» » » » Людмила Горбченко - Наследие викинга


Авторские права

Людмила Горбченко - Наследие викинга

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Горбченко - Наследие викинга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Горбченко - Наследие викинга
Рейтинг:
Название:
Наследие викинга
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследие викинга"

Описание и краткое содержание "Наследие викинга" читать бесплатно онлайн.



Совершая опустошительные набеги на Францию, скандинавы приносили немало бед. Подходя к берегам на быстроходных и драконоподобных судах-даккарах, викинги под предводительством своих вождей, ярлов, нападали внезапно, грабя и убивая, сеяли ужас среди местного населения. Их набеги приравнивались к таким бедствиям, как засуха и чума. Существовала даже молитва об избавлении от норманнов, как называли их европейцы.

Со временем викинги стали совершать походы не только ради наживы, но и для завоевания новых владений. Так в 911 году ярл Ролло вынудил французского короля Карла Простоватого отдать север Франции и образовал здесь герцогство Нормандия (фактически не зависимое от короны владение) и стал герцогом Роланом Нормандским.

Замок Моро Драг (чёрный дракон) был основан в начале 10 века Тьёдвальдом Темным – могучим и свирепым викингом, прибывшим на берега Франции с дружиной Ролана. Местные феодалы и крестьяне побаивались Тьёдвальда и говорили, что он продал душу дьяволу: Тьёдвальд был необычайно силен и, казалось, годы не имели над ним власти. За ним закрепилось прозвище Морель, что значит «тёмный», и впоследствии, когда в 1539 году во Франции вышел указ о фамилиях, осталось за его потомками.






   - Слава Богу, вы пришли в себя, – проворчал Тибо, внимательно всматриваясь в мое лицо. В наше время смерть была настолько обычным делом, что моя затянувшаяся скорбь стала вызывать у него тревогу за мое душевное состояние.

   - Тибальд, мне нужно отлучиться в Париж. Необходимо отвезти деньги за корабль брату Орианны и оформить покупку. Я хочу купить корабль.

    - Зачем, позвольте спросить, господин Мишель, – Тибальд проговорил это тихо и даже ласково. Так, как спрашивают больного или ребенка.

   - Когда-то я слышал о народах, верящих в то, что умершие люди вновь приходят на эту землю, перерождаясь. Я хочу узнать все об этой вере, Тибо, – я видел, какое впечатление на всех произвели мои слова: Тибальд уверился в своих подозрениях о моем душевном состоянии; Тьери несказанно обрадовался, он был уверен, что я возьму его с собой; Эмили загрустила, понимая, что я не захочу взять ее, а Орианна печально опустила голову – я не знал, что думает она.

   - На этот раз в Париж я поеду с вами, сударь, и никаких возражений. Мне давно нужно проведать родственников. И потом, каждый раз, когда вы отправляетесь по своим делам, они приводят вас к беде. Я хочу быть рядом на этот раз. И мне нужно поговорить с вами наедине.

   Я знал, о чем он хотел поговорить со мной.

  -  Хорошо, я расскажу, почему мне нужно отправиться в это далекое путешествие, – согласился я, понимая, что он прав, и я должен объяснить всем свою затею, – скрывать свои намерения нет смысла. Орианна и так все узнает из ваших мыслей, и ей самой решать, что делать дальше. Тьери и Тибальд отправятся со мной в плавание, а вот что делать с Эмили, … тут я не знаю, как поступить. Нужно подумать всем вместе.  

   Когда я окончил рассказывать о предсмертном видении Дианы и своем решении найти средство ее возвращения, все долго молчали. Каждый из нас думал о реальности и разумности такого путешествия и его последствиях. Тьери, как самый молодой и не знающий страха, был готов идти за мной хоть на край света. Он верил во все чудеса, которые только могут существовать в этой жизни. Тибальд, веривший во всякие предсказания и вещие сны, все же сомневался в правильности моего решения.

 - Если видения Дианы верны, – думал он, – зачем самому искать средство ее возрождения, ведь наша встреча в таком случае и так предрешена.

  - Тибо, мне все равно, будет ли это магией или это непостижимые дела Господа – я должен знать, что это.  

   Эмили с Орианной переглянулись, Эмили искала предлог, от которого я не смог бы отмахнуться и понял, что ей непременно нужно отправиться вместе с нами. По тому, как посмотрели девушки друг на друга, я понял, что те же мысли тревожат и Орианну. Я не хотел брать их с собой, но и не представлял, как устроить их здесь до нашего возвращения. Если  Эмили еще можно было оставить в замке отца, то Орианна не станет ждать нас здесь несколько лет. Все смотрели на меня, ожидая моего решения.

  - Давайте решим эту проблему после нашего возвращения из Парижа, – ответил я на их немой вопрос, так и не найдя правильного ответа. – Сейчас нужно разобраться с кораблем. Тибальд, ты спросишь у отца позволения и отправишься в Париж завтра. Эмили, ты пока побудешь в замке.

   - А я?! Вы оставите меня с ней? Я тоже хочу поехать с вами и помочь, если что! – воскликнул Тьери, испугавшись, что его, как девчонку, оставят дома.

    - Ну что мне с вами делать? Так и будем по всяким пустякам ходить все вместе? – расстроено  воскликнул я, – как няньки, в самом деле!

  - Пусть едет со мной, будет по поручениям бегать, – пробурчал Тибо, в его голосе прозвучала такая нежность, что я удивленно посмотрел на него: он относится к этим детям, как к родным!  За время моего, скажем так, отсутствия, он прикипел к ним сердцем и, не имея своих детей, нашел их в Тьери и Эмили.

  -  Ну, пусть, – согласился я, – если тебе это необходимо.  Мы остановимся в гостинице "Сизарь". Возьми деньги, купи хороших лошадей, возможно,  они нам  еще понадобятся, когда будем снаряжать корабль.  – Я подал Тибо кожаный мешочек с золотом Тьёдвальда.

    Мы с Орианной отправились в Париж сразу после того, как Тибо с Эмили и Тьери вернулись в замок. Мы бежали не торопясь и думая каждый о своем. До Парижа почти 200 миль, и мы могли бы за один час добраться до него, но мне не хотелось торопиться – все равно ночь еще не кончилась.

  - Ты не хочешь брать меня с собой? Почему? – тихо спросила Орианна. – Разве я была тебе в тягость все это время?

    Мне не хотелось ее огорчать, но я, действительно, не хотел, чтобы она ехала со мной. Иногда я ловил на себе ее взгляды, то сочувствующие, то такие, от которых становилось не по себе. Я не знал, чего она хочет от меня, но ее присутствие раздражало. Сам не знаю почему, но мне было при ней неловко.

  - Я не знаю, каким будет это путешествие. Возможно, там нас ждет смерть или еще какие-нибудь неприятности. Я не хочу рисковать вашей с Эмили жизнью, – ответил я ей, как можно мягче.

   - Ты хочешь избавиться от меня, прикрываясь заботой обо мне! – бросила она зло. – Я не принесу тебе хлопот. Пожалуйста, не оставляй меня здесь, подумай сам, как я буду жить одна? – Орианна остановилась и, дернув меня за руку, заставила посмотреть себе в глаза, – если ты не знаешь, как поступить со мной, то зачем забрал с того проклятого острова? Дал бы матросам убить меня, и у тебя не было бы головной боли.

   - Не говори глупости. Я еще ничего не решил. Сказал же, посмотрим, что у нас получится с кораблем, потом будем решать.

  - Если ты сам не возьмешь меня, я вплавь догоню вас. Так и знай!

    Вот всегда так – свяжись с этими женщинами и будешь у них на побегушках. Мое настроение испортилось вконец. Глухо засопев, я прибавил скорости, не желая с ней разговаривать.

   Мы вошли в Париж ранним утром. Нам пришлось идти по улицам города с человеческой скоростью. Орианна никак не могла приноровиться к такому медленному перемещению. Ее движения вызывали удивление у людей, попадавшихся нам на пути. Она двигалась, как будто рывками, перемещаясь от места к месту с такой скоростью, что человеческий глаз не мог заметить это движение, и получалось, что она перепрыгивает от одного места к другому. На наше счастье, на улицах еще было очень мало прохожих, но в конце концов, мне пришлось взять ее за руку и, сдерживая шаг, вести по улицам с привычной для человека скоростью.

   Мы подошли к лавке брата Орианны в тот момент, когда он, выйдя из дверей своего дома, стал  открывать ставни, за которыми в витрине были выставлены многочисленные пузырьки и флакончики с ароматным товаром. Орианна подалась вперед, словно собиралась броситься к нему через дорогу, но я вовремя схватил ее за руку.

   - Так ты решила все же открыться родным? – спросил я ее. Она посмотрела на меня с таким выражением, что мне стало жаль ее. Будь у нее возможность плакать, слезы, без сомнения, потекли бы у нее по щекам.

   -  Да, да, конечно, ты прав. Иди один. Я встану рядом незаметно, и послушаю его мысли. Надеюсь, он подумает о матушке и сестрах.

   Я подошел к Барту и остановился рядом, не зная, как начать разговор. Он обернулся, и я увидел лицо молодого человека очень похожего на Барта старшего. Он вопросительно взглянул на меня, решая, что мне понадобилось в его лавке в столь ранний час. Покупатели заглядывали к нему гораздо позднее.

   - Вы метр Барт? – спросил я его, как можно вежливей.  

   - Да, месье, чем могу быть полезен? – так же вежливо ответил он и с удивлением отметил про себя мой необычный вид и совершенно черные глаза. Он подумал, что в народе всегда считали такие глаза плохим знаком и они могли принадлежать только слугам дьявола. Мысленно прочтя молитву, оберегающую от сглаза и порчи, он подумал о том, что я, без сомнения, принес плохие новости.

  - Мне необходимо с вами переговорить. Боюсь, что у меня плохие новости, метр Барт.

   Он вздрогнул и, мысленно перекрестясь, указал мне рукой на дверь в лавку, – прошу вас, входите, месье…?

    -Де Морель. Боюсь, месье Барт, что принес вам неутешительные новости, – повторился я, – ваш  отец погиб во время шторма. Но корабль остался цел, и мне поручено передать вам документы на него. Он стоит в гавани Онфлера. Вам следует отправиться к начальнику порта и представить документы, подтверждающие ваше родство с капитаном Бартом. Затем вы можете поступить с кораблем по своему усмотрению.

   Услышав печальную весть, Барт сокрушенно сел на стоящий рядом стул и опустил голову, не желая показать мне слезы, выступившие на его глазах. Мысли в его голове путались, он был не в состоянии постичь обрушившуюся на него страшную новость. 

 Я, постояв еще минуту, сказал: 

    - Мне хотелось бы с вами переговорить по одному делу, но я вижу, как вам сейчас тяжело. Если позволите, я зайду к вам вечером.  

   - А?  Ах, да, да, конечно, – пробормотал Барт, не совсем понимая, чего я от него хочу.  Он все еще никак не мог оправиться от моего известия. Я не стал задерживаться в его лавке и вышел на улицу. Орианна стояла у дверей и плакала сухими глазами. Я взял ее за руку и повел прочь, вдоль домов, спеша увести ее как можно дальше. На улице уже появилось много людей, и ее могли узнать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследие викинга"

Книги похожие на "Наследие викинга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Горбченко

Людмила Горбченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Горбченко - Наследие викинга"

Отзывы читателей о книге "Наследие викинга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.