Андрей Бондаренко - Ночь богонгов и двадцать три пули

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Ночь богонгов и двадцать три пули"
Описание и краткое содержание "Ночь богонгов и двадцать три пули" читать бесплатно онлайн.
Перелётные птицы.
Перелётные бабочки.
Перелётные люди…
Зачем — всё это? Что им надо? Для чего? Почему?
Глупые вопросы. Более того, никчемные. Надо, значит, надо.
Покинуть родовое гнездо. Преодолеть — хрен знает сколько — тысяч километров. Пройти тернистым путём. Похоронить лучших друзей и подруг. Избежать верной смерти. И вернуться — в конечном итоге — на Родину…
Зачем — вернуться?
Затем. Так заведено. Мол, не нами заведено, не нам и отменять.
Хотя, по большому счёту, выбор есть всегда.
А у некоторых, по-настоящему интересных историй имеется ещё и двойное дно…
— На красную?
— Зачем? Сперва на синюю, а потом на зелёную…. Ох, уж, эти потомственные мирране! Всегда строят из себя невесть что. Мол, мы все такие невозмутимые из себя. С булатными и стальными нервами. А как доходит до серьёзного дела, так всё и меняется. Голосок предательски дрожит. Пальчики, не попадая в нужные кнопки, ходят ходуном…
Валлаби, отчаянно тряся маленькой ушастой головой, ускакал.
— Как оно тебе? — поинтересовался Свенн.
— Чуть не описалась от страха, — по-честному призналась Ариса. — Давай, увеличим темп? Как-то мне не по себе. То есть, неуютно. Хочется побыстрее оказаться под надёжным Куполом.
— Слушай, а для чего ты и в ресторане, и сувенирных магазинчиках выспрашивала о каком-то Форте Томпсон?
— Да, просто так. Других-то населённых пунктов поблизости нет…. Шагаем, любопытный и наблюдательный лорд Брюс. Шагаем.
— А нашу белокурую командоршу заметила?
— Нет. Где? Когда?
— Внимательней надо быть, госпожа коренная мирранка, — насмешливо улыбнулся Свенн. — Мы выходили из кинотеатра, а Линда — в цветастом земном платье и смешных резиновых тапочках — о чём-то оживлённо перешептывалась у сувенирного киоска с пожилым смуглым типом. Даже передала ему маленький пластиковый пакет. Ладно, шагаем…
Неуклонно приближался вечер. Установилось полное безветрие. Нежно-малиновое солнышко зависло рядом (в пяти-семи собственных диаметрах), с изломанной линией горизонта. В ободранных кустах акации о чём-то оживлённо ворковали бойкие австралийские свистуны. Полная идиллия и самая натуральная пастораль, короче говоря.
Путешественники не только ускорились, но — уже ближе к долгожданному финишу — решили слегка отклониться от прежнего маршрута. Грунтовая дорога в этом месте, огибая невысокий холмик, делала широкую петлю. Вот, данный холм и решено было форсировать, дабы спрямить путь.
* * *Перевалив через вершину, они начали спуск.
— Впереди горит яркий огонь, — остановившись, сообщил Свенн. — У землян принято во время загородных пикников разжигать так называемые — «костры». Очередная туземная особенность.
— У землян? — засомневалась Ари. — Не знаю, не знаю…. Возле костра наблюдаю мужчину и женщину. Вернее, светленького юношу и рыженькую девушку. Это, скорее всего, мирране. Я, если честно, лиц всех наших спутников так и не запомнила…. Одеты в земную одежду? Значит, тоже ходили на обзорную экскурсию. Только в другой населённый пункт. Например, в Форт Томпсон. Там и костры научились разводить…
Глава восьмая
Тайная Вечеря
Австралия, город Канберра, кабинет Окружного прокурора Тима Ричардса.
День прошёл в бестолковой и муторной суете. Осмотр места преступления. Ленивое переругивание с равнодушными экспертами-криминалистами. Общение со штатными информаторами. Посещение полицейского морга. Визиты в разномастные архивы. Встречи с коллегами из дружественных параллельных контор. Игра в прятки с вездесущими журналистами и приставучими репортёрами. Рутинной работы, короче говоря, хватило на всех. Только успевай вертеться и крутиться, переезжая с объекта на объект…
В двадцать один тридцать сотрудники следственной бригады встретились возле главного входа в здание Окружной прокуратуры.
— Молодцы, на этот раз обошлись без опозданий, — скупо похвалил подчинённых Смок. — До начала совещания остаётся полчаса. Предлагаю перекурить, посплетничать и обменяться новостями. То бишь, похвастаться друг перед другом конкретными результатами, нарытыми в течение прошедшего дня.
Они перекурили, посплетничали и обменялись. А, вот, хвастаться было практически нечем. Так, сплошная ерунда. Никаких реальных подвижек.
— Ладно, пошли, — резюмировал Эрнандес. — Пройдёмся по пышному начальственному ковру. Получим очередную незаслуженную головомойку. Глядишь, дело и сдвинется с мёртвой точки. Диалектика сыскной деятельности…. Чего это, Макс, ты так смешно передёрнул плечами? Замёрз?
— Действительно, к ночи слегка похолодало, — неохотно подтвердил инспектор Смит. — Северный ветерок поддувает. По ночному небу ползут рваные низкие тучи. Не удивлюсь, если завтра с утра зарядит дождик. И, вообще…
— Что ты имеешь в виду, старина?
— Неуютно здесь как-то. Звенящая тревожная тишина. Серо-жёлтые уличные фонари. Ветер гонит по тротуарам обрывки каких-то бумаг и прочий бытовой мусор. В помпезном здании Областной прокуратуры почти все окна тёмные. Только одно единственное — на третьем этаже — тускло светит-подмигивает из-за неплотно задёрнутых штор.
— Да ты, брат, философ.
— А то. Профессия, так сказать, обязывает.
— Всё, заканчиваем трепаться, — мельком бросив взгляд на циферблат наручных часов, помрачнел Смок. — Уже без пяти десять. Работаем ластами и шевелим помидорами. Работаем и шевелим…
Детективы, предъявив на вахте служебные удостоверения сонному охраннику, прошли внутрь здания.
По позднему времени была включена только каждая пятая лампочка.
— Режим бережливой экономии, — с непонятными интонациями в голосе пробормотал Макс. — Оно и понятно. Мировой финансовый кризис во всей красе, будь он неладен…
Полутёмный холл. Мраморная маршевая лестница. Узкий и бесконечно-длинный коридор третьего этажа. Полное безлюдье. Громкий перестук шагов, разносимый задумчивым эхом, как казалось, по всем этажам, нишам и закоулкам.
— Странные ощущения, — шёпотом призналась Танго. — Словно следуем не на обычное рабочее совещание (пусть и экстренное), а на самую натуральную Тайную Вечерю…
* * *По правую руку от Тима Ричардса, Окружного прокурора «Южной Канберры», на стандартном офисном стуле располагался худенький и тщедушный мужчинка — обладатель унылой и на удивление бледной физиономии.
«Здорово похож на городскую вечно-голодную крысу», — непроизвольно отметил Эрнандес. — «Тот ещё субчик. Скользкий и непонятный. Мистер Крыс. С такими белёсыми типами надо держать ухо востро…».
— Извольте, господа и дамы, доложить о достигнутых успехах, — Окружной прокурор «Южной Канберры» был откровенно мрачен, а в его крохотных поросячьих глазках вовсю плескалась ехидная желчь. — Что вам удалось накопать за прошедшие сутки? То бишь, за последние двадцать четыре часа?
— Всё докладывать? Развёрнуто? — на всякий случай уточнил педантичный Макс Смит. — Начиная от Адама?
— Какого ещё Адама? — непонимающе набычился Ричардс. — Нашли нового свидетеля? Фамилия? Национальность? Профессия? А, кажется, понял…. Шутки изволим шутить? Какой-то странный юмор у вас, инспектор. Не австралийский. Вы, часом, не шпион?
— Дык, э-э-э…. Кха-кха! — закашлялся Макс.
— Успокойтесь, Смит, — язвительно улыбнувшись, велел прокурор. — Я просто мило, без всякой задней мысли, пошутил. Всё докладывайте. С самого начала. От старины Адама. Пусть мистер Зайчонски, представитель нашего славного Министерства, послушает…. Что, в горле першит? Ну-ну, бывает. Тогда пусть ваш непосредственный начальник обрисует сложившуюся картинку. Подробно и развёрнуто. Ничего не пропуская.
— Может, предоставим слово представительнице слабого пола? — состроив невинную гримасу, предложил Смок. — У девушек излагать суть проблемы получается гораздо лучше и доходчивей. Особенно у молоденьких и симпатичных.
Тим Ричардс рассерженно сдвинул мохнатые брови к переносице и, с трудом сдержавшись от начальственного рыка, разрешающе махнул пухлой ладошкой.
— Спасибо за комплимент, — окинув Смока испепеляющим взглядом, промямлила Танго. — Приступаю, — заговорщицки подмигнула бледному министерскому работнику. — Кем был покойный индивид? Трудно сказать однозначно. Достаточно пожилой дядечка, уже «за шестьдесят». Официально, по паспорту, его звали — «Диего Орлан». Родился в небольшом аргентинском поселении — «Круппендорф». Потом вместе с семьёй перебрался в Парагвай. А оттуда в Чили. Потом его следы теряются. На момент смерти, кроме чилийского, имел канадский паспорт. Переселился в Канберру восемь с половиной месяцев тому назад. Был богат, раз смог позволить себе купить старинный особнячок, расположенный в престижном районе города. Обладал достаточно импозантной и приметной внешностью. Этакий патентованный аристократ — прямой, как пламя свечи, аккуратная седая бородка, смуглое лицо, длинные пегие волосы, зачёсанные назад, всегда был одет по последней парижской моде. Хлыщ прилизанный, короче говоря. Отсюда и прозвище — «Граф»…. Почему он попал в сферу интересов криминальной полиции «Южной Канберры»? Конечно же, из-за устойчивых связей с австралийскими анархистами и правыми ультра. Та ещё публика — непредсказуемая, бесшабашная, ненадёжная и крайне беспокойная. А господин Орлан был неоднократно замечен на их шумных сборищах, что, согласитесь, весьма подозрительно…. Потом поступила (от надёжного и проверенного агента), информация о том, что Граф, проживая несколько лет назад в Мехико, активно приторговывал оружием. Причём, в достаточно серьёзных объёмах. Американские автоматические винтовки. Русские автоматы китайской сборки. Бельгийские и израильские многозарядные пистолеты. Немецкие гранатомёты и миномёты. Боеприпасы в широком ассортименте. Мы нагрянули к Графу с обыском…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночь богонгов и двадцать три пули"
Книги похожие на "Ночь богонгов и двадцать три пули" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Бондаренко - Ночь богонгов и двадцать три пули"
Отзывы читателей о книге "Ночь богонгов и двадцать три пули", комментарии и мнения людей о произведении.