» » » » Алисия Дэй - Предательство Атлантиды


Авторские права

Алисия Дэй - Предательство Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Предательство Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Предательство Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Предательство Атлантиды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предательство Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Предательство Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Воинское задание, женское желание…

Что может быть общего у Кристофа, могущественного воина Посейдона и Фионы Кэмпбелл, чопорной шотландской художницы, оформляющей детские книжки сказок днем, а ночью — известной воровкой драгоценностей, промышляющий под именем «Алый Ниндзя»? Ответ: «Сирена», легендарный драгоценный камень, который Фиона собирается украсть. По слухам, он стоит миллионы, но для Кристофа он — бесценен. К тому же «Сирена» — один из потерянных камней Трезубца Посейдона.

И ужасное зло может уничтожить их обоих. Для того, чтобы проникнуть в лондонский Тауэр, нужны двое, поэтому Кристоф и Фиона собираются вместе совершить преступление века. И когда страсть сжигает их намерения и затуманивает здравый смысл, — они понимают, что за бесценным драгоценным камнем охотятся не только они. Темная сила следует за ними по пятам и угрожает разрушить их доверие друг к другу местью, предательством и секретами прошлого.






— Хорошо спалось? — спросил Кристоф, глядя на приятеля ярко-зелеными, сияющими глазами.

Дэнал прищурился, явно восприняв комментарий как насмешку.

— Я патрулировал дом и сад до пяти утра, потом меня сменил Хопкинс. Затем я вздремнул, перекусил и составил компанию Деклану и Шону. А сейчас я всего лишь вздремнул перед обедом. — Он перестал хмуриться и усмехнулся. — Кстати говоря, для человека Хопкинс неплохо дерется. Он показал мне пару приемов по разоружению любого нарушителя за секунду.

— У Хопкинса есть особые способности, — смягчился Кристоф. — Мы собираемся встретиться с подругой Фионы, которая, как оказалось, из Неблагого двора фэйри.

Дэнал громко и протяжно присвистнул.

— Это плохо. Разве мы не заключили союз с Благим двором в лице Риса нэ Гэранвина и его устрашающего братца Келандела? Им не понравится, если мы будем якшаться с Наблагим двором.

— Мы и не собираемся связываться с ними. Всего лишь свяжем ее, если она откажется сотрудничать.

— Значит, будет весело, — проказливо ухмыльнулся Дэнал.

Неожиданно холл пропитался слишком большим количеством тестостерона, и Фиона остановилась на ступеньках.

— Никто не будет связывать Мейв, — решительно отрезала она.



Мейв сидела на белом диване, который служил чистым фоном ее элегантным формам, изумрудно-зеленому платью и безупречному совершенству. Фиона пристально изучила ее черты, ища малейший намек на принадлежность к фэйри, и неожиданно до нее дошло:

— Ты не стареешь, — выпалила она. — Мы дружим уже десять лет, а ты выглядишь точно так же, как при первой встрече.

— Без сомнения, я останусь такой же еще следующие несколько тысяч лет, — ответила Мейв, осторожно ставя чашку с блюдцем на чайный столик. — Уверена, что твой любовник рассказал, кто я.

— Почему ты не говорила мне? — Фиона чувствовала необъяснимую боль. — Мы ведь дружим столько лет.

— С какой стати? Чтобы ты думала, что я не такая, как все, чудачка или испугалась? Причин скрывать свою сущность у меня предостаточно. А вот подруги до нашего знакомства у меня никогда не было, — она встала и сделала шаг к Фионе. — Наша дружба значит для меня намного больше, чем ты можешь себе представить.

— Оставайся на месте, фэйри, — скомандовал Кристоф, стоя у двери. — Не прикасайся к ней.

— Не будь смешным, — раздраженно выпалила Фиона и, шагнув навстречу Мейв, обняла ее, как делала это множество раз за прошедшее десятилетие. — Она моя подруга.

Кристоф зарычал, по-настоящему зарычал, и Фиона не могла не догадаться, как он разочарован. Однако, пора бы ему уже сегодня понять, что он не может ей приказывать. «Никогда не откладывай на потом трудную задачу», говорил Хопкинс.

Мейв крепко обняла ее в ответ и отступила. Ее темные глаза начали меняться, сверкая силой. Она расставила руки в стороны. Морозный ветер, несущий аромат темнейшей зимней ночи, пронесся по комнате и окутал Мейв. Фиона наблюдала, чувствуя, как волоски на ее руках встали дыбом, как красавица словно выросла, излучая сильную, устрашающую энергию.

— Назови меня по имени, смертная, — произнесла Мейв, ее волосы струились на ветру, создаваемому силой. Голос фэйри звучал громоподобно и мрачно, сила принуждения в нем была настолько велика, что Фионе пришлось стиснуть зубы, чтобы устоять на месте, сопротивляясь желанию убежать и спрятаться или упасть на колени перед неземной красотой ее подруги.

— Я Мейв нэ Феранзель, принцесса Неблагого двора, и ты приклонишься передо мной или заплатишь за свою дерзость, — громовым голосом приказала она. Ее голос сотрясал стены и побуждал Фиону с отчаянием броситься выполнять, поклониться и преклониться перед красотой Мэйв навечно, осознавая, что это не обычная красота. Нет, сила Мейв была темной и опасной. Кинжал обернутый в бархат — молниеносный порез, сдобренный сладостью. Тот, на кого направлен этот приказ, преклонится перед принцессой фэйри и станет жить в боли и наслаждении. Умоляя о большем. Моля о пощаде. Не зная, чего хочет больше.

Фионе потребовалось несколько секунд, чтобы все осознать и освободиться от наваждения, но ей помог еще кое-кто: аплодирующий Кристоф.

— Браво, фэйри. Может, в следующий раз ты вытащишь кролика из своей задницы?

Фиона поморщилась от грубых слов. Ярость исказила лицо Мейв, но быстро сменилась весельем. Ее чары, чем бы они ни были, исчезли, и она опять стала просто подругой Фионы, хотя в ее глазах все еще плавали серебряные крапинки, похожие на льдинки.

— Из моей задницы? Да ни в жизнь, смертный, — рассмеялась фэйри.

Ее смех был наполнен такой же силой, что и магическое обаяние. Фионе хотелось укутаться в смех Мейв и купаться в нем. Наслаждаться радостью смеха принцессы фэйри, как минимум, следующие лет пятьдесят.

— Ого. Это довольно мощно, — успела вставить она, освободившись от действия чар. — Вот как ты все время сдавала тесты в университете?

Мейв опять рассмеялась, но на этот раз смех был обычным. Они смеялись так вместе тысячи раз.

— Ты даже не представляешь, Фи.

— Чего ты хочешь, — голос Кристофа источал настоящую угрозу.

Фиона обернулась и увидела, что его глаза сверкают огненно-зеленым огнем, а в руках он держит по кинжалу.

— Ну что же, я с удовольствием выясню, кто же ты такой, воин, — ответила Мэйв. — Но сначала о первоначальной цели моего визита. Фиона, дорогая, тебе надо уехать из города ненадолго. Забудь о своем плане кражи «Сирены». Существа гораздо могущественнее меня борются за этот драгоценный камень, и у тебя нет шансов против них.

— Я… о чем ты говоришь? Какая «Сирена»? Зачем мне… — неожиданно Фионе стало трудно дышать.

— Слишком поздно. Я знаю, что ты Алый ниндзя. Другие тоже в курсе, — Мейв прервала ее бормотание.

— Мейв, ну, что ты говоришь? В самом деле, я думаю, ты выпила слишком много шампанского…

Та взмахнула рукой, и образ Фионы, одетой в костюм Алого ниндзя, вылезающей из решетчатого окна поместья Трехорн, появился и исчез в течение пары секунд.

— Трехорн — фэйри. Тебе повезло, что он посчитал тебя забавной, иначе ты уже несколько столетий вылизывала бы его ботинки в Летних Землях, Фи.

Фиона резко села, сознавая, что может не устоять на дрожащих ногах. Она-то думала, что была очень предусмотрительной. Такой осторожной. И кто знает, сколько фэйри не только знали ее глубочайший, темнейший секрет, но и считали ее забавной.

— Слушай меня, — неожиданно резко скомандовала Мейв. Ее черты заострились, выражая такую надменность и властность, что у Фионы не осталось никаких сомнений, что Мейв — принцесса своей расы.

— Нам стало известно, что «Сирена» — оружие великой силы. Говорят, что она позволяет одновременно зачаровать большое количество оборотней. Подобное преимущество особо ценно в войне за контроль над этим миром. Благой и Неблагой дворы решили объединиться, чтобы предотвратить мировое господство вампиров. Мы хотели сохранить нейтралитет. Богиня Луны знает, что у нас и так достаточно разногласий, чтобы влезать еще и в эту борьбу. Но если вампиры преуспеют, то превратят все человечество в овец, которыми будут кормиться, а мы не можем допустить полного осквернения вашей расы.

Она рассмеялась как подруга, которую Фиона знала так долго.

— К тому же нам нужен ваш вид. Я не смогу выжить без помады от Шанель.

— У кого она сейчас? — спросил Кристоф, нависая над Мейв. — Кто владеет «Сиреной» в данный момент?

— Ты просишь информацию в дар, смертный? — Мейв облизала губы, ни с того, ни с сего, едва ли не угрожая. — Я с удовольствием ее предоставлю.

— Я ничего не прошу. Я знаю все ваши трюки, и у меня нет желания связать себя договором, тем более с тобой, — прорычал Кристоф.

— О, я бы нашла тебе очень приятное занятие, — промурлыкала Мейв.

Фионе захотелось выцарапать ей глаза.

В комнату ворвался Дэнал.

— Ты можешь поверить, они все еще играют в эту игру? Кажется Шон ведет, со счетом тысяча к одному, но возможно Деклан ему поддается, потому что…. Прошу прощения, леди Фиона, — он остановился. — Я не заметил, что вы все еще развлекаете гостей.

Мэйв округлила глаза:

— Фиона, ты испорченная девчонка. Не один, а целых два. Ты точно должна поделиться.

Изящно демонстрируя все свои округлости, Мейв прошла к Дэналу, всем своим видом излучая сексуальность. Кристоф смотрел на Мейв, и Фиона захотела выцарапать глаза уже ему.

Если это была ревность, то дело плохо.

— Почему бы тебе не поиграть со мной немножко, красавчик? — Голос Мэйв, словно мед и сливки, нашептывал сказку обольщения, старую, как время.

Совершенно очарованный воин низко поклонился:

— Я Дэнал из Атлантиды, миледи, а вы?

Кристоф убрал кинжалы в ножны:

— Я тебя уже предупреждал об этой фэйри Неблагого двора. К тому же ты тут работаешь под прикрытием. И уж, конечно, не стоило сообщать принцессе Неблагого двора об Атлантиде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предательство Атлантиды"

Книги похожие на "Предательство Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Предательство Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Предательство Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.