Роберт Хайнлайн - Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей»
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей»"
Описание и краткое содержание "Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей»" читать бесплатно онлайн.
В этот том вошли романы для подростков «Космическое семейство Стоун» и «Ракетный корабль «Галилей». Этот последний назван так только в оглавлении, а на титульном листе и шмуцтитуле — просто «Корабль «Галилей»».
Содержание:
Космическое семейство Стоун (перевод Н. Виленской)
Корабль «Галилей» (перевод А. Шарова, Р. Волошина)
Другие последовали за ним. Хейзел несла Лоуэлла. Внизу Роджер остановился и посмотрел вокруг. — Могу поклясться, — недоуменно сказал он, — что перед посадкой видел «Бога войны» чуть восточнее от нас.
— Вон там что-то торчит, — сказал Кастор, указывая на север. Там над необычайно близким горизонтом высился какой-то круглый купол — горизонт был всего в двухстах ярдах с высоты зрения Кастора. Купол казался огромным, но по мере их приближения он быстро уменьшался, и вскоре они дошли до него. Резкое искривление маленького шарика шутило с ними шутки. Планета была так мала, что было видно, как она закругляется, но сказывалась привычка считать, будто то, что на горизонте — это далеко. По дороге к куполу Стоуны встретили на одной из стальных дорожек, пересекавших им путь, человека. Он был в скафандре, как и они, и с легкостью нес бухту стального троса, ручную лебедку и сухопутный якорь с большими лапами. Роджер остановил его.
— Извините, приятель, — не скажете ли, как найти «Бога войны»? По-моему, стоянка 32–33.
— Вон там, к востоку. Идите по этой дорожке миль пять и увидите. Вы не с «Перекати-Стоуна»?
— Да. Я владелец, тоже Стоун.
— Очень приятно, капитан. Я как раз собираюсь перевезти ваш корабль на другое место. Найдете его на стоянке номер тринадцать, к западу отсюда. Близнецы с любопытством осматривали его снаряжение.
— Вам этого хватит? — спросил Кастор, вспомнив сложную процедуру перевозки «Стоуна» на Луне.
— А вы гироскопы оставили вертеться? — спросил докер.
— Да, — ответил капитан Стоун.
— Тогда никаких сложностей не будет. До скорого.
И он пошел к кораблю, а Стоуны — по дорожке на восток. Благодаря трению магнитных ботинок о сталь идти было легче. Хейзел отпустила Лоуэлла побегать.
Они шли прямо к Марсу, огромный полукруг которого заполнял большую часть восточного горизонта. По мере их приближения планета будто поднималась над горизонтом. Марс на Фобосе, подобно Земле на лунном небе, никогда не восходит и не заходит — «восходить» его заставляло быстрое продвижение Стоунов по маленькому Фобосу. Пройдя около мили, Мид заметила на красно-оранжевом фоне Марса силуэт «Бога войны». Стоуны прибавили шагу, но корабль предстал перед ними целиком, от носа до кормы, только через три мили.
Наконец они дошли и увидели вокруг корабля временное ограждение из троса, натянутого между стойками, а на нем — большую табличку:
ОСТОРОЖНО — КАРАНТИН!
ВХОД ВОСПРЕЩЕН!
ПО РАСПОРЯЖЕНИЮ АДМИНИСТРАЦИИ ПОРТА ФОБОС!
— А я читать не умею, — сказала Хейзел.
— Вы оставайтесь здесь или идите гулять — как хотите, — рассудил Роджер. — А я пойду туда. Смотрите, держитесь подальше от поля.
— Да ладно, — сказала Хейзел, — тут вполне можно успеть заметить, как садится корабль, и убежать. Все местные так и делают. А ты не хочешь, чтобы я пошла с тобой, сын?
— Нет, пусть уж я буду в ответе.
Роджер оставил их у загородки и пошел к лайнеру. Пока они ждали, Хейзел достала из пистолета драже, сунула себе в ротовой клапан, и угостила Лоуэлла. Потом они увидели, что Роджер идет по корпусу корабля к иллюминатору. Он постоял там какое-то время и снова спустился вниз. Вернулся он к ним мрачнее тучи.
— Не прошел номер, а? — спросила Хейзел.
— Нет. Видел Вана, он мне простучал разные не относящиеся к делу слова. Правда, дал повидаться с Эдит — через иллюминатор.
— Ну, как она выглядит?
— Прекрасно, просто прекрасно! Может, немножко похудела, но не сильно. Она вас всех целует. — Роджер хмуро замолчал.
— Но я не могу к ней войти, а она не может ко мне выйти.
— Вана нельзя винить, — заметила Хейзел. — Ему это стоило бы капитанских прав. — Никого я не виню! Просто я с ума схожу, вот и все.
— И что же дальше?
Роджер подумал.
— Ближайший час можете делать что хотите. Я пойду в управление порта вон в тот купол. Встречаемся на корабле — тринадцатая стоянка.
Близнецы решили прогуляться дальше на восток, а Мид с Хейзел сразу повернули на корабль — Вундер начал капризничать. Братья хотели как следует посмотреть на Марс. Конечно, они видели его и на подходе, в иллюминаторы «Стоуна», но это было не совсем то — здесь он был как-то реальнее, не ограниченный рамкой, как телекадр. Еще три мили — и Марс предстал перед ними полностью, точнее, предстала освещенная его часть, потому что сейчас, когда Солнце стояло почти над головой, планета была в половинной фазе. Близнецы смотрели на оранжево-красные пустыни, на оливково-зеленые плодородные зоны, на каналы, пересекавшие плоский ландшафт ровно, как стрелы. К ним была обращена южная полярная шапка, которая почти совсем растаяла, а прямо напротив торчал, как наконечник копья, Большой Сирт. Братья согласились, что Марс очень красив — почти так же, как Луна, и, пожалуй, красивее Земли, даже несмотря на вечное разнообразие и прелесть земных облаков. Но вскоре им надоело смотреть, и они вернулись на корабль. Стоянку N 13 они нашли без труда и поднялись на борт. У Мид был готов обед, Хейзел играла с Вундером. Отец пришел, когда они как раз собирались сесть за стол.
— У тебя такой вид, будто ты подкупил чиновника, — заметила Хейзел. Не совсем. — Он помолчал и сказал:
— Я иду к Эдит в карантин. Выйдем вместе.
— Но, папа!.. — запротестовала Мид.
— Я не договорил. Пока меня нет, командовать будет Хейзел. Она же глава семейства.
— Я всегда была ею, — надменно сказала Хейзел.
— Прошу тебя, мать. Мальчики, если она сочтет необходимым переломать вам руки и ноги, имейте в виду — это одобряется заранее. Поняли?
— Да, сэр.
— Так точно, сэр.
— Ладно. Сейчас соберу вещий пойду.
— Но, папа! — чуть ли не со слезами воскликнула Мид, — Неужели ты даже не пообедаешь с нами?
Роджер остановился и улыбнулся.
— Пообедаю, лапочка. А из тебя получится хорошая повариха, знаешь? Кастор, переглянувшись с Поллуксом, сказал:
— Папа, давай выясним одну вещь. Мы должны ждать тут, на корабле — на этом шарике размером с пилюлю, — пока вы с мамой не выйдете из заключения? — Мм… да нет, не обязательно. Я просто об этом не подумал. Если Хейзел не против, можете закрыть корабль и лететь на Марс. Скажете по телефону свой адрес, и мы вас найдем. Да, так, пожалуй, будет лучше.
Близнецы с облегчением вздохнули.
Глава 11
«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА МАРС!»
Роджер мигом подхватил инфекцию, его пришлось лечить, карантин из-за этого затянулся. Так что у близнецов оказалось достаточно времени, чтобы проявить свой талант попадать в неприятности. Временно осиротевшее семейство отправилось с Фобоса в Марспорт челноком. Он был непохож на те, что ходят между Пайкс Пик и земной орбитальной станцией, — это был маленький ракетоплан чуть мощнее древних немецких боевых ракет. Ведь круговая орбитальная скорость Марса чуть больше двух миль в секунду.
Однако билеты стоили дорого, а перевозка груза еще дороже. Близнецы выгрузили свой товар, доставили его на товарный двор между таможней и зданием управления и договорились о его отправке, прежде чем сесть в челнок. Они пришли в ужас, когда им вручили счет, который следовало оплатить предварительно. Получилось больше, чем они заплатили отцу за доставку велосипедов с Луны на Марс.
Кастор все продолжал подсчитывать расходы и возможную прибыль, а пятеро Стоунов пристегивали ремни перед взлетом.
— Пол, — обеспокоено сказал он, — надо назначить хорошую цену за велосипеды.
— Назначим, дедуля, назначим. Велики хорошие.
Челнок приводнился на Большом канале, его подтянули на буксире к причалу, при этом он слегка покачивался. Близнецы были рады выбраться наружу — они еще не имели дела с гидропланами, и машина показалась им ненадежной, если не сказать — опасной. Дверь с мягким шипением открылась, и они вдохнули воздух Марса. Он был разреженный, но давление не очень отличалось от того, что они поддерживали на «Стоуне». Поколение, осуществившее атмосферный проект, сделало ненужными скафандры и респираторы. Холода не ощущалось — Солнце стояло как раз в зените. Спускаясь на причал, Мид потянула носом.
— Чем это пахнет, Хейзел?
— Свежим воздухом. Странно, да? Пошли, Лоуэлл. — Они прошли в зал приема пассажиров — больше никуда хода с причала не было. Хейзел посмотрела по сторонам и направилась к стойке с надписью «Визы».
— Пошли, детки. Держитесь все вместе.
Клерк, оторвавшись от своих бумаг, посмотрел на них так, точно ничего подобного раньше не видел и видеть не желает.
— Вы прошли медосмотр в порту Фобос? — недоверчиво спросил он.
— Вот, смотрите — все оформлено.
— Но вы не заполнили декларацию об имуществе для эмигрантов. — Мы не эмигранты, мы путешественники.
— Что же вы сразу не сказали? Вам надо уплатить пошлину — все граждане Земли платят пошлину.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей»"
Книги похожие на "Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей»"
Отзывы читателей о книге "Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей»", комментарии и мнения людей о произведении.