» » » » Your Name - Цепной пес [СИ]


Авторские права

Your Name - Цепной пес [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Your Name - Цепной пес [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Цепной пес [СИ]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цепной пес [СИ]"

Описание и краткое содержание "Цепной пес [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.






— Справедливо, — согласился я.

Я достал кинжал, проткнул палец и быстро принес клятву. Теперь, если я нарушу её, мне придется возиться с надоедливыми темными духами. Особого вреда они не причинят, а для магов и вовсе безопасны. Но маги крайне редко нарушают данную клятву.

— Хорошо, я все расскажу. Я был в доле, но мне никогда не нравилось то, что я делаю. Но соблазн оказался слишком велик. Моя роль была важной, только я мог годами обманывать таможенников и доставлять мотыльков в Райхен. Для этого мне подарили океанские корабли, понимаешь Маэл, корабли! Я годами корячился на лодках, мечтая когда-нибудь скопить на старый галеон или что-то вроде этого. А мне подарили пять великолепных клиперов! Только ради этого я бы продал душу.

— Продолжай. И оправдание оставь для высшего суда, — холодно заметил я.

— Я организовал перевозки. Для прикрытия они возили обычные грузы, но главным были, конечно, мотыльки. Способов было много, например…

— Меня не интересуют подробности. Говори главное. Откуда вы брали их?

— Со всех наших колоний, Огненных островов, Наилики, Маланги и других. Брали только девушек от двенадцати до восемнадцати лет.

— Что вы делали, когда их привозили сюда?

— Я их передавал людям сенатора Валерия Итара. Он занимался всеми делами с ними в Райхене. Больше я ничего не знаю.

— Врешь!!! — мой голос хлестнул его как кнут, он вздрогнул и продолжил говорить.

— Да, мой опыт пригодился. Я помогал Валерию обманывать жандармов в городе. Люди и склады были его, но я все организовывал.

— Дальше, куда вы их отправляли.

— В Восточную область. Но часть оставалась здесь, в Райхене.

— Что происходило с рабынями в Восточной области?

— Не знаю, честно не знаю, — замотал головой Джон. — Я даже не знаю, куда именно их везли. Знаю только, что везли их обычными дорогами в Восточную область.

— Ладно. Что было с теми девушками, которые оставались в городе?

Джон побледнел и отвел взгляд.

— Рассказывай! — с нажимом произнес я.

— Их…

— Резали на алтаре, — очень спокойно сказал я.

Я тихо снял с рук перчатки, а потом резко и неожиданно схватил и сжал горло Джона, так, что тот захрипел.

— Ты все знал и молчал?! Ты знал, что людей скармливают демонам и продолжал в этом участвовать?!!! Отвечай?!!

— Да, — прохрипел Джон. — Ты обещал. Ты обещал…

Я отпустил его, и он упал на колени.

— Как удачно, что я про тебя вспомнил, Джон Мельник. Я бы все равно вычислил, кто доставляет рабынь в Райхен, но ты сэкономил мне немало времени. Хотя если честно, я не ожидал, что ты знаешь так много. Я думал, что тебя использую втемную, и что если я тебя расскажу, для чего девушек из колоний возят в Райхен, ты добровольно мне поможешь.

Джон со страхом и бессильной злобой смотрел на меня. К нему на помощь кинулось несколько людей, но их легко отбросила Арья.

— Где проходили ритуалы?

— В разных местах, всегда в разных местах, в окрестностях Райхена.

— Понятно, что не в центре. Ты присутствовал при них?

— Да, — он содрогнулся всем телом.

— Ты не просто присутствовал, ты участвовал, — с недоброй улыбкой сказал я. — Джон, зачем, почему? Ты же человек старых принципов, чем тебя подкупили?

— Мне угрожали, что если я откажусь, меня…

— Самого на алтаре зарежут, — договорил за него я. — Это понятно, но до этого, тебе должны были что-то предложить. Что-то такое, ради чего ты забыл обо всем. Что-то, что дороже пяти клиперов.

— Бессмертие, мне обещали вечную жизнь.

— Ну да. Конечно. Кто обещал? Не эта же тварь, Валерий? На кого вы вместе с ним работали?

— Маэл, забудь! — быстро начал говорить перепуганный Джон. — Режь мне глотку или отправь на эшафот, бери Валерия за жабры, но даже не думай лезть дальше!!!

— Ты только раздуваешь мое любопытство.

— Нет!!! Они убьют нас обоих!!! — вот теперь Джон был действительно напуган.

— Джон, ты видел, как убивали людей на алтаре? Видел, что происходит дальше? — по его лицу я понял, что он видел все это, я нагнулся к нему и сказал на ухо. — Так вот тебе новость, я тоже могу проводить подобные ритуалы. Если ты мне не расскажешь все, я скормлю тебя демонам. Клянусь в этом своей честью и кровью семьи.

— Ты же обещал?!!

— Что я обещал? Что не буду тебя убивать? Да обещал, но я не обещал, что тебя не будут убивать другие.

От отчаяния Джон выхватил короткий нож и попытался всадить его мне в живот. Я уже давно ждал этого и был готов. Вывернув ему руку, я выбросил нож в воду. А потом нас попытались убить. Четыре пули легко прошли сквозь первый мой щит и расплющились о второй щит. Не зря я так долго возился с доработкой заклинания. Если бы не это, Джон был бы уже мертв, а он мне еще нужен.

— Арья, уходим!!! — крикнул я.

Напарница быстро закрыла глаза, а я привел в действие несколько интересных заклинаний. Яркая вспышка ослепила всех вокруг на пару минут. Я быстро пошел с пирса и за шкирку потащил за собой контрабандиста. Уже среди портовых складов, я накрыл все окрестности непроглядной темнотой. Под её прикрытием мы без проблем добрались до закрытой кареты.

— Гони! — крикнул я кучеру, а потом повернулся к злому Джону. — Вот видишь, не все так страшно. Твои друзья хотели от тебя избавиться, но как видишь, не все так просто в этом мире.

— Они вернутся за мной.

— Да, — согласился я. — Но ты сам понимаешь, что они с тобой сделают. Так, что у тебя остался один шанс. Рассказать мне все.

Внезапно карета остановилась. Я приказал Арье оставаться внутри, а сам вышел наружу. Выезд из порта перекрыли. Волшебники в плащах Совета Магов проверяли все повозки и кареты. Этого я не ожидал.

— Приятель, давай объезжай всех по тротуару! — приказал я кучеру.

— Сэр?!

— Давай! — я кинул ему империал. — Еще десять если мы доедем быстро.

— Хорошо сэр, но нас сейчас остановят.

— Это мои проблемы, — я поднялся и сел рядом с кучером.

Нас действительно быстро остановили волшебники. Они грамотно окружили нас и приготовились к бою. Их было четверо, но я был магом.

— Именем Совета Магов, вы арестованы!

— Вы знаете к кому вы обращаетесь?! — надменно спросил я.

— Маэл Лебовский, вы арестованы за неправомерное применение магии против людей в людном месте.

— Да, и как в об этом узнали? — я демонстративно посмотрел на часы, с момента когда я использовал магию на пирсе прошло всего пять минут. — Вы меня здесь ждали, потому, что знали, что я использую магию! Это просто банальная провокация и ловушка.

— Разберемся! — прорычал волшебник. — Идемте с нами, или мы применим силу!

— Я Маэл Лебовский аха Ларан! И ты надеешься остаться работать в столице после этого? Ты будешь чистить туалеты в самом дальнем и самом северном гарнизоне! Пошел прочь! — сквозь зубы сказал я.

Любой обычный служивый после таких слов бы как минимум растерялся бы.

— Последнее предупреждение, — холодно произнес волшебник.

— Именем Ассамблеи Дворян Райхенской империи, вы обвиняетесь в противодействии официальному расследованию! — громко сказал я. — У вас есть, что сказать в свое оправдание?

— Какого рода расследование вы проводите?

— Это вас не касается. В моей карете опасный преступник. И вы мешаете его доставить в тюрьму.

Волшебники переглянулись. Они не ожидали такого отпора. Я подозревал, что им наплевать на их должности в Совете Магов, и работают они не на него. Но все, же полностью игнорировать возможность наказания они не могли.

— Это все отговорки, пройдемте с нами, если вы правы, мы принесем свои извинения.

Я оглянулся, последний свидетель нашей перепалки сверкал пятками в конце улицы. Дураков желающих попасть под бой волшебников и магов не было. Хорошо, что еще кучер не сбежал.

— Гони! — крикнул я и ударил вокруг Воздушным кольцом. Повозки, коляски, мусор и растерявшихся волшебников снесло одним ударом. Устоять на ногах смог только тот волшебник, что говорил со мной. Но кучер от души хлестнул лошадей и он остался стоять позади. Брошенное им в нашу спину наспех сплетенное заклинание я легко отбил.


Узнав обо всем случившимся, Данте нахмурился. Больше всего ему не понравилось то, что попытавшиеся остановить меня волшебники были из Совета Магов. Теперь он не настаивал на том, чтобы дать делу официальный ход.

— Долго мне еще здесь сидеть? — недовольно спросил он, когда я опять собрался уезжать.

— До вечера, — честно сказал я. — Мне некому больше доверить защиту дома и охрану свидетелей.

— Что измениться вечером?

— Увидишь. Пока мы опережаем наших врагов, надо действовать.

— Как ты собираешься арестовать Валерия? Это тебе не контрабандист из порта.

— У меня есть свои методы, — уклончиво ответил я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цепной пес [СИ]"

Книги похожие на "Цепной пес [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Your Name

Your Name - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Your Name - Цепной пес [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Цепной пес [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.