне то же самое. Но я ему не поверила. Я думала, что за этим стоит что-то еще.

— Что-то еще? Я не понимаю…

— Не обращай внимания. Если тебе нужен Вин…

— Мне никто не нужен в том смысле, какой ты вкладываешь в это слово, — твердо сказала Селия. — Я приехала из-за Вина. Полагаю, у тебя нет возражений?

— Конечно нет! — презрительно воскликнула Эдита, доставая из кармана сигарету. — Думаю, ты глупа, раз выходишь замуж за такого слабого и бесполезного человека, как Вин, но это твое дело.

— Действительно мое, — с угрозой ответила Селия. — Также мое дело защищать его доброе имя, когда его нет рядом. Я не позволю тебе говорить о Вине за его спиной то, что ты не смеешь сказать ему в лицо. Прошу вас запомнить это, мисс Уикем!

Она отвернулась, и Эдита с некоторой долей восхищения и удивления уставилась на нее.

— Ладно, оставим этот разговор, — наконец сказала она.

Селия не ответила, и Эдита с любопытством спросила:

— С чего бы это Грегу взбрело в голову, что ты совершенно беспомощна? По-моему, наоборот.

— Советую тебе самой спросить у него, — холодно ответила Селия. — Я не знаю, что творится у него в голове.

— Похоже, он тебе не нравится, — заметила Эдита. — Тем лучше.

Селия обернулась:

— Послушай, к чему весь этот разговор? — Внезапно до нее дошло. — Господи, неужели ты думаешь, что меня интересует Грег?

Впервые Эдита выразила неуверенность, и Селия рассмеялась. Какая нелепость! Эта девушка боится, что она преследует Грега!

— Слушайте, мисс Уикем, — начала Селия, как можно убедительнее, — мы с Грегом впервые встретились после того, как Вин сделал мне предложение. Мы тут же почувствовали друг к другу неприязнь, и ничто не смогло изменить наших мнений.

— Правда? Мне казалось…

— Нет. Слушай, я думаю, что Грег самый ужасный и надменный человек, какого я когда-либо встречала. У него нет ни одного качества, которые я ценю в людях: доброты, мягкости и отзывчивости. Это тебя убеждает?

Эдита не ответила, и внезапно Селия поняла, что она смотрит не на нее, а на что-то за ее спиной. Селия резко обернулась: в дверях стоял Грег. Наверное, он слышал каждое слово! Селия поняла, что, несмотря на вкусно приготовленный обед, присутствовать за столом будет не очень-то приятно. Во-первых, Грег услышал, что она думает о нем. Селия могла бы к этому отнестись равнодушно, хотя сомневалась, что правда ему чем-то поможет. Но она говорила с такой горячностью, что Грег мог решить, что она еще совсем ребенок, и опять начать думать о ней плохо. Правда, конечно, ей это совсем не важно.

За столом Эдита чувствовала себя раскованно. Она почти полностью завладела разговором, обсуждая хозяйственные дела с Грегом быстрым, уверенным тоном, что говорило о ее отличном знании своих обязанностей. Однако Вин, похоже, не радовался. Почти все время он молчал, и Селия с сочувствием заметила, что его что-то раздражает. Судя по словам Эдиты, можно было подумать, что Грег единственный владелец Мэллардс и значение имеет лишь его мнение. А это, с презрением подумала Селия, как раз то, что ему и нужно.

Миссис Рейвнскар и Пенни тоже хранили молчание. Первой просто нечего было сказать, а Пенни была занята тем, что с восхищением разглядывала Эдиту. Мистер Уикем пару раз обратился к миссис Рейвнскар, но разговор не получился, и он принялся слушать Грега и свою дочь. Судя по выражению его лица, он обожал свою единственную наследницу и не сомневался в том, что она все делает правильно. Селия была рада, когда обед, над которым она так долго трудилась, наконец подошел к концу.

Комната быстро опустела, только Вин задержался на минутку.

— Ну, что ты думаешь о нашей Эдите? — спросил он, закуривая.

Селия пожала плечами:

— Боюсь, мы друг другу не понравились.

— Так, значит, это взаимно? — Вин подошел к окну и уставился во двор. Там стояли Грег с Эдитой. Красивое лицо Вина нахмурилось. — Когда-то она была хорошей девчонкой, пока не занялась фермой. Почему, Селия, женщины всегда все делают в полную силу?

— Точнее сказать, мы не любим половинчатости, — засмеялась Селия. — Таковы женщины, Вин.

— Жаль. Когда женщина зацикливается на чем-то одном, то теряет все свое обаяние.

— Неужели? — Селия с беспокойством посмотрела на Вина. Он уже говорил ей, что она совсем не похожа на ту девушку, которую он знал в Сэнди-Бэй, и Селия понимала, что это правда. Но тогда она была в отпуске. Теперь у нее есть работа, и как можно добиться успеха, если не вкладывать в нее всю душу?

Селия вздохнула, и Вин очнулся от забытья.

— Пора возвращаться к работе, — сказал он, презрительно поджав губы.

Селия встревоженно смотрела ему вслед. Он шел понурив голову и опустив плечи. Внезапно ее охватил гнев. Это неслыханно! Здесь у них с Вином нет никакого шанса обрести свое счастье. Вин должен вырваться из Мэллардс. Селия не имела понятия, как это сделать, но чувствовала, что это единственный выход.

К удивлению Селии, когда она мыла посуду после ужина, в кухню вошел Грег и медленно произнес:

— Обед был превосходный. Благодарю вас за помощь.

Это было так неожиданно, что Селия выронила сковородку в раковину. Это были первые приятные слова Грега, обращенные к ней, что еще более удивительно после высказанной ею вслух критики. Внезапно Селия напряглась от нахлынувшего подозрения. Несомненно, он сказал ей комплимент, но это только начало, которое приведет к чему-то очень неприятному.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возможно, это любовь"

Книги похожие на "Возможно, это любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Малькольм

Маргарет Малькольм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь"

Отзывы читателей о книге "Возможно, это любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.