» » » » Линда Дэвис - Пустые зеркала


Авторские права

Линда Дэвис - Пустые зеркала

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Дэвис - Пустые зеркала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательство ACT, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Дэвис - Пустые зеркала
Рейтинг:
Название:
Пустые зеркала
Автор:
Издательство:
Издательство ACT
Год:
1998
ISBN:
5-237-00038-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пустые зеркала"

Описание и краткое содержание "Пустые зеркала" читать бесплатно онлайн.



Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…






Ева стала медленно выбираться на дорогу, петляя между деревьями. Джунгли остались позади; на полной скорости она мчалась вперед, рискуя перевернуться на крутых поворотах или наскочить на камни. Тускло мерцающий спидометр показывал шестьдесят миль в час.

Через пятьдесят минут бешеной гонки она добралась до крутого поворота и, как ей показалось, услышала отдаленный шум какого-то автомобиля. Решив не искушать судьбу, Ева свернула с дороги и углубилась в джунгли, но неожиданно напоролась в темноте на молодые деревца, ветки которых больно хлестали ее по лицу. Заглушив мотор, она прислушалась к приближающемуся звуку машины. Вскоре мимо промчался джип с охранниками; те отчаянно вертели головами в поисках беглянки. К счастью, они ее не заметили, хотя ей казалось в ту минуту, что она находится на совершенно открытой площадке. Выждав некоторое время, Ева вырулила на дорогу и стала медленно продвигаться вперед, готовая в любую минуту свернуть в джунгли.

Через двадцать минут она добралась до развилки. Одна дорога проходила по джунглям, а другая выводила на открытую местность по направлению к городку Халонг-Бэй. Ева облегченно вздохнула. Теперь преследователям придется разделиться как минимум на две группы, что автоматически увеличивает ее шансы проскользнуть незамеченной. Это уже была маленькая победа.

С каждой милей радостное ощущение свободы становилось все сильнее и сильнее, пока не перешло в безумную эйфорию, с которой трудно было совладать. Она посмотрела на часы и прикинула, что находится за рулем уже час и пятнадцать минут. Джунгли постепенно расступились, и она выехала на открытое пространство — вокруг простирались рисовые поля, и видимость была намного лучше.

Не успела она как следует насладиться радостью победы, как вдали показались огни фар, уставившиеся на нее, как глаза грозного хищника. У нее в желудке что-то заныло, но она в зародыше подавила подступивший страх. Люди в машине не могли видеть ее, так как ее фары были выключены. В ее распоряжении оставалось не более минуты.

Минута на раздумье. Сейчас половина третьего ночи. В такое время на пустынной дороге может оказаться только джип с людьми Фрейзера. Имя этого человека все еще гулко отдавалось в ушах, сливаясь с выстрелами. Он мертв, но его способность убивать чужими руками далеко не иссякла. Даже если в этой машине не его люди, она все равно должна реагировать так, будто это ее преследователи. У нее просто нет времени для тщательной проверки, да и другой возможности ускользнуть от них у нее тоже не будет. Ей очень не хотелось убивать их, но другого выхода нет. Вокруг открытое пространство рисовых полей, где совершенно невозможно укрыться от посторонних глаз. С обеих сторон дороги пролегали глубокие рвы, наполненные водой, в них джип просто утонет.

Оставив на дороге машину с работающим двигателем, Ева быстро побежала навстречу приближающемуся противнику. Они еще секунд тридцать не смогут видеть ее. Не добегая до полосы света, она остановилась, вытащила из-за пояса пистолет и, подняв его высоко над головой, спрыгнула в ров, погрузившись в ржавую воду до бедер.

Ждать пришлось недолго. Когда джип был уже совсем близко, Ева выбралась на дорогу и остановилась на расстоянии примерно десяти ярдов от машины. Аккуратно прицелившись, она произвела четыре выстрела в переднее правое колесо.

Колеса завизжали, и джип резко повернул вправо. В свете фар промелькнуло перекошенное от страха лицо Ли Мэя. Он тщетно пытался совладать с рулем, силясь предотвратить крушение. Джип сорвался с дорожного полотна, несколько раз перевернулся и шумно плюхнулся в воду. Ева видела, как машина на мгновение застыла. А потом стала быстро погружаться на дно. Она отвернулась. После такого удара вряд ли кто мог рассчитывать на спасение.

Собрав все силы, Ева побежала к своему джипу. Ее руки дрожали на руле, но время для отдыха еще не пришло. Отпустив ручной тормоз, она нажала на газ, и машина рванулась вперед.

ГЛАВА 53

Эндрю Стормонт сидел в машине на одной из тихих улочек Халонг-Бэя и ждал. Была половина четвертого ночи. Вокруг стояла удивительная тишина, нарушаемая лишь одинокими голосами бродячих кошек. Последние любители ночных развлечений уже давно пошли спать, а до выхода в море первых рыбаков оставалось еще несколько часов.

Машина Стормонта находилась в том месте, где начинался въезд в городок. Его люди нашли вертолет Тома, а потом и его самого, в стельку пьяного. Он какое-то время упирался, а затем выложил все начистоту, сообщив и то, что доставил сюда Еву несколько часов назад.

Стормонту не стоило большого труда догадаться, куда она поехала. Конечно, это была его ошибка. Не исключено даже, что трагическая. Все может случиться. Как он мог допустить такую оплошность! Ведь он должен был предвидеть подобное развитие событий. Из-за своей слепоты он позволил ей сделать то, к чему она стремилась по собственной воле.

И вот сейчас он сидит здесь ночью наедине со своей совестью и тщетно ожидает ее появления. Поначалу у него было желание броситься вслед за ней, но потом он оставил эту мысль. Ее уже невозможно было остановить. Разум подсказывал ему, что ждать бесполезно, а в душе еще теплился слабый огонек надежды. Для борьбы с Фрейзером у него не было ни средств, ни полномочий. Любые его действия против этого человека могли вызвать скандал. Ева сделала свой выбор, а он не сумел остановить ее. Теперь остается только одно: надеяться и ждать. Ждать до рассвета, а потом вернуться в Ханой.

Вдалеке послышался слабый гул мотора. Стормонт вышел из машины и проверил пистолет в наплечной кобуре. Шум нарастал с каждой минутой. Вскоре он уже мог различить смутные контуры джипа, который мчался с выключенными фарами на огромной скорости к спящему городку.

Примерно в тридцати футах от него джип внезапно притормозил и из него кто-то вышел. Стормонт не поверил своим глазам. Это была Ева. Когда она подошла поближе, он даже отшатнулся. Вся ее одежда была покрыта высохшей грязью, поверх которой виднелись темно-рыжие пятна крови. Но самое удивительное заключалось в том, что она выхватила из-за пояса пистолет и направила его на Стормонта. Он спокойно посмотрел ей в глаза, блестевшие от холодной ярости.

— Зачем ты достала пистолет, Ева?

Она продолжала молча наступать на него, осознавая всю роковую неизбежность его присутствия.

— Кто-то в твоей Фирме, Стормонт, лишил меня прикрытия, оставил все документы о лечении в клинике и тем самым хотел покончить со мной. Об этом знали только три человека — шеф, ты и Джилс Эйден.

— Это сделал не я, — ответил Стормонт, сохраняя спокойствие.

— Надеюсь, что это действительно так. В противном случае мне придется убить и тебя.

Значит, она все-таки убила Фрейзера. Стормонт внимательно посмотрел на ее одежду и исцарапанные руки. Он задержал взгляд на ее измученном лице и прочитал все, что случилось с ней за последние несколько часов.

В этот момент в голове у него вертелся совершенно глупый вопрос. Ему хотелось спросить: «Неужели ты думаешь, что мы способны на предательство?» Но он прекрасно знал, что она ответит утвердительно. По неписаным законам Фирмы он имел все основания для подобного поступка. Поэтому сейчас у него не было нужных слов в свое оправдание, не было логики, которая могла бы помочь убедить ее в обратном. Стормонт беспомощно опустил руки.

— Неужели тебе мало трупов, Ева? Когда ты остановишься наконец?

В его словах была такая нежная грусть, что это совершенно обезоружило ее. Она заглянула ему в глаза, как бы пытаясь удостовериться в их искренности, но выработанная годами осторожность подсказывала, что в таких вопросах спешка недопустима. Она сейчас даже себе не могла полностью доверять. Уж лучше пасть от рук людей Фрейзера, чем от Стормонта. Это стало бы крушением ее последних надежд.

Стормонт молчал, покорно ожидая ее решения. Ее палец все еще находился на спусковом крючке, и достаточно было малейшего движения, чтобы этот человек замертво повалился на землю. Немного подумав, она опустила пистолет и подошла к нему на расстояние вытянутой руки.

Ему в этот миг очень хотелось обнять ее, но он опасался, что его порыв будет расценен как попытка посягнуть на ее жизнь. Ничего не сказав, он пошел к машине и открыл дверцу.

— Сейчас мы вернемся в Ханой и первым же рейсом улетим отсюда.

Ева уселась рядом с ним, и они быстро поехали по пустынной улочке к тому месту, где их ждал вертолет. Через несколько минут они были в воздухе.

Все это время Стормонт не предпринимал никаких попыток поговорить с Евой. Да и о чем можно было говорить? Все подробности происшедшего были ему хорошо известны. Чуть позже она все это опишет в своем отчете, а сейчас ее нужно оставить в покое.

Ева посмотрела вниз. Бесконечные рисовые поля и темные джунгли казались какими-то нереальными и совершенно безобидными, похожими на страницы географического атласа. Внезапное исчезновение опасности полностью дезориентировало ее. Ей даже показалось, что винты вертолета вот-вот лопнут от напряжения или разрушатся от случайно попавшей птички.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пустые зеркала"

Книги похожие на "Пустые зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Дэвис

Линда Дэвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Дэвис - Пустые зеркала"

Отзывы читателей о книге "Пустые зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.