» » » » Your Name - Цепной пес [СИ]


Авторские права

Your Name - Цепной пес [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Your Name - Цепной пес [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Цепной пес [СИ]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цепной пес [СИ]"

Описание и краткое содержание "Цепной пес [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.






— Ну так, что? — нетерпеливо спросил Тирион.

— Дайте мне бумагу и чернила, — устало сказал я. Когда мою просьбу выполнили, я прямо на полу начал писать письма, — я ничем не могу помочь сам. Но могу попросить мою родственницу помочь Тише. Это письмо к ней, тут написано все, что ей надо знать. Второй письмо поможет тебе найти её, будешь показывать его членам моей семьи. А третье — это разрешение на выезд из Риола подписанное мною.

Написав письма, я быстро поставил на всех свою личную печать. Хорошо быть магом, твоя печать всегда с тобой. Я отдал все письма девушке и с помощью Арьи встал на ноги.

— Вы помогли мне, чем я могу вас отблагодарить? — робко спросила меня Тиша.

— Я ничего не сделал, — возразил я. — Я просто пришел и посмотрел на вас, только и всего. А эти письма ничего не стоят. А моя сестра даже заплатит мне, за то, что я послал вас к ней. Ей нравиться работать с древними родовыми проклятьями но, к сожалению, для неё и к счастью для всех остальных, они встречаются крайне редко.

— Большое спасибо вам, — поклонилась девушка.

Я кивнул в ответ и вышел из храма на открытый воздух. Солнце уже клонилось к закату. Голова у меня немного кружилась, а грудь все еще болела. Не торопясь я пошел к городу. Тирион остался с Тишей, так что мы пошли обратно вдвоем с Арьей. Местные нас не трогали, но посматривали хмуро.

— Спасибо, Арья, — негромко сказал я девушке, она промолчала. — Я сильно ошибся сегодня.

— Зачем ты полез так далеко?

— Подумал, что смогу сам снять проклятье, — признался я.

— Если бы ты умер…

— Я знаю, — вздохнул я. — Извини.

— Тебе незачем передо мной извиняться, — тихо ответила Арья.

— Ты моя ша'асал, только мне решать, как и каким образом к тебе относиться, — жестко ответил я. — Я мог погубить нас обоих, поэтому я извиняюсь.

Арья ничего не ответила мне. В её волосах теперь было две седых пряди. Это означало, что она два раза побывала за порогом смерти. Два раза сходила Туда и обратно. Не все некроманты могут этим похвастаться. Когда я зашел слишком далеко, Арья пошла за мной и в прямом смысле вытащила с того света.


На следующий день я снова был в штабе. Первую половину дня я разбирался в куче бумаг. Полезной для меня информации было мало, но кое-что все же было. Работать с документами для меня было не впервой. Большие чиновники даже не догадываются, сколько неугодной им информации оседает в кипах бумаг. Некоторые следователи догадываются, но предпочитают молчать об этом. Потому что разбираться в тысячах отчетах, чтобы найти несовпадение всего в двух цифрах им не хочется. И порой я их понимаю. Но делать нечего, работа по защите империи далеко не так благородна, как кажется. И далеко не так интересна, как об этом пишут в книгах.

— Нашел что-нибудь? — поинтересовался Харальд, когда мы сели за один стол в столовой, во время обеда.

— Не особо много, но кое-что есть, — ответил я, посыпая перцем жареную картошку.

— Как ты можешь, есть так много перца?

— Перец помогает забыть, что картошка недосолена и не прожарена.

— Так что ты нашел?

— Нецелевое использование казенных средств.

— Удивил, — фыркнул Харальд. — У нас тут только ленивый не знает, что казну округа потихоньку разворовывают.

— Дело не в этом. Деньги не просто воруют, их тратят не та то, что следовало бы. В Риоле несколько племен вынуждены жить на нищенские пособия, в то время как по бумагам ежегодно выделяются средства на развитие окраин. Но где эти деньги, а главное где развитие окраин Риола?

— Интересно, — задумался полковник. — Эти племена и так нам мешают, а тут еще оказывается, на них деньги выделяют.

— А чем они вам мешают?

— Это дикари, — спокойно ответил Харальд. — Кочевники, в любой момент они могут схватиться за оружие. Они не хотят жить по имперским законам. Эти окраины в любой момент могут вспыхнуть новым бунтом.

— Тогда почему их там держат?

— Не знаю, — пожал он плечами. — Считается, что если они будут жить на одном месте, их будет проще контролировать.

— Интересно, почему им при этом не дают жить в городах?

— Отголоски войны, — хмуро добавил Харальд. — Их до сих пор не любят за то, что во время мятежей они вырезали целые поселки. И потом, они дикари, верят в своих странных богов, живут по-своему, от них всегда воняет. Они сильные, наглые и готовы работать за копейки. За это их не любят горожане.

— А как к ним относятся официальные власти? — я посмотрел прямо в глаза Харальда.

— Гнобят как могут, — с откровенной циничностью ответил он, — гнобят и загоняют в угол. Каждый день я ложусь спать, боясь, что ночью какие-нибудь напившиеся солдаты полезут на окраины и кого-нибудь убьют. А еще я боюсь, что какой-нибудь чиновник еще чем-нибудь унизит их. Или правительство издаст новый указ, притесняющий их права. И тогда мне опять придется вести своих людей под их пули.

— Весело, — улыбнулся я. — Мне тут нравится все больше и больше.

После обеда я пошел в архив контрразведки и потребовал выдать дела о покушениях на Карла Хило. К моему удивлению мне отказали.

— Зачем вам это, сударь?

— Я желаю взглянуть на дела и узнать, что нашло следствие в каждом из этих случаев. Особенно меня интересует последнее.

— Но генерал-губернатор ясно дал понять, что не желает расследования, — твердо ответил толстоватый чиновник в погонах.

— Я не отношусь к отделу контрразведки и трачу на свои увлечения только свое личное дело. Покушение на жизнь главы области — это серьёзное преступление, и я желаю знать, кто за этим стоит. Это дело безопасности империи!

— При всем моем сожалении, сударь Маэл Лебовский, но я не могу вам выдать эти дела. Они засекречены и сторонний человек, не имеет права их видеть.

— И все же я вынужден настаивать, сударь, — любезно улыбнулся я.

— А я вынужден вам отказать! Сударь! — повысил голос чиновник.

— Я представитель Ассамблеи дворян и Совета магов, двух опор императора, да будет славным его правление. И я имею право взглянуть на эти дела.

— Прошу меня извинить, сударь, но вам отказано в этом праве.

— Ясно, — ответил я ледяным тоном и вышел из кабинета. Есть ведь и другие пути. Но есть и другие дела.


На всякий случай я пришел проводить подругу Тириона на поезд. Как оказалось не зря. Тиша из гордости не захотела надевать обычную одежду и поехала в традиционной для своего народа одежде. Тирион пошел её провожать, так что по пути обошлось без неприятностей. А вот на вокзале начались проблемы.

— Это вот что такое?! Я тебя спрашиваю?! — одной рукой Тирион держал жандарма за шиворот, другой тряс перед ним своим знаком алхимика — сделанным из серебра символом четырех элементов.

— Инаритам запрещено выезжать за пределы Риола, согласно постановлению генерал-губернатора, — прохрипел жандарм.

Тирион красный от ярости бессильно скрипел зубами. Тиша, опустив голову, стояла рядом, а рядом с ней стояло несколько её соплеменников. Они стояли слишком спокойно, чтобы можно было подумать, что они спокойны. Вокруг уже собрались зеваки, и поддерживали они отнюдь не Тириона и Тишу.

— Сударь, у вас проблемы? — любезно спросил я у жандарма.

— Ничего особенного, просто эти ди… инариты не умеют читать и тычат мне какой-то бума…

— Кого ты дикарем назвал, собака подзаборная! — не выдержал Тирион.

— Прекратить, — негромко сказал подошедший начальник станции, за его спиной шли трое солдат. — Инаритам запрещено покидать Риол. Прошу покинуть здание вокзала.

— Сударь, вы читать умеете? — с самой любезной улыбкой спросил я. — Тут моим почерком черным по белому написано, что я даю разрешение на выезд из Риола этой девушке. Какие проблемы?

— Никаких проблем нет, сударь незнакомец. Вы можете дать ей десять таких бумажек, она не покинет Риол.

— Тихо Тирион, — достал из кармана свой символ мага, золотая пентаграмма ярко заблестела на солнце. — Я полномочный представитель Ассамблеи дворян, и вы говорите мне, что я не могу выписать разрешение этой девушке?

— Этой девушке? — расхохотался осмелевший жандарм. — Ты хотел сказать этой шлю…

Увидев мою ярость и запоздало заметив символ мага в моей руки, он осекся и побледнел. Я с трудом удержал взбесившегося Тириона и сам от души врезал жандарму по лицу.

— Сударь ничтожество, будь бы у вас хоть капля чести, я бы вызвал вас на дуэль. Сударь, — я повернулся к начальнику станции, — у меня нет желания препираться с вами и состязаться в знании законов. Если эта девушка не сядет на этот поезд, завтра вы будете укладывать рельсы на северной магистрали, или даже где-нибудь в колонии. И если вы думаете, что у меня не хватит влияния, чтобы уничтожить одного мелкого чиновника, спросите у Карла Хило мою фамилию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цепной пес [СИ]"

Книги похожие на "Цепной пес [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Your Name

Your Name - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Your Name - Цепной пес [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Цепной пес [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.