Цинтия Кроу - Поворот судьбы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поворот судьбы"
Описание и краткое содержание "Поворот судьбы" читать бесплатно онлайн.
Как часто недопонимание, недоверие, заблуждения, а порой глупое самолюбие мешают людям понять друг друга! Как же удалось преодолеть нелепо стоящие на пути к счастью преграды, как постепенно и трогательно раскрывается и охватывает чувство любви уважаемого и всеми признанного известного архитектора и молодую, только что закончившую университет девушку, вы узнаете, прочитав роман до конца.
Чуть ли не священнодействуя, мальчики раскатали спальные мешки и надули матрасы. Фрэнк, заявив, что считает ниже своего достоинства нежиться в такой роскоши, улегся в видавший виды спальник, кинув его на булыжники. Сандра, опустив шторы, переоделась сама и на девочек надела трикотажные майки и шорты. А потом они отправились через всю территорию в душевые кабины, где чуть ли не полчаса стояли в очереди только для того, чтобы почистить зубы.
Дети заснули сразу же как убитые. А Сандра лежала и прислушивалась к звукам, возникавшим время от времени в успокоившемся более или менее «Королевстве Кэмпера». Соседскому пуделю тоже не спалось — он то повизгивал, то заходился лаем. Только на рассвете ей удалось наконец задремать.
Под утро выпала обильная роса и накрыла кемпинг плотным, влажным покрывалом. Дети спят чутко, поэтому Дэвид и Джонатан проснулись, как только промокли. Первым в фургон забрался Дэвид. Он дрожал: на нем не было ни одной сухой нитки. Не заставил себя долго ждать и Джонатан. Сандра отыскала полотенца, вытерла их досуха и уложила рядом с сестрами. Они согрелись и быстро уснули.
Фрэнк будто чувствовал, что откидные кресла понадобятся, и не вернул их в обычное положение. Завернувшись в одеяло, Сандра устроилась на одном из них. Уже почти засыпая, она приоткрыла глаза и взглянула на спящего Фрэнка. Том Сойер-переросток будто свалился с плота на самой середине полноводной Миссисипи — такой он был мокрый.
Сандра вздохнула. Господи, она прямо-таки настоящая великомученица! Она встала и выбралась наружу.
— Фрэнк, проснитесь, вы же насквозь промокли! — тормошила она его. — Фрэнк! — позвала она чуть громче.
— Нельзя ли потише? — зашипел раздраженно женский голос. Тявкнул пудель. — Не мешайте спать порядочным людям!
С трудом подавив желание огрызнуться, Сандра продолжала будить Фрэнка:
— Проснитесь, нельзя спать в мокром мешке, простудитесь!
Неожиданно он протянул руки, схватил ее и притянул к себе.
— А вы мне только что снились, — прошептал он ей на ухо полусонным голосом. — Будто мы с вами гуляем под дождем.
Сердце забилось так, словно хотело выпрыгнуть из грудной клетки.
— Промокли до нитки, вот и увидели во сне дождь, — сказала она строгим голосом, стараясь разжать его руки.
— И замерз, как собака! Залезайте ко мне, согрейте, а не то совсем окоченею, — прошептал он, нащупывая молнию.
— Перестаньте, Фрэнк! Прошу вас! — вскрикнула она.
— Ведите же, наконец, себя пристойно! Развели шашни, не дают людям спать, — не унималась соседка. — Предупреждаю, я позову управляющего!
Фрэнк рассвирепел:
— Леди, заберите вашего пуделя-муделя, вашу трещотку с членистоногими и валитесь…
Мгновенно сообразив, что ему следует заткнуть рот, Сандра поцеловала его. Ощутив его губы, горячие и страстные, она замерла. А он вернул ей поцелуй, нежный и ласковый, чего она никак не ожидала.
А когда его язык пришел на помощь рту, завладевшему ее губами, подключился ее разум. Ну что, сделала доброе дело, погасила возникшую было перепалку с соседкой?
— Вы как хотите, а я не собираюсь замерзать, — сказала она, отталкивая его.
Она шла к фургону, а вслед ей несся его смех.
К ее полнейшему удовлетворению, Фрэнк последовал за ней через пару минут. Не говоря ни слова, она бросила ему махровое полотенце, а потом, устроившись поудобней в своем откидном кресле, закрыла глаза. Засыпая, слышала, как скрипнуло другое кресло, как Фрэнк шелестел одеялами.
— Приятных сновидений, сладкий персик из Джорджии, — прошептал он.
Это она тоже услышала.
Глава 4
Факт появления солнца поутру остался незамеченным, потому что в «Королевстве Кэмпера» никто и не подумал вырубить прожекторы. Можно было предположить, что владелец кемпинга хотел создать у постояльцев впечатление, будто все они на Гавайях, на знаменитейшем курорте Вайкики. Детей, как известно, обмануть не просто. В положенный час, с утра пораньше, они уже роились, как пчелы, вокруг Сандры и Фрэнка.
Сандра, между прочим, сделала открытие — раньше у нее не было такой возможности, — как ей показалось, Фрэнк принадлежал к категории людей, которые по утрам жуткие брюзги: все им не так и не эдак. Он только что не рычал, когда сворачивал спальные мешки и запихивал их под сиденья. Сандра увела детей подальше от него. В душевых кабинах кемпинга они довольно долго плескались и прихорашивались. А когда вернулись, их бесцеремонно усадили в фургон и повезли в дальние края, в неведомую Северную Каролину.
— Вообще-то считают, что завтракать невредно, — сказала Сандра, обращаясь к Фрэнку, как только они выехали на дорогу.
Его темные кудри, спутанные в беспорядке на лбу, помятое лицо и проступившая щетина делали его похожим на крутого пройдоху-сыщика из детективного телесериала.
— А я вот, например, никогда не завтракаю, — бросил он.
— Возможно, но думаю, ваши дети к этому не привыкли.
— А воспитание не поможет изменить их привычки? — спросил он с ехидцей.
— Поможет, когда им перевалит за двадцать, — ответила Сандра и замолчала, уставясь в окно.
Пейзаж мелькал калейдоскопом. А потом они притормозили у придорожного щита, призывающего проезжающих водителей остановиться здесь и перекусить с аппетитом, тем более что готовят тут — пальчики оближешь.
Фрэнк взял черный кофе, и с каждым глотком его настроение заметно улучшалось. Дети наставили на подносы все, что красовалось на раздаточном прилавке — ветчину, яйца, овсяную кашу с топленым маслом, свежие деревенские булочки с медом. Кристи налегала в основном на булочки.
— Смотрю на нее и не нарадуюсь, — заметил Фрэнк, став прежним жизнелюбом. Надрезав сдобу, положил в середку ветчину, откусил и добавил: — Просто глазам своим не верю.
Кристи и в самом деле очень изменилась. Она по-прежнему не отходила от Сандры ни на шаг, хотя уже проявляла интерес к окружающему ее миру. Она все время что-то лопотала, новые слова так и сыпались. Заслуга Сандры была очевидна. Прошло чуть более двух недель, как она начала заниматься с малышкой, а та уже пыталась строить фразы. Еще немножко, и Кристи будет вовсе молодчагой, подумала про себя Сандра.
Мальчики тоже стали вести себя спокойней. По крайней мере, внешне они производили впечатление вполне благополучных детей. И трагедию переживали сдержаннее сестер. Наверно, близнецы были соединены между собой какими-то скрытыми нитями, что помогало им как бы сообща справляться с бедой, решила она.
Кто действительно беспокоил Сандру, так это Каролина. Вроде бы она старалась вести себя ровно, но постоянно напряженный взгляд говорил о том, что потеря родителей травмировала девочку куда сильнее, чем братьев. Крошка Кристи, естественно, тосковала по матери, но была еще слишком мала, чтобы понять весь ужас случившегося. Каролина вообще не желала говорить о родителях. Она не шла на доверительный разговор, держалась скованно. При упоминании об отце и матери она немедленно замыкалась в себе или переводила разговор на другую тему.
Сандра и Фрэнк решили, что время — великий лекарь и что терпение, заботливое отношение дадут ответ, каким образом подобрать ключик к ребенку. Сандра, между тем, надеялась, что, взяв на себя заботу о Кристи, она предоставит Каролине необходимое время, чтобы оправиться от горя.
— Славные они, ваши дети! Красавицы-девочки… Мальчики — тоже чудо, — сказала Сандра, наклонившись к Фрэнку. Она не смогла скрыть душевного порыва, охватившего ее. — Я просто влюбилась в них, — добавила она, отпив немного кофе.
Фрэнк молча смотрел на нее. Было видно, что он думает о чем-то серьезном, потому что брови его сошлись на переносице.
— Знаете, что меня беспокоит, — сказал он тихо, — когда закончится наше путешествие и вы нас покинете, не случится ли так, что ваше исчезновение будет ими воспринято, как еще одна потеря?
Ее это тоже волновало. Сделав глоток, Сандра сказала:
— Мне кажется, выход есть.
— Какой, если не секрет?
— А что если осенью я буду навещать их? Они со временем забудут меня, но если я уйду из их жизни не сразу — им будет легче.
Сандра вздохнула и стала разглядывать причудливый узор из кофейной гущи на дне чашечки.
— А легко ли будет вам? Как вы сами перенесете это, дорогая Джорджия Браун?
Вот тут он был абсолютно прав! Июль еще только начался, она едва соприкоснулась с жизнью этого семейства, а на душе уже скребли кошки. Она знала, что будет скучать, возможно, и страдать. Скрывать это не имело никакого смысла и, глядя ему в глаза, она ответила:
— Наверно, скучать буду. Думаю постоянно об одном и том же — не следует привыкать к ним, боюсь привязаться. Я просто должна сделать все, чтобы моя любовь не причинила никому вреда.
Фрэнка поразила искренность ее слов. Он долго не мог оторваться от ее глаз, и если бы токи, флюиды, исходившие и от него, и от нее, могли материализоваться, то бумажные салфетки, лежавшие между ними на столе, должны бы были уже догорать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поворот судьбы"
Книги похожие на "Поворот судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Цинтия Кроу - Поворот судьбы"
Отзывы читателей о книге "Поворот судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.