» » » » Алисия Дэй - Предательство Атлантиды


Авторские права

Алисия Дэй - Предательство Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Предательство Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Предательство Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Предательство Атлантиды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предательство Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Предательство Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Воинское задание, женское желание…

Что может быть общего у Кристофа, могущественного воина Посейдона и Фионы Кэмпбелл, чопорной шотландской художницы, оформляющей детские книжки сказок днем, а ночью — известной воровкой драгоценностей, промышляющий под именем «Алый Ниндзя»? Ответ: «Сирена», легендарный драгоценный камень, который Фиона собирается украсть. По слухам, он стоит миллионы, но для Кристофа он — бесценен. К тому же «Сирена» — один из потерянных камней Трезубца Посейдона.

И ужасное зло может уничтожить их обоих. Для того, чтобы проникнуть в лондонский Тауэр, нужны двое, поэтому Кристоф и Фиона собираются вместе совершить преступление века. И когда страсть сжигает их намерения и затуманивает здравый смысл, — они понимают, что за бесценным драгоценным камнем охотятся не только они. Темная сила следует за ними по пятам и угрожает разрушить их доверие друг к другу местью, предательством и секретами прошлого.






— Ты мне нужна сейчас. В эту минуту. И всегда, — хрипло простонал он, входя в Фиону снова и снова.

Она не могла говорить, слова вылетели из головы, остались лишь чувства. Она стала пламенем, зажегшим его свечу, и вместе они запылали. Фиона поднялась столь высоко, что понимала: падение могло бы убить ее, но ей было наплевать. Девушка лишь хотела его. Теперь и навсегда. Вот так в ее теле и в сердце.

Кристоф вскрикнул, и Фиона словно распалась вокруг него, и вместе они упали в глубины душ друг друга.

Кристоф знал точно, что происходило с ним, но не испытывал ожидаемого ужаса. Это было смешение душ, которому он прежде не желал поддаваться.

Теперь атлантиец с радостью принял этот дар.

Ее душа была теплом, светом и цветом. Пейзаж, нарисованный истинным мастером. Он видел ее детство. Темно-серые цвета и оттенки черного, символизирующие страх, вызванный дедом, и печаль от потери отца. Процесс взросления девушки выражался в голубых и зеленых тонах. Фиона продолжала жить дальше, заботилась и любила брата. В свою очередь Деклан и Хопкинс присматривали за ней и обожали ее. Он видел цвет алоэ, выражавший ее волнение и отвагу, когда она стала изображать Алого ниндзя. Атлантиец смотрел, как девушка совершила свою первую кражу.

Он плакал вместе с нею, когда Фионе удалось помочь людям, которым причинили вред вампиры.

Ее душа оказалась столь же прекрасной, как и сама девушка, и содержала в себе то же самое противоречие: опрятная, аккуратная, и организованная в чем-то одном, и дикая, легкая на подъем и свободная в другом. Фиона была женщиной, составленной из столь многих различных и контрастирующих цветов, что у атлантийца перехватило дыхание. Пока Кристоф наслаждался пламенем ее упрямого и храброго сердца, его пронзила мысль: он беспомощно, безвозвратно влюблен в Фиону. Та сжимала плечи возлюбленного, чувствуя, как падает с невероятно высокого обрыва в ужасную бездну. Почему-то, несмотря на то, что она не понимала как, почему и происходит ли это на самом деле, Фиона осознала, что летит прямо в воспоминания атлантийца. Темнота окружила ее, и страх и боль поглотили ее, доводя до крика. Она была такой маленькой, нет, не она, а Кристоф. В воспоминаниях он свернулся в углу грубо сколоченного деревянного сундука. Его тело было избито и изувечено. Темнота воняла мочой и страхом, и Фионе захотелось убить женщину, которая сделала это с ним. Даже понимание того, что эта жестокая баба уже давно умерла, что горожане, предавшие его родителей фэйри, уже истлели в могилах, не уменьшило ее потребности в мести.

Им следовало почувствовать те же боль и страдания, которые доставили мальчику. Они заслужили… тут она снова упала, в тепло. Вот только к безопасности добавилось непонимание. Его бабушка и дедушка любили Кристофа, но он закрылся от них, в страхе и ярости.

Почему никто не спас его? Почему они не помогли его родителям? Почему лгали ему? Своим юным разумом он не мог осознать и спросить, поэтому принял единственный возможный для себя выход: перестал доверять всем, безо всяких исключений.

Она упала снова. Воинские тренировки. Наконец, атлантиец поверил, что поступает правильно. Он отомстит за родителей. И тут он узнал, что его священная обязанность — защищать то самое человечество, которое виновно в убийстве его семьи. Он исполнял свой долг год за годом, в то время как его заживо съедали гнев, боль и безысходность.

Девушка падала снова и снова. Он такой сильный волшебник. И вот уже Аларик приказывает Кристофу принять жречество, чтобы потом обучиться контролировать и направлять свои способности. Ее возлюбленный отказался наотрез. И вновь почувствовал себя посторонним. Как будто был недостаточно хорош.

Опять падение, на этот раз в бассейн золотой теплоты, напоминающее купание в надежде и уверенности. Это подарило ему ощущение принадлежности. Кристоф чувствовал себя, как дома после стольких столетий скитаний. Фиона изучала свет, источник этой замечательной, очищающей душу надежды.

И увидела свое собственное улыбающееся лицо.

Глава 33

Кристоф обнял Фиону так крепко, как мог, не причиняя вреда, и укачивал ее, пока она плакала.

— Как ты это выдержал? Ты столько времени провел в одиночестве. Как ты мог вытерпеть? — немного успокоившись, спросила она сквозь слезы. Он поразмыслил над вопросом, но тут понял, что не знает, как на него ответить:

— Другого я не знал.

— Что со мной произошло? Как я увидела твои воспоминания? — Она вытерла мокрое лицо подушкой, а затем села и задышала полной грудью.

— Ты видела мою душу. Это древний атлантийский… ритуал? Переживание? Я даже не знаю, как это описать. Может, благословение. Мы называем это смешением душ. И ты — мы — проникли в души друг друга.

— Но как такое вообще возможно? И ты видел мое детство? Пережил мою боль? Я не знаю, что сказать. — Девушка задрожала.

— Все так, ми амара, и твоя душа прекрасней божественных фантазий. Ты — храбрость и совершенство, превращенные в свет и созданные специально для меня. И к твоему сведению ты принадлежишь мне. — Он крепко обнял ее, желая провести вечность вот так, и чтобы ни вампиры, ни фэйри, ни задания не встали между ними.

— Что ты имеешь в виду? — тихо спросила Фиона, прижимаясь к груди воина.

Он ослабил объятия, но не отпустил ее.

— Нас связывает какое-то волшебство? И что это значит? Можно ли разорвать эти узы?

Кристоф боролся со страхом, впившимся в него острыми металлическими зубами. Вот, наконец, атлантиец нашел свою возлюбленную, а девушке не терпелось найти способ избавиться от него. Кристоф хотел завопить от ярости и боли из-за такой несправедливости, но знал, что напугает ее. И вдруг осознал, что заботится о чувствах Фионы больше, чем о своих собственных. Кристоф чуть не рассмеялся.

Любовь — игра глупцов.

— Да, эту связь можно разорвать. Или по крайней мере, не обращать на нее внимания. В Атлантиде самое главное — свобода воли. Смешение душ — редкое явление, дающее бесценный подарок, но и от него можно отказаться.

Он тяжело вздохнул и сказал самые трудные слова, которые он когда-либо произносил.

— Прикажи мне уйти, и я уйду.

Она дотронулась до его щеки и пристально посмотрела на него голубыми глазами, в которых плавали какие-то непонятные эмоции.

— Кристоф.

— Не надо. Не пытайся придумать какой-то способ расстаться со мной по-доброму. Просто прикажи мне убираться, и я избавлю тебя от своего присутствия, — перебил он, выбираясь из кровати. Он остановился, понимая, что просит слишком многого. — Нет. Ты можешь не говорить ни слова. Я сейчас же ухожу.

Он потянулся к ножнам с кинжалами и столкнул вазу цветов. Вместо того, чтобы поставить ее на место, Кристоф швырнул вазу в стену и взвыл от мук, закипающих в его груди, пока атлантийцу не показалось, что страдания сожгут его ясным пламенем.

— Кристоф. Кристоф, послушай меня. — Фиона стала на колени возле него, хотя последний понятия не имел, как она там оказалась. Она снова взяла его за плечи и потрясла. — Кристоф! Не заставляй меня снова шлепать тебя по заднице.

Слезы бежали по ее лицу, оставляя серебристые следы, не портящие ее невероятную красоту, но просто изменяющие ее, преобразовывая во что-то сладостно-горькое.

— Я не хочу, чтобы ты уходил. Я люблю тебя.

Он поднял голову и уставился на нее. Ему показалось, что она сказала…

— Что?

— Ты не можешь уйти. Не оставляй меня. Мы сможем во всем разобраться. Я люблю тебя, ты, безумный атлантиец, — предложила Фиона, смеясь и плача. — Я не знаю, почему ты хочешь завести отношения с воровкой, но и ты, Кристоф, принадлежишь мне, так что давай постараемся, чтобы все сработало. И больше не говори о том, что собираешься от меня уйти. Никогда.

Он не мог издать ни звука. Атлантиец поднял ее на руки, оторвал от пола, кинулся на кровать и силой мысли разоблачился. Прежде чем к нему вернулась способность думать, говорить или помолиться всем богам в знак благодарности, Кристоф снова вошел в нее.

— Моя. Я тоже люблю тебя. Вот, где мое место. Навсегда, моя принцесса, моя ниндзя, ми амара. Она провела кончиками пальцев сверху вниз по его спине и улыбнулась.

— Что это означает «ми амара»?

— Моя возлюбленная. И это ты.

А потом он нежно, ласково и очень долго занимался с ней любовью. Его. Она принадлежала ему. Он никогда не позволит ей уйти.



Фиона постепенно перешла от сна к бодрствованию. Сначала она почувствовала, что ее тело немного побаливает, и улыбнулась воспоминаниям о любовных ласках, вызвавших этот дискомфорт. Затем Фиона вспомнила обо всем остальном, и ее сердце заколотилось, а глаза широко открылись. Кристоф вышел из ванной. У него были мокрые волосы, а бедра едва прикрывало полотенце. Атлантиец подошел к окну. Девушка еще пару минут наслаждалась видом возлюбленного, решив чуть позже дать знать, что проснулась. Его широкая грудная клетка сужалась вниз в выпуклый брюшной пресс, переходивший в бедра. Он был превосходным экземпляром мужской породы и принадлежал ей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предательство Атлантиды"

Книги похожие на "Предательство Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Предательство Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Предательство Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.