» » » » Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний


Авторские права

Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство БДР-Трейдинг, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний
Рейтинг:
Название:
Столкновение желаний
Издательство:
БДР-Трейдинг
Год:
1996
ISBN:
5-7721-0026-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Столкновение желаний"

Описание и краткое содержание "Столкновение желаний" читать бесплатно онлайн.



Дочь состоятельных родителей, очаровательная и избаловавшая прелестями цивилизации, Тесс Харпер, волей рокового стечения обстоятельств заброшенная на уединенную ферму в захолустном Канзасе столетней давности, сталкивается лицом к лицу с множеством неудобств и хлопотных недоразумений, а главное — с заносчивым и упрямым Джозефом Магайром и двумя его осиротевшими племянницами.

Грубость чуждых нравов и обычаев, надменные насмешки хозяина заставляют ее страстно мечтать о любой возможности вернуться к привычной жизни, но, оказавшись однажды в объятиях Джозефа, она испытала сказочное наслаждение, заставившее ее сердце испуганно сжиматься от одной мысли о неизбежной разлуке. Что уготовит ей судьба — мирное счастье в сельской глуши, или мучительные воспоминания о такой близкой, но, увы, недостижимой страсти…






— Вы нужны им.

— Это вы им нужны! Вы не понимаете этого? Кто бы вы ни были, сейчас или в прошлом, вы — их семья.

— Этот город не даст мне забыть…

— Вы не даете себе забыть! Кого волнует, что думает этот городишко или весь остальной мир? В конце концов, ваше собственное мнение о себе — единственное, что имеет значение! Простите себя, ради Бога… и к чертовой матери всех остальных!

Джозеф смотрел в сторону, его терпение истощалось.

— По-моему, у нас проблема, не так ли?

— Нет, если вы возьмете на себя всю ответственность, как ожидал от вас брат.

Он сжал зубы: дьявол, она режет прямо по сердцу!

— Я обещал брату, что сделаю для его детей то, что будет лучше, и это именно то, что я намерен сделать.

Ее взгляд был полон самого лютого отвращения, какое он только видел. Тесс пришпорила лошадь и унеслась далеко вперед.

Джозеф понимал, что отталкивает Тесс, но в этой ситуации он не мог позволить себе сдаться. Он мог понять отчаяние Тесс, но знал, что она-то как раз понимала не все. Его решение не означало, что он хочет бросить племянниц. Наоборот, он любит их слишком сильно, чтобы остаться.

16

Вот уже второй день Джозеф гнал лошадь, и Тесс не отставала от него. Они проехали берегом реки Арканзас на запад и углубились в холмистую прерию, которую Джозеф назвал Осейдж. Когда они въехали на вершину одного из поросших сорняками холмов, Тесс совершенно выбилась из сил, лицо ее покрывал густой слой пыли. Здесь они остановились передохнуть.

У подножия холма раскинулся город Додж-Сити, штат Канзас. Солнце было как громадный золотой мяч, висящий над холмами. Город купался в оранжевых лучах заката. У Тесс создалось тревожное впечатление, что они приехали на край света.

Она услышала звук — слабый, но различимый. Это были крики и неистовый хохот. Тесс вопросительно посмотрела на Джозефа.

— Держитесь ближе, — сказал он.

Тесс кивнула. Джозеф отстегнул цепочку револьвера, сунул его в правый сапог, а цепочку свернул и положил в седельную сумку.

— Хочу снять для вас номер засветло, — добавил он.

Джозеф пришпорил лошадь и начал спускаться с холма. Он обернулся и окликнул Тесс. Она послала свою лошадь вперед и догнала Джозефа, направляясь навстречу своей судьбе, к самому разнузданному городу Запада. Обратного пути не было.

После чистеньких аккуратных улочек Суит-Брайэра Тесс была не готова к неопрятной, запруженной людьми главной улице пользующегося дурной славой города Додж-Сити: по сторонам были беспорядочно раскиданы палатки и шаткие хибарки, чередующиеся с шумными салунами и битком набитыми публичными домами. Город пестрел людьми всех мастей и национальностей. Некоторые из них уже были настолько пьяны, что едва держались на ногах.

Запах стоял омерзительный. На этом фоне ферма Джозефа казалась парфюмерной фабрикой в Париже. Широкая немощеная дорога завалена кучами гниющих отбросов и озерами коровьего навоза, в которые то и дело наступали невнимательные люди. «Аромат» немытых мужских тел был таков, что у Тесс слезились глаза, едва какое-нибудь из них оказывалось слишком близко к ней.

Она наклонилась к Джозефу:

— Где этот отель, о котором вы мне так много говорили?

— Додж не так хорош, как вы ожидали? — Какой-то пьяница привалился к ноге Джозефа, и он оттолкнул его сапогом. — С наступлением темноты он становится еще хуже.

Из дверей ближайшего салуна вывалилась дерущаяся компания. На всякий случай Тесс держалась ближе к Джозефу. Они медленно продвигались по улице.

— Эй, милашка!

Тесс посмотрела вниз. Рядом с ее лошадью шел, шатаясь, вдрызг пьяный худой мужчина. В одной руке он держал крошечную парусиновую сумочку, в другой — наполовину опорожненную бутылку текилы.

— Если у тебя найдется время, я заплачу, — громко сказал он, мерзко ухмыляясь.

Последовав примеру Джозефа, Тесс оттолкнула мужчину ногой. Тот, издав нечленораздельный вопль, запутался в собственных шнурках и повалился в пыль. Тесс оглянулась на чертыхающегося пьяницу, не пытается ли он догнать ее. Затем она мельком взглянула на Джозефа. Тот сидел в седле очень прямо, развернув плечи. Взгляд был острым и внимательным, выражение лица — мрачным и неприступным. Само олицетворение свирепости.

Тесс выпятила подбородок и приняла позу «Не-тронь-меня». Она не знала, что будет делать, если кто-нибудь все-таки осмелится приставать к ней снова, но верила, что Джозеф сумеет защитить ее.

Тесс заметила большую белую вывеску с красными буквами и облегченно вздохнула, прочитав название отеля.

— Как насчет «Королевского»? — спросила она Джозефа.

— Очень точное название, — ответил ее спутник. — Только королю по карману здесь остановиться. — Он показал на маленький двухэтажный домик на другой стороне улицы. — Вот то, что нам нужно.

Тесс поморщилась, увидев безыскусное зеленое строение, настоятельно требующее хорошего ремонта.

— «Бродяга»?

— Там мягкие кровати, чистые простыни и крепкие замки на дверях.

Джозеф повернул к коновязи отеля и спрыгнул с лошади.

— Часто бываете в Додже? — спросила Тесс.

Джозеф расстегнул подпругу седла. Тесс бросила сомневающийся взгляд на улицу, которую они проехали, на все эти салуны, дансинги и слезла с лошади.

— Похоже на парк развлечений для отбросов общества.

— Рай для работяг, — поправил Джозеф и стрельнул глазом по двери ближайшего публичного дома.

— По-моему, вы пока не перетрудились, Магайр, — заметила Тесс, проследив за взглядом Джозефа.

Он покосился на нее и, сняв с ее лошади седельные сумки, перекинул их через плечо:

— Мужчина получает удовольствие везде, где может его найти.

— Оказывается, вы еще и не очень разборчивы.

Вместе с Тесс Джозеф шагнул на тротуар.

— В этом ваше счастье, — сказал он, многозначительно посмотрев на нее. — Иначе вы бы по-прежнему сидели в камере.

Тесс стиснула зубы, еле сдерживая себя, чтобы не влепить ему пощечину.

— А вам некому было бы поручить воспитание своих племянниц, — парировала она.

Ответный взгляд был таким темным и угрожающим, что Тесс невольно отшатнулась от его обладателя.

— Лучше держите свои соображения при себе, — посоветовал Джозеф.

«До каких пор, — подумала Тесс. — Пока он не задушит меня голыми руками?» Она еще раз с опаской глянула на него и вбежала в холл отеля «Бродяга».

Джозеф снял только один номер, заявив, что и это для них роскошь, а поскольку все их деньги теперь были у него, у Тесс не возникло желания спорить.

Он заказал для нее ванну, и Тесс была благодарна хоть за это. По крайней мере, у нее была возможность помыться и немного отдохнуть.

Джозеф сидел в кресле спиной к Тесс, глядя в окно, а она с благоговением залезла в медное корыто, наполненное горячей водой.

Солнце село, погрузив этот опасный город в чернильную тьму, шум снаружи стал оглушительным.

Тесс сполоснула лицо и окунулась в мыльную воду по подбородок. После того как они вошли в номер, Джозеф не сказал и двух слов, и Тесс размышляла: не повлияло ли столкновение с Юлисом Колтрейном на его рассудок. Или он, может быть, начал наконец задумываться о судьбе своих племянниц?!

— Видите там что-то интересное? — спросила Тесс и заметила, что его плечи вздрогнули под тканью рубашки.

— А что вас интересует?

— Вы знаете: кровь, смерть, увечья…

— Странный вкус для женщины.

— Это я — странная женщина!

Он медленно повернулся в кресле, чтобы посмотреть на ее раскрасневшееся от жара лицо:

— Если вы просидите там еще немного, то сваритесь.

Тесс запрокинула голову и вытянула ноги, положив их на край корыта.

— Сварюсь или не сварюсь, но сейчас я чувствую себя на седьмом небе, не то, что во все последние дни.

Джозеф уставился на поверхность воды в корыте, и Тесс забеспокоилась, уж не освещает ли лампа на комоде несколько больше, чем она хотела бы ему показать.

— А я чувствую себя грязнее, чем когда-либо, — сказал он.

— Тогда, наверное, ванна вам нужна даже больше, чем мне.

— Только если вода остыла.

— Если вы отвернетесь, я тут же вылезу, — пообещала Тесс.

Что-то он был слишком уж серьезен, и это не способствовало сохранению покоя в ее душе.

— С сегодняшнего утра в вас появилось что-то новое.

Она смутилась. Джозеф был прав.

— Магайр, мне совсем не интересно изображать для вас актрису варьете.

Он соскользнул с кресла и встал на колени перед корытом:

— Тогда что же вам интересно?

— Одна из моих главных целей — выбраться из этого города живой.

Он погрузил пальцы в воду и начал водить ими, теплыми и влажными, по ее руке.

— А не заняться ли нам тем, что интересно мне, прямо сейчас?

Тесс закашлялась от возмущения и душившей ее злости:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Столкновение желаний"

Книги похожие на "Столкновение желаний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзан Элизабет

Сьюзан Элизабет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний"

Отзывы читателей о книге "Столкновение желаний", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.