Джилл Уилбер - Верный расчёт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Верный расчёт"
Описание и краткое содержание "Верный расчёт" читать бесплатно онлайн.
Каким ветром занесло обаятельного красавца и известного ловеласа Ральфа Дикса в Герольштейн? Если бы Ингрид знала, что встретит в замке Оберхоф этого бесчестного соблазнителя своей покойной сестры, то ни за что не приняла бы должность хранителя местного музея. В ее душе ему нет ни оправдания, ни прощения. Она должна ненавидеть его. Так отчего же, когда Ральф рядом, ее сердце бьется как пойманная птичка, а голова кружится и она забывает обо всем на свете, кроме страстного желания оказаться в его объятиях? Она, всегда такая холодная и рассудительная, вдруг напрочь выкинула из головы все правила и принципы, которым всегда неукоснительно следовала, и погрузилась в пучину стихийных и непредсказуемых чувств…
— Как по-твоему, я не слишком ярко оделась?
Кири, красивая темноволосая женщина, наклонилась к ней и вполголоса сказала:
— Милая, для такого мужчины, как Ральф Дикс, яркое в самый раз.
— Ральф Дикс тут ни при чем. Мы просто работаем вместе.
Кири улыбнулась.
— Вместе с мужчиной, который помогает забирать мальчика из школы, а потом провожает вас домой. Когда-то у меня тоже был такой коллега. Кончилось тем, что мы поженились.
Ингрид почувствовала, что краснеет.
— Это совсем другое дело. Ральф живет в государственных апартаментах, так что школа ему по дороге. После гонок он вернется в Гармиш.
Кири, изучавшая меню, ответила, не поднимая глаз:
— Кажется, у них появилось новое блюдо. Называется «Свистящий рак».
— Как ты можешь!
Кири подперла кулаком подбородок.
— Сколько лет мы знаем друг друга?
Когда Ингрид пришла на работу в замок, Кири уже работала личной секретаршей княжны Катарины. Обе женщины интересовались историей, и это сблизило их.
— Много.
— Поверь, подруга, я вижу, что тебя влечет к Ральфу. Можешь не признаваться в этом даже себе самой, но все признаки налицо.
— Я не могу себе это позволить. У меня Эрни.
Кири сделала заказ и обрадовалась, когда Ингрид сказала, что хочет съесть что-нибудь рыбное и выпить кофе со льдом.
— Калории именно то, что нам требуется. — Потом она повернулась к подруге. — Эрни… Ну и что? Ты думаешь только о нем. Дело хорошее, но это не значит, что у тебя не должно быть личной жизни.
Ингрид показала рукой на замок.
— Вот моя личная жизнь. Я не нуждаюсь в мужчине, чтобы сделать ее полной. — Особенно в таком мужчине, как Ральф.
— Полной? При чем тут полнота? Твоя жизнь могла бы стать более веселой и приятной. — Глаза подруги лучились. — Первые два года нашей семейной жизни Рихард то и дело ездил в Гармиш, где учился в аспирантуре. Я чувствовала себя брошенной и таяла на глазах. Думала, что заболела. Это и была болезнь. Она называется любовная тоска.
Как можно тосковать по тому, чего у тебя никогда не было? Кири тоже считала Ингрид настоящей матерью Эрни и была уверена, что подруга прекрасно ее понимает. Но что бы та сказала, если бы Ингрид призналась, что она девственница? Точнее, старая дева.
В наши дни ждать принца глупо и смешно, но Ингрид не слишком переживала из-за своего одиночества и чувствовала неловкость только тогда, когда начинались интимные женские разговоры. Она завидовала отношениям Кири и Рихарда. Штайны были женаты уже давно, но ни годы, ни наличие ребенка не могли остудить их чувства. Эх, если бы…
Кири заметила ее вздох, но не успела открыть рот, как Ингрид сменила тему и затрещала как пулемет. Она не закрывала рта, пока не принесли заказ.
Кири сняла с блюда салфетку и сказала:
— Сначала восстановим недостаток калорий, а потом решим, что делать с другими твоими проблемами.
Ингрид неуверенно хихикнула.
— Нет у меня никаких проблем. — Черт побери, как она догадалась?
Кири подцепила вилкой сочного омара и улыбнулась.
— Не морочь мне голову. Ты красивая и сексуальная женщина. Естественно, что барон ходит вокруг тебя и облизывается.
Услышав, что ее назвали сексуальной, Ингрид чуть не подавилась форелью. Она считала себя трезвой, практичной и скучной. Типичной матерью-одиночкой. Красивой и сексуальной в их семье была только Урсула.
— Наверное, мне все-таки придется заказать этого свистящего рака, — сказала она.
Кири засмеялась, но поняла намек и заговорила о другом. Постепенно Ингрид успокоилась. Может быть, все-таки пройтись по магазинам?
8
Нет, я хочу видеть ее! Прекрати наконец обманывать себя! — твердо сказал себе Ральф, и направляя машину к коттеджу, где проживала Ингрид с сыном.
В этот день Ральф, чтобы отвлечься от мыслей об Ингрид, решил поработать, что и пытался делать у себя в кабинете. Но работа не двигалась. Он то и дело ловил себя на мысли, что хочет посоветоваться с Ингрид. И всякий раз убеждал себя, что ничего срочного нет и вполне можно подождать до понедельника.
Промучившись таким образом часа два, он взглянул правде в глаза. Он хочет видеть ее. Но хочет ли она видеть его? Ингрид не желала признаваться, что проводит уикенд в одиночестве. Правда, она быстро опомнилась, но он успел заметить, каким испуганным стало ее лицо, когда она проговорилась, что Эрни уедет на рыбалку. Она скорее захлопнет дверь перед носом Ральфа, чем пригласит его к себе.
Ральф подъехал к коттеджу и очень расстроился, поняв, что никого нет дома. На это он не рассчитывал. Куда она уехала? На свидание? Он нетерпеливо расхаживал по узкому крыльцу. Хотя до замка было недалеко, голоса туристов и дворцовых гвардейцев сюда почти не доносились их скрадывала живая изгородь и широкая поляна, отделявшая коттеджи от стены замка.
Все коттеджи были одинаковыми как близнецы, однако Ральф восхищался тем, как Ингрид сумела придать своему домику неповторимый облик при помощи нескольких больших горшков с яркими орхидеями и садовой скамейки, выкрашенной белой краской.
Она упорно молчала о своей личной жизни, но это не имеет значения. Эрни не мог взяться ниоткуда. Ральф почувствовал гнев, сила которого удивила его самого. Кем был этот мужчина, который мог произвести на свет такого ребенка, как Эрни, а потом бросить его? Конечно, Ингрид могла уйти от него сама, но Ральф в этом сомневался. Она не из тех, кто легко сдается.
С чего он взял, что досконально изучил характеры Ингрид и ее сына? Конечно, не изучил. Но хотел бы. Хотел бы не только лечь с ней в постель — Бог свидетель, это желание сводит его с ума, — но и знать ее мысли, ее надежды и мечты, знать, что она больше всего любит и чего больше всего боится.
Хотел бы сам возить ее сына на рыбалку, хотя ни разу в жизни не закидывал крючок. У княжеской семьи свои правила, и одно из них гласит — никакой охоты и рыбной ловли. То, что разрешается простым людям, правителям запрещено, поскольку может вызвать протесты подданных. И все же ему хотелось поучить Эрни ловить рыбу.
Он представлял себе изумленное лицо малыша, поймавшего свою первую рыбину, и ликующую радость, с которой Эрни принес бы свою добычу Ингрид. Ральфу хотелось быть членом этой маленькой семьи.
Мысль о мальчике заставила его замедлить шаг. Его происхождение и слава бывшего чемпиона повергают большинство детей в трепет, но на Эрни это не действует. Сложившиеся между ними отношения кажутся правильными и естественными. Эрни обладает всеми качествами, которые Ральф хотел бы видеть в собственном сыне.
А что же его клятва не иметь никаких серьезных связей? Ингрид заставила его забыть о ней. Ей, как и Эрни, наплевать на его титул. Она не стремится стать баронессой. Похоже, эту женщину вполне удовлетворяет то, что у нее есть.
Имеет ли он право переворачивать ее жизнь вверх тормашками? Ральф знал, что случится, если они станут любовниками. От него не ускользнули взгляды, которые на них бросали во дворе школы. Еще пара недель — и их имена появятся в газетах. Но не в разделе «Официальная хроника», а в колонках светских сплетен.
Но тогда какого черта он здесь делает? Торчит около ее дома, как влюбленный подросток. Ей не нужна газетная шумиха, а ему не нужны сложности.
— Ральф, что вы здесь делаете?
При виде Ингрид у него гулко забилось сердце. Она была намного ярче, чем ему казалось.
— Что вы сделали со своими волосами? — спросил он.
— Слегка осветлила, — ответила Ингрид, тревожно прикоснувшись к своим локонам.
Ральфу отчаянно захотелось запустить пальцы в эти сияющие пряди.
— Вы потрясающе выглядите.
Она покраснела.
— Спасибо. Вы чего-то хотели?
Да, подумал он. Но вслух сказал:
— Я работал, и у меня возникла пара вопросов.
— А до понедельника подождать нельзя?
Не следовало приходить сюда. Она не хочет его видеть. Ингрид нагружена сумками и свертками. Наверное, собирается готовить угощение для свидания, которое должно вот-вот начаться. Ральф дал волю своему воображению, но направление собственных мыслей ему не понравилось.
— Вы правы, — согласился он, сошел с крыльца и вздрогнул, когда их руки случайно соприкоснулись. — Тогда до понедельника. Увидимся в офисе.
— Ральф — внезапно сказала Ингрид, заставив его остановиться. — Может быть, зайдете?
…Он следил за Ингрид, двигавшейся по кухне с легкостью и фацией балетной танцовщицы. Он показала на две табуретки у барной стойки.
— Садитесь. Кофе или чаю?
Отказаться, потом придумать вопрос, на который она сможет ответить, а затем уйти! — приказал он себе. Но ноги не слушались. Привыкший быть хозяином в любой ситуации, Ральф дрожал при мысли о том, как легко она взяла над ним верх. Слава Богу, что сама Ингрид пока об этом не догадывается.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Верный расчёт"
Книги похожие на "Верный расчёт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джилл Уилбер - Верный расчёт"
Отзывы читателей о книге "Верный расчёт", комментарии и мнения людей о произведении.