Джудит Майкл - Паутина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Паутина"
Описание и краткое содержание "Паутина" читать бесплатно онлайн.
Всего на неделю решили сестры-двойняшки поменяться ролями. Сабрина отправилась к мужу и двоим детям сестры в скромный дом в Эванстон, в окрестностях Чикаго, а Стефани превратилась в обладательницу великолепного особняка в Лондоне, с головой окунулась в блестящий круговорот светской жизни и, как все думали, погибла за несколько дней до того, как все должно было возвратиться на круги своя…
— Изготовлено Ладаттом примерно в 1770 году. Как вы видите, вещь сделана из бронзы и покрыта позолотой. Кажется, что свечи вырастают из цветов. Это моя любимая вещь, копия хранится в Королевском дворце в Турине.
— А какова цена?
— Пятьдесят тысяч франков, мадам.
Стефани снова потрогала подсвечник.
— А это приемлемая цена?
Женщина улыбнулась.
— Такие цены встречаются крайне редко.
Стефани обернулась.
— Если вещь будет прекрасно смотреться в чьем-нибудь доме, вопрос о цене отпадет сам собой.
— Вы правы, мадам. — Они улыбнулись друг другу. — Что вас еще интересует, мадам?
— Ах, мне хочется узнать обо всем. Мне тут очень нравится, нравится просто быть здесь… так не хочется уходить.
Осмотрев все, что можно было, она задержалась взглядом на напольной вешалке. На нее были наброшены скатерти яркого рисунка желто-голубых, коричневато-желтых тонов с алыми пятнами.
— А вы не позволите мне работать здесь? — внезапно спросила она. — Я могла бы делать что угодно, все, что хотите, к тому же я знаю, что могу всему научиться, я уверена, что могу всему научиться и стать полезной, и мне так хочется быть здесь; мне хочется этого больше, чем… — Заметив Макса у входной двери, она понизила голос. — Вообще-то, я толком не знаю, могу ли я… то есть, мне нужно будет спросить… у одного человека, но если бы я могла здесь работать, вы были бы не против?
Женщина внимательно посмотрела на подходившего Макса и, повернувшись к нему спиной, встала лицом к Стефани, словно призывая ее в союзницы.
— Мне очень жаль, мадам, вы мне очень нравитесь, но, видите ли, у меня работают две женщины, они помогают мне, и я не могу себе позволить взять кого-то еще, тем более человека, которого еще нужно учить. Мне в самом деле очень жаль. Может быть, вы обратитесь ко мне через несколько месяцев? Кто знает? Возможно, к тому времени что-то изменится.
Макс расслышал лишь последние несколько слов.
— Обратиться через несколько месяцев? Зачем? — спросил он, повернувшись к Стефани.
— Чтобы узнать, смогу ли я здесь работать.
— Чего ради?
— Потому что мне это очень нравится. Мне очень нравится быть здесь… — Она сдерживала слезы, чувствуя, как какая-то дверь словно по мановению волшебной палочки приоткрылась и сразу захлопнулась. — Макс, мне же нечем заняться, а мне хочется что-то делать. Если бы я могла тут работать, это было бы так замечательно…
— Только здесь или где угодно?
— Только здесь.
— Есть и другие магазины.
— Но не такие, как этот.
— Ты же говорила, что займешься домом, покупкой новой мебели. Это, пожалуй, займет много времени.
— Я смогу заниматься и этим тоже. Но здесь мне хочется работать.
— Я бы предпочел, чтобы ты сидела дома. Теперь, научившись водить, ты можешь ездить в другие города, покупать все что угодно для дома и для себя. Тебе ни к чему устраиваться на работу.
— Ах, ты все время говоришь о деньгах. А я — о другом. Я хочу работать. Работать здесь.
— Зачем?
— Не знаю. Какая разница? Макс, но мне это нужно! Ты что, не хочешь, чтобы я работала? Но почему? Я хотела бы подыскать себе что-нибудь такое, что у меня по-настоящему хорошо получается, чем я могла бы гордиться. Понимаешь, дело не в деньгах, я работала бы и бесплатно, лишь бы быть здесь.
Воцарилось молчание. Макс смотрел мимо нее, не обращая внимания и на магазин. Перед его мысленным взором стоял «Амбассадорз» — магазин Сабрины Лонгуорт в Лондоне. Еще в то время, когда она лежала в больнице, он допускал, что память вернётся к ней, и разработал несколько вариантов рассказа на этот случай. В любом из них главным объяснением случившегося на яхте была бомба, предназначавшаяся ему, а возможно, и ей тоже.
Он не знал, что ей известно о подделках фарфора. Это было скрытым источником дохода для Айвена Ласло и Рори Карра. Эти люди входили в возглавляемую им группу контрабанды. Какое-то время он и сам об их занятиях не знал. Он задавал себе вопрос, не купила ли Сабрина одну из таких подделок. Если она обнаружила потом обман и разыскала Ласло или Карра, то они с удовольствием избавились бы с помощью бомбы и от Макса, и от Сабрины. Хотя, по большому счету, это не имело значения. Ведь она была с ним, из чего вполне можно сделать вывод, что она для них — тоже угроза.
Пожалуй, этим он может ограничиться, сказав, что она стала невольной жертвой, а мишенью был он. Однако он не мог объяснить ей, почему не хочет, чтобы она работала в таком доступном всем заведении пусть даже и в маленьком городке. Ведь Кавайон славился лишь выращиванием дынь, но не был местом паломничества для туристов.
Ну не мог же он ей сказать, что они все еще не могут свободно вздохнуть. До тех пор, пока труп Макса Стювезана не найден, те, кто подложил бомбу, будут теряться в догадках, погиб он или жив. И будут его искать.
Он не мог ей об этом рассказать, потому что она ничего не знала о Максе Стювезане. Она не знала, что он, сменив фамилию, перекрасил волосы и отрастил бороду. Что он вел теперь куда более тихий образ жизни, чем раньше, и избегал появляться в местах, где бывают английские туристы. Ни к чему ей было обо всем этом знать. Теперь она просила его о таком пустяке, что он не знал, как можно в очередной раз отказать. Что-то в ней вырвалось на свободу из темных комнат, в которых она томилась из-за амнезии, и привело ее сюда. Он мысленно пожал плечами. Рискнем еще раз. К тому же она будет рада.
— Что ж, мадам, — сказал он, обращаясь к женщине, которая отошла на несколько шагов в сторону, чтобы они могли поговорить, — похоже, жена хочет, чтобы вы взяли ее ученицей в свой магазин. Без всякой зарплаты. Таким образом, вопрос о деньгах отпадает. Хотя мне хотелось бы надеяться, что через полгода, когда вы обе будете представлять, на что способна ученица, вопрос о зарплате можно будет обсудить вновь.
Стефани одарила его таким благодарным взглядом, что у хозяйки магазина перехватило дыхание. Почему эта красивая молодая женщина так зависит от этого мужчины? Слегка подавшись вперед, она стояла перед ним с таким непосредственным выражением лица, словно ребенок в ожидании одобрения. Отказать просто невозможно, подумала женщина; я должна помочь ей уйти от мужа, пусть даже всего на несколько часов в день.
— Я с большим удовольствием возьму вас в свой магазин, мадам, — ответила она. — Меня зовут Жаклин Ляпотр. Зовите меня просто Жаклин. Уверена, мы с вами отлично сработаемся.
— Ах! — У Стефании вырвался протяжный вздох. Она протянула руку. — Сабрина Лакост. Спасибо, большое спасибо. Я буду делать все, что скажете. А можно мне приходить каждый день?
— Двух дней в неделю будет достаточно, — произнес Макс.
Жаклин взглянула на него.
— Месье, чтобы обучение было успешным, лучше будет, если мадам Сабрина станет приходить каждый день на несколько часов.
— Что ж, попробуем так на месяц. К обеду ты должна быть дома, Сабрина.
Стефани и Жаклин переглянулись, потом Стефани посмотрела на Макса.
— Если я начну работать, то не получится. Но ты говорил, что больше времени будешь проводить в командировках… к тому же мы по-прежнему будем ужинать… и завтракать вместе. Макс, этого вполне достаточно.
— Да, правда. Ладно, договорись насчет всего остального, я буду в машине, она стоит дальше по улице.
Он ушел, и женщины посмотрели друг на друга.
— Он хочет защитить меня, — сказала Стефани.
Жаклин улыбнулась.
— Насколько мне известно, здесь вам ничего не грозит. — Она протянула руки навстречу Стефани, и та пожала их. — Добро пожаловать, дорогая. По-моему, мы с вами отлично поладим.
Глава 9
Спустившись со стремянки в витрине «Коллектиблз», Сабрина расправила гардины, которые только что повесила. Они рассеивали свет яркого апрельского солнца, струившийся в окно, отчего кресло, обитое итальянским шелком, и скамеечка для ног, украшенная ручной вышивкой, которые она поставила здесь, казались украшенными причудливым узором. Окинув придирчивым взглядом расстановку вещей, она взяла массивную бронзовую лампу в стиле арт декор и поставила ее на свободное место у кресла.
— Ах, Стефани, вот так мне нравится, — сказала, выходя из задней комнаты, Мадлен Кейн — невысокая хрупкая женщина с тонкими чертами лица, на котором выделялись пронзительные черные глаза. — Вот никогда бы не подумала, что все это может смотреться вместе!
— И все-таки чего-то недостает. А куда мы дели старые очки, которые кто-то принес в прошлом месяце?
— По-моему, они лежат на столе. Тот, что в стиле Людовика XV, или нет? Сейчас принесу.
Она принесла очки, Сабрина повесила их на подлокотник кресла. Похожая на паутинку оправа и стекла заблестели на солнце.
— Нужна еще книга, — пробормотала она, пошла вглубь магазина и нашла «Алису в стране чудес», 1870 года издания, в кожаном переплете. Позолоченные тисненые буквы выцвели, страницы на уголках обтрепались. — Мы со Стефани обожали эту книгу, — пробормотала она и принялась листать ее, пока не нашла нужную страницу, затем положила книгу на сиденье кресла и открыла там, где были изображены Алиса и Гусеница.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Паутина"
Книги похожие на "Паутина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джудит Майкл - Паутина"
Отзывы читателей о книге "Паутина", комментарии и мнения людей о произведении.