Шарлотта Хьюз - Запоздалая свадьба

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запоздалая свадьба"
Описание и краткое содержание "Запоздалая свадьба" читать бесплатно онлайн.
Обманом разлученные в юности, а теперь повзрослевшие и почти незнакомые друг другу, Люси и Скот встретились вновь. Можно ли повернуть время вспять? Можно ли вернуть прежнюю любовь?
Оказывается, можно, если проявить терпение, душевную доброту и щедрость в проявлении своих чувств.
Скотт усмехнулся.
— Эми не так просто смутить. Как ты думаешь, куда запропастились наши дети?
— Не имею представления. Считаешь, что надо поискать их?
— Им надо многое обсудить. Они вернутся, как только будут готовы.
Скотт посмотрел на собаку, которая продолжала сидеть по другую сторону бассейна и настороженно следила за ними.
— Я еще не кончил с тобой, Пеппер. — Он взглянул на Люси. — Дать тебе полотенце?
— Хорошо бы.
— Идем.
Они сбросили мокрые туфли перед выходом из бассейна. Скотт провел Люси в строго обставленную темной мебелью спальню, вынул из шкафа махровый халат.
— Надень его, а твою одежду я суну в сушилку.
Он вышел, а Люси направилась в ванную комнату, отделка которой была выдержана в темно-зеленых и пурпурных тонах. Воздух в комнате пропитан приятным запахом лосьона.
Она не могла удержаться, чтобы не потрогать мягкие, ворсистые полотенца, красивую глянцевую занавеску душа. Заглянула в аптечку, но тут же закрыла, решив, что неприлично совать нос в чужие тайны. Люси понимала, что не имеет права прикасаться к его личным вещам, даже если это единственный способ снова почувствовать близость к нему.
Выйдя из ванной комнаты, она увидела Скотта, уже переодевшегося в шорты, рубашку и шлепанцы. Он взял ее одежду и направился в кухню.
— Хочешь чашечку кофе?
— Конечно. Пока ты готовишь кофе, я приберу на столе.
Она торопливо прошла в бассейн и очень расстроилась, обнаружив, что Келли и Джеф до сих пор не вернулись. Пеппер, решив, что теперь он в безопасности, дремал, лежа на шезлонге. Увидев ее, он поднял голову, широко зевнул и снова закрыл глаза.
К тому времени, когда Люси перенесла всю посуду в кухню и протерла стол, Скотт уже налил кофе в чашки. Они сели за стол и молча принялись пить кофе.
— Извини за выходку Пеппера, — прервал он молчание. — Надеюсь, ни ты, ни твоя одежда не пострадали. В противном случае я за все заплачу.
— Не беспокойся. У меня нет ничего такого, что могло пострадать от старой доброй Н2О.
Они улыбнулись друг другу, и на минуту напряженность между ними улетучилась.
— Расскажи мне об Эми, — попросила Люси, отхлебнув кофе.
Его взгляд сразу стал отчужденным.
— Что о ней рассказывать?
— Какая она?
— Ты только что сама видела.
— При первой встрече мало что узнаешь о человеке. — Она помолчала. — У меня сложилось впечатление, что она знает обо мне все.
— Да, я рассказывал ей о нас, когда мы с ней только познакомились. — Скотт замолчал и некоторое время задумчиво сидел, попивая кофе. — Мы с Эми развелись давно. Я не вмешиваюсь в ее дела, она держится в стороне от моих. Нельзя сказать, что мы не испытываем симпатии друг к другу. И, конечно же, у нас общие интересы в отношении Джефа. Я не могу желать сыну лучшей матери.
— Почему она снова не вышла замуж?
Скотт пожал плечами.
— Спроси у нее сама. Я этого не знаю.
— Вероятно, она все еще любит тебя.
Он отвел глаза.
— Она развелась со мной, а не я с ней. — Скотт вздохнул. — Кто знает, может быть, она остерегается еще раз ошибиться.
— Десять лет — долгий срок, чтобы все еще осторожничать.
Скотт задавался вопросом, почему Люси проявляет такой интерес к его бывшей жене, но ответа не находил.
— Эми слишком предана своей работе и много внимания уделяет карьере, — сказал он. — Что же касается воспитания сына, то тут я спокоен. Она не из тех женщин, что прыгают в постель с каждым встречным. Наверняка ты ценишь это качество в матерях. Будучи сама матерью, — добавил он.
Люси догадывалась, что он ждет от нее выражения согласия, ждет, что она скажет «да», подтвердит, что ради дочери поставила крест на своей личной жизни, что, в сущности, она и сделала в действительности. Но именно поэтому она молчала, за что была вознаграждена хмурым взглядом и насупленными бровями. Однако ее подмывало помучить его немного.
— Что ж, ты знаешь меня. Послушай, не будем терять время, пойдем займемся любовью.
Он чуть не подавился кофе.
В этот момент дверь открылась, и вошли Келли и Джеф. Увидев Люси в халате, они замерли на месте.
— Что с тобой случилось? — спросила Келли. — Почему волосы у тебя мокрые?
— Пеппер столкнул ее в бассейн, — ответил Скотт. — Вы бы видели эту картину! Я в жизни не видел ничего смешнее.
— А почему у тебя тоже волосы мокрые, пап? — спросил Джеф.
Улыбка сошла с лица Скотта.
— Я свалила твоего папу в бассейн за то, что он смеялся надо мной, — ответила Люси.
— Ого! Какой интересный момент мы пропустили, — сказал Джеф, явно пытаясь разрядить обстановку.
Скотт встал, подошел к Келли и пристально посмотрел на нее. По ее лицу было видно, что она плакала, и он с гордостью подумал о сыне, который был рядом с ней и успокоил ее.
— Понимаю, Келли, все это потрясло тебя, — сказал он ласково. — Меня тоже. Но я считаю большим счастьем иметь такую дочь.
В глазах Келли блеснули слезы, и она шагнула к нему. Скотт обнял ее. Джеф ободряюще похлопал отца по спине, а Люси отвернулась, потому что слезы потекли по щекам.
— Не беспокойся, Келли, — сказал Джеф. — Я расскажу тебе о всех его слабых местах. Он оглянуться не успеет, как станет воском в твоих руках.
Келли засмеялась сквозь слезы.
— Может быть, он разрешит мне встречаться с мальчиками, в отличие от мамы.
— Ни за что! — громко воскликнул Скотт, и все засмеялись.
— Извините, я на минутку, — сказала Люси и поспешно вышла.
Скотт проводил ее взглядом и заметил, что лицо у нее грустное.
— Займитесь-ка, ребята, десертом, а я пойду проверю, что с Люси, — предложил он.
Подойдя к ванной комнате, он постучал в дверь.
— Люси, впусти меня.
Она отворила дверь и села на край ванны, где до его прихода плакала, уткнувшись лицом в полотенце.
Скотт вошел и прикрыл за собой дверь.
— Как ты?
— Все в порядке, — сказала она. — Просто разволновалась.
Ей не хотелось признаваться, как ей было тяжело от мысли, что ее дочери пришлось так долго ждать встречи с отцом. Несомненно, ее признание могло дать Скотту пищу для злорадства до конца жизни. Скотт опустил крышку на унитаз и сел, взяв Люси за руку.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы наверстать упущенные годы. — Он видел ее отчаяние и понимал, что она не притворяется. К своему удивлению, ему стало грустно. Вид у нее, сидевшей на краю ванны с мокрыми волосами и покрасневшими от слез глазами, был такой трогательный, что ему захотелось обнять ее и поцелуями избавить от душевной боли.
Но Скотт не посмел дотронуться до нее. Он чувствовал свою беззащитность перед ней и понимал, что должен быть очень осторожным, пока не овладеет собой. К тому же ей некого было винить, кроме себя самой, за столь долгое отсутствие, каковы бы ни были на то причины.
Он встал, расправил плечи и сказал голосом, в котором не было и признака той борьбы, что минуту назад шла в его душе.
— Вытри глаза, и пойдем к детям. Нас ждет десерт.
Люси покорно кивнула, наблюдая, как он выходил. Ей так хотелось, чтобы Скотт еще хоть раз дал выход своим прежним чувствам и обнял ее.
Лоретта смотрела телевизор и ела обезжиренную начос с соусом, когда они вернулись. Одета она была в ярко-оранжевое кимоно из дешевенького материала, волосы на голове накручены на розовые бигуди из поролона. Посмотрев на мать, Люси пожалела, что не может позволить себе купить матери приличную одежду, а так хотелось бы.
Келли пожелала всем спокойной ночи и сразу же ушла в спальню, а Люси в изнеможении прилегла на софу.
— Как все прошло? — спросила Лоретта.
— Все тайное стало явным. Келли вначале расстроилась. Думаю, они с Джефом во всем разобрались и нашли общий язык. Во всяком случае, сейчас она успокоилась. — Люси помолчала. — Кстати, я познакомилась с бывшей женой Скотта Эми.
— Что ты о ней думаешь? — с любопытством взглянула на нее Лоретта.
— Она показалась мне довольно симпатичной. Трудно поверить, что за столько лет она не вышла снова замуж.
— Поговаривают, что она все еще любит его, — покачала головой Лоретта.
— Или остерегается опять ошибиться, — сказала Люси, желая поделиться с матерью своими сомнениями.
— Все знают, что он никогда не любил ее по-настоящему.
— Почему тогда женился? — удивилась Люси.
— Не мне говорить тебе об этом. Парень был совершенно подавлен, когда ты уехала. Эми не только учила его ходить, но и выслушивала его проблемы. Знаешь, она ведь на несколько лет старше его. Уверена, она нужна была ему как руководитель, хороший советчик. Со временем он стал чувствовать себя обязанным ей. По крайней мере, я так предполагаю. Перед тем, как они разошлись, он купил ей прекрасный дом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запоздалая свадьба"
Книги похожие на "Запоздалая свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарлотта Хьюз - Запоздалая свадьба"
Отзывы читателей о книге "Запоздалая свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.