Your Name - Цепной пес [СИ]
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цепной пес [СИ]"
Описание и краткое содержание "Цепной пес [СИ]" читать бесплатно онлайн.
Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.
Вся это ситуация была подстроена мною. И само преступление начальника станции, и расследование против него и дача взятки. Правда пришлось заплатить начальнику круглую сумму за участие в этом деле, а также пообещать ему безопасность и свободу. Но это мелочи.
Самым сложным было подстроить все так, чтобы Рирар попался открыто. Так, чтобы никто не мог ничего сделать. Ну а после этого устроить назначение Роя на его место было совсем не сложно.
— У вас превосходный чай, ваше превосходительство, — без тени лести похвалил я напиток. — Я не сильно разбираюсь в сортах. Это с юга империи? Или с островов Неэйлаха?
— Сказать по правде, я не знаю, — усмехнулся генерал-губернатор Карл Хило. — Его мне прислали из столицы. Наконец-то вы решили нанести мне визит.
— Если бы я знал, что у вас такой изысканный чай, я бы сделал это раньше.
— Как вам восток?
— Сложно сказать, — я задумался, обдумывая ответ, — здесь много контрастов и противоречий. Так не похоже на другие провинции империи. Но все же мне здесь нравиться, хотя точно высказать что чувствую, я, пожалуй, не смогу.
— А что вы можете сказать о положении дел в Риоле и окрестностях. Мне важно знать ваше мнение, — Карл Хило сложил руки на груди и пристально посмотрел на меня.
— Ну… — я сделал еще один глоток из кружки, показывая свое нежелание отрываться от чая. — Почему мое мнение должно вас интересовать? Я ведь не императорский ревизор, от моего слова ничего не зависит.
— Вы скромничаете, Маэл Лебовский, ваша слава достигла даже такой провинции, как Риол, — Карл Хило говорил спокойно, расслабившись в кресле, не показывая ни тени угрозы, только вот его глаза были чересчур пристальными. — Мне интересен ваш свежий взгляд.
— Ну если только так, — я сел поудобней и продолжил. — В целом все просто замечательно. Армия поддерживает порядок. В Риоле все спокойно и безмятежно. А ночью тут безопасней, чем в Райхене. Только вот в форме на улице лучше не появляться.
— Мы боремся за мир, — развел руками генерал, — но, увы, не все его хотят. Для тех, кто хочет крови и насилия, люди в военной форме главный враг.
— Да-да, — грустно покивал я головой. — Мятежники, молодые дураки нахватавшиеся глупых идей. По всей империи они приносят только проблемы. Но главное чтобы армия, опора империи, была непоколебима.
— Я с вами согласен. Восточная армия сильна и готова сразиться с любым врагом империи.
— Вот только никакой армии не победить врага засевшего в тылу этой армии, — тяжело вздохнул я.
— Что вы имеете в виду? — насторожился Карл Хило.
— Не знаю в праве ли я вам это говорить, — я на миг задумался. — У меня нет никаких прав вмешиваться в ваши внутренние дела.
— Это касается Восточной армии? — генерал слегка подался вперед.
— Да, это касается штаба Восточной армии, — я тоже слегка подался вперед и впервые за весь разговор встретил взгляд генерал-губернатора. — До меня дошли слухи, что глава отдела контрразведки брал взятку.
Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза.
— Это только слухи?
— Я не видел этого лично, но свидетели есть. Его собственные подчиненные видели, как он получал деньги. Я думаю, стоит проверить весь отдел контрразведки.
— Не могу с вами не согласиться, — вздохнул Карл Хило. — Придется проводить проверку. Не могли бы вы этим заняться?
— Я?! — удивленно произнес я. — Нет, что вы. Это не мое дело. Я сюда прибыл не для этого. Пусть этим займется сама контрразведка.
— Но разве можно теперь ей доверять? Если люди, которые должны бороться в том числе и с коррупцией, сами в ней погрязли…
— Ну, — я сделал вид, что задумался. — Это можно поручить тем самым сотрудникам, которые видели, как Рирар брал деньги от подозреваемого. И потом, вы ведь можете лично проверить все результаты расследования.
— Спасибо за совет, — кивнул Карл Хило. — А вы знаете, что среди тех, кто видел это, был Рой Ован? Кажется это ваш друг?
— Да я знал это, — небрежно заметил я. — Поэтому я так хорошо осведомлен об этом деле. Но я бы не назвал его своим другом. Просто некоторое время я снимал у него комнату. И раз уж мы заговорили об этом, то я бы поручил ему заняться этим делом. Он показался мне честным человеком.
— Я подумаю над этим вопросом.
— Благодарю за беседу, — я встал и собрался уходить.
— Надеюсь, вы еще зайдете ко мне.
— Конечно, ваше превосходительство, когда вам будет угодно. Знакомство с вами — честь для меня, — я поклонился и вышел из кабинета.
Полдела было сделано. Можно было только радоваться этому, но почему-то у меня было смутное ощущение, что я сделал ошибку. Но Карл Хило, хотя и вызывал у меня определенные подозрения, все же не мог быть частью заговора. Ни одна из распутанных мною ниточек этой паутины не вела к нему. Никаких улик о его причастности к темным делам тоже не было.
В пользу генерал-губернатора говорили и многочисленные покушения на его жизнь. Это вполне могло было быть делом рук заговорщиков. И, наконец, зачем такому человеку участвовать в этом заговоре? У него и так власти больше чем у любого другого генерала или губернатора в стране. Выше него только император. Но занять его место Карл Хило не смог бы в любом случае.
Выйдя из здания штаба, я пошел к гостинице. Арья как обычно, молча, шла за мной. Я размышлял о том, сколько еще предстоит сделать и сколько это времени займет. По моим расчетом, это должно было занять у меня весь следующий год. Или можно было отправиться лично к императору и попросить у него помощи. Тогда бы с помощь внутренней разведки, я бы справился за пару месяцев. Но в этом случае все лавры достались бы не мне, а разведке.
— Рядом идет бой, — негромко сказала Арья.
От её слов я вздрогнул и моментально проверил все соседние улицы. Легкий ветерок, пробежавший по кварталу, сразу же нашел сражавшихся. Бой шел с использованием алхимии и холодного оружия. Поэтому я не сразу почувствовал его. Вот если бы использовали магию.
— Пошли посмотрим, — ответил я, сворачивая в проулок.
— Оттенок силы одного из них почему-то кажется мне знакомым, — неуверенно произнесла некромантка.
— Это Тирион, — ответил я.
Одна из соседних улиц заканчивалась тупиком. Среди куч мусора истекал кровью один из типичных жителей любого большого города. Весь в татуировках, с клеймом каторжанина на щеке, в грязной одежде и с ножом в руке. Похоже именно его боль и почувствовала Арья.
А рядом с ним стоял Тирион с легкой и короткой саблей в руке. Его противник левой рукой зажимал рану на запястье другой руки и отступал к стене.
— Я не помешал? — тихо спросил я, в глазах разбойника на мгновение вспыхнула и сразу же погасла надежда.
— Это мое дело, — сухо ответил Тирион.
— Я не спорю, просто шел мимо.
Тирион повернулся к разбойнику.
— А теперь ты мне все расскажешь.
— Ты не понимаешь, с кем связался мальчик, — побледнев, пробормотал разбойник.
— Мне все равно! Рассказывай!
Разбойник уперся спиной в стенку и теперь с отчаянием смотрел на Тириона.
— Тирион, он тебе ничего не расскажет, — вздохнув, сказал я.
— Это еще почему?!
— Потому, что ты не умеешь допрашивать людей, надо отвести его в надежное место… — прежде чем я успел договорить, между нами мелькнула тень и разбойник коротко вскрикнув, упал замертво.
Черноволосая женщина изящным движением стряхнула кровь с когтей и повернулась к нам. Первое о чем я подумал, что она понравилась бы Данте. Такие женщины были в его вкусе. Прекрасные, роковые, соблазнительные и опасные. Грациозно покачивая бедрами, женщина подошла к нам и улыбнулась.
Я снял шляпу и поклонился.
— Разрешите представиться прекрасная сударыня, Маэл Лебовский.
— Наслышана, — насмешливо поклонилась она.
— Надеюсь, вы составите мне компанию.
— У меня были другие планы на сегодня.
— Боюсь, я вынужден настаивать, полукровка! — уже без всяких шуток сказал я ледяным голосом.
Арья развернула вокруг нас щит некроманта. Тирион поспешно отошел назад под его защиту. Полукровка выпустила когти и с жадной улыбкой стала приближаться к нам. Я решил выждать и посмотреть, что она будет делать.
Полукровка молниеносно рванулась вперед, разорвала голыми руками толстые зеленые нити щита Арьи, с легкостью ушла от удара Тириона и оказалась прямо передо мной. За оставшуюся долю секунды я бы ничего не успел сделать. Левой рукой она ударила по горлу, черные блестящие когти разорвали гортань. Это была смертельная рана, для моей иллюзии, которую, я создал за пару секунд до атаки полукровки. Недаром меня называли в студенческие годы Призраком.
Прежде чем полукровка успела понять, что её обманули, я нанес свой удар. Удар воздуха впечатал чудовище в стену здания с такой силой, что некоторые кирпичи треснули. В тот же миг воздушные лезвия, что острей любого, самого острого клинка, отрезали ей когти, и пробили ноги. Любого человека, оборотня или вампира это уже бы убило или на худой конец полностью обезвредило. Через пару секунд чудовище в облике прекрасной женщины очнулось и повернулось ко мне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цепной пес [СИ]"
Книги похожие на "Цепной пес [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Your Name - Цепной пес [СИ]"
Отзывы читателей о книге "Цепной пес [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.