» » » » Your Name - Цепной пес [СИ]


Авторские права

Your Name - Цепной пес [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Your Name - Цепной пес [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Цепной пес [СИ]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цепной пес [СИ]"

Описание и краткое содержание "Цепной пес [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.






— Он что, голову нагнул? — недоуменно спросил я. Или в него с крыши выстрелили.

— Стрелял снайпер, откуда-то из центра Риола.

— Однако, — задумался я. — Второй солдат жив?

— Да, рана тяжелая, но не смертельная. Через пару недель встанет на ноги.

— Пытались спровоцировать твоих солдат, раз не получилось натравить горожан на инаритов, — задумчиво сказал я. — Но почему, зачем им так нужно, чтобы начались беспорядки?

— Восток — это большая бочка с порохом, полыхнуть все может в любой момент, — пожал плечами Харальд. — Какая разница с какого края и по какой причине начнется пожар, если сгорит все?

Послышалось цоканье подков по камню. Я подумал, что это посыльный, но это оказался Рой Ован.

— Вас не найдешь, пол-Риола обскакал, прежде чем нашел вас.

— Что случилось?

— Беспорядки во всех крупных городах, а в Аркасе началось восстание.

— Почему сразу восстание, может тоже просто погромы и беспорядки? — спросил я

— Поверь мне Маэл, я могу отличить обычные беспорядки, от восстания.

— Что там происходит?

— Гарнизон города в осаде, мэр убит. Власть захватил один из молодых аристократов. Туда направлены пятый и шестой корпуса, а также два батальона легкой конницы.

— Как только весть о восстании разнесется… — Харальд не договорив, тяжело посмотрел на меня.

Я посмотрел на свою правую руку. Восстания вспыхивают как сухая трава. И порой, чтобы потушить пожар, приходиться пускать встречный пал. Я в ярости сжал кулак. Как же я был молод и наивен, когда клялся не использовать магию против простых людей.

Развязка

— Огонь!!! Огонь на поражение!!!

— Смерть имперским псам!!!

— Убийцы, убирайтесь прочь!

— Сдохните — псы империи!!!

— Маг!!! Давай!!! Нечего жалеть этих бунтовщиков!

Огонь — яростная и непокорная стихия. Вырвавшись на свободу, он не жалеет ничего и никого. И остановить его очень сложно. Вызванный мною огонь за несколько секунд охватил всю деревню и с одинаковой готовностью стал сжигать дома, деревья и бунтовщиков. Солдаты разразились радостными криками. А я стоял в ступоре, потому что на меня из огня шли силуэты сожженных мною людей. В основном дети. Много детей, на севере в семьях всегда было помногу детей.


Я рывком поднялся в постели. Сердце колотилось как бешеное. Опять этот кошмар о том проклятом дне. Тряхнув головой, прогоняя остатки сна, я поднялся и подошел к окну. Солнце еще не встало, но уже рассвело. В городе было тихо и слава богам Райхена за это. Я не хотел опять участвовать в подавлении мятежа. И так руки от крови уже не отмыть.

В дверь постучали. Я нахмурился, в такое время никто не должен был беспокоить меня. Взглянув на дверь, я почувствовал за ней очень сильную, но знакомую ауру.

— Заходи, открыто, — я взмахом руки открыл дверь, заодно убрав сторожевые заклинания.

— Доброе утро, брат.

— Утро, — сухо кивнул я Данте.

— Что-то ты не рад нашей встрече.

— Извини, но у меня нет особых поводов для радости.

— Что-то серьезное?

— Ну не знаю, — раздраженно развел я руками. — Как думаешь, появление на востоке полукровок, попытка спровоцировать полномасштабное восстание против империи и непонятный заговор в армии, это серьезно или просто мелочи?

— Рассказывай, — тяжело вздохнул брат.

— Пошли, пройдемся. Я хочу показать тебе одно место и по дороге все расскажу.


Поднимался обычный для Риола ветер. А на улицах города еще никого не было. Так, что нас никто не видел.

— Здесь все и произошло.

Данте спокойно оглядел улицу, где накануне я при помощи Тириона предотвратил резню.

— Ментальная магия, — скривился Данте.

— Ты уверен?

— Эту вонь, я ни с чем не спутаю.

Все маги владеют, так называемым магическим зрением. Это возможность видеть недоступные обычным людям вещи. Но не все маги обладают тем, что можно назвать магическим обонянием. Это возможность, почти в прямом смысле этого слова, почувствовать запах магии. Очень хорошо помогает, когда надо найти остаточные следы магии. Я умел так делать, но на уровне начинающего ученика. Грубо говоря, я мог почувствовать запах кучи слоновьего навоза или целый букет сильно пахнущих цветов. А Данте мог различить среди кучи роз, запах одного маленького одуванчика. А еще, он утверждал, что «запах» некоторых видов магии его сильно раздражает.

— Я вчера заподозрил её, но не был уверен точно, — задумчиво сказал я.

— Неудивительно, — сказал Данте. — Колдовали очень тонко и аккуратно. Следы магии еле заметны. Зато очень хорошо видны следы маскировки. Типичная ошибка неопытных магов, маскируя следы магии, они забывают маскировать саму маскировку.

— Понятно, понятно, — перебил я его. — Не мешай.

Несколько минут, я стоял с закрытыми глазами и изучал фон этой улицы. Ярким и четким следом выделялась сильная и чистая стихийная магия. Летали вокруг неубранные обрывки незавершенного боевого заклинания. Диким и непонятным клубком выглядела работа алхимика. А еще я увидел легкие почти незаметные следы неизвестного волшебника. Если честно, то нашел я их только потому, что знал, что надо искать. Но осталось очень мало следов. К тому же на них мощным слоем накладывалась моя собственная магия, искажая и без того хорошо замаскированную магию.

— Что увидел? — сразу спросил меня Данте.

— Ничего уже разобрать нельзя.

— Надо было сразу.

— Сразу у меня были дела важней, — огрызнулся я. — Например две толпы готовые порезать друг друга.

— В общем веселые тут творятся дела, — Данте лениво зевнул.

— Только мне не очень весело, — мрачно ответил я. — Что скажешь насчет полукровки.

— Что тут можно сказать? Все полукровки находятся под контролем, ни одна из них не покидала границ резерваций.

— Это ты так думаешь.

— Все гораздо хуже Маэл, — Данте заговорил серьезным голосом. — Если ты видел здесь полукровку, и она рискнула на тебя напасть. Это может означать только одно. Она новая полукровка.

— Отродье демонов, ты прав, — зло выругался я.

— И если это так, то все еще серьезней, чем ты можешь представить.

— Я понимаю. Ты лучше скажи, зачем пожаловал?

— Разве я не могу навестить своего младшего брата? — с невинным видом спросил Данте.

— Данте, мы оба прекрасно знаем, что нет. Ни ты, ни я не приходим друг к другу без необходимости.

— Верно, — вздохнул Данте. — Я хотел узнать, что ты думаешь по поводу покушения на императора?

— Я слишком мало знаю об этом.

— Стреляли в императора, но попали в его подругу. Она умерла. Также было тяжело ранено несколько гвардейцев охранявших императора. Убийца скрылся.

— Это могло быть просто искрой, для того чтобы разжечь гражданскую войну на востоке.

— Не слишком ли круто?

— Не знаю, — я пожал плечами. — Других версий у меня нет. Мне бы взглянуть на место покушения, и желательно услышать свидетельство очевидца.

— Пошли посмотрим, — недолго думая, предложил Данте.

— Ты же знаешь, — поморщился я.

— Ну а как еще тебе попасть в Райхен и до обеда вернуться в Риол?

— Да знаю, я знаю. Только вернемся в гостиницу. Надо предупредить Арью и уходить лучше оттуда.


— Арья, оставайся здесь. Прикроешь меня.

— Хорошо, — как обычно бесстрастно ответила она.

— Маэл, ты готов? — нетерпеливо спросил меня Данте.

— Да, только, я бы не хотел, чтобы меня видели в столице.

— Не волнуйся, мы выйдем в одном из моих домов. А в городе сейчас темно и сильный туман.

— Тогда пошли.

Данте открыл портал, и мы с ним вошли в него.

Наш мир невидимой пеленой окружает то, что за неимением лучшего слова было названо Изнанкой. Это и в самом деле изнанка обычного пространства. Дикий, парадоксальный мир, в котором действуют только законы магии. Можно даже сказать, что Изнанка — это мир чистой магии. Мир демонов и магов.

Мы с Данте стояли на небольшом пригорке посреди желтой степи. Вокруг нас дрожало жаркое и серое марево. Небо заменяли низкие багрово-черные облака. Налетевший ветер растрепал золотые кудри Данте и разлохматил мою и без того небрежную прическу. Пространство вокруг нас постоянно плыло и менялось. Не было ничего постоянного и надежного. Это была Изнанка.

— В какую сторону идти?

— За мной, — ответил Данте.

Он повернулся и начал спускаться с пригорка. Я пошел за ним. В этом невозможном мире нет понятия о направлении и пространстве. Каждый маг сам прокладывает дорогу, ориентируясь только на свои собственные метки. Одну такую я оставил в своем номере в гостинице. Только так я смогу потом вернуться туда. А Данте сейчас поведет, одному ему известной и понятной дорогой к своей метке, оставленной в своем доме. И никто кроме него, не сможет вывести его к этой метке. Хорошо, что еще воспользоваться меткой может каждый, кто доберется до неё.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цепной пес [СИ]"

Книги похожие на "Цепной пес [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Your Name

Your Name - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Your Name - Цепной пес [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Цепной пес [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.