Алисия Дэй - Предательство Атлантиды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Предательство Атлантиды"
Описание и краткое содержание "Предательство Атлантиды" читать бесплатно онлайн.
Воинское задание, женское желание…
Что может быть общего у Кристофа, могущественного воина Посейдона и Фионы Кэмпбелл, чопорной шотландской художницы, оформляющей детские книжки сказок днем, а ночью — известной воровкой драгоценностей, промышляющий под именем «Алый Ниндзя»? Ответ: «Сирена», легендарный драгоценный камень, который Фиона собирается украсть. По слухам, он стоит миллионы, но для Кристофа он — бесценен. К тому же «Сирена» — один из потерянных камней Трезубца Посейдона.
И ужасное зло может уничтожить их обоих. Для того, чтобы проникнуть в лондонский Тауэр, нужны двое, поэтому Кристоф и Фиона собираются вместе совершить преступление века. И когда страсть сжигает их намерения и затуманивает здравый смысл, — они понимают, что за бесценным драгоценным камнем охотятся не только они. Темная сила следует за ними по пятам и угрожает разрушить их доверие друг к другу местью, предательством и секретами прошлого.
Он мягко провел по тыльной стороне ее руки, всего лишь на мгновение; он все еще не мог вытерпеть ее прикосновение. Не сейчас, когда рассказывает эту историю. Кристоф отошел от Фионы.
— Этому суждено было случиться. Однажды утром одна из деревенских женщин зашла, чтобы поговорить о чем-то с моей матерью. Вероятно, о каком-то швейных посиделках. Я помню, что мама всегда любила такие сборища. — Кристоф слегка улыбнулся, думая о полузабытом и неясном воспоминании о том, как засыпал в ногах у матери, дергал ее за юбку, пока она шила какую-то одежду ему или отцу. Ей нравилось напевать за шитьем. Это ему тоже запомнилось.
Поэтому, наверное, сам Кристоф не пел никогда.
— Эта невежественная женщина вошла в ту минуту, как мы прошли в дом через портал. Она убежала, крича, будто сам дьявол гнался за ней по пятам. Мои родители понимали, что все кончено, так что поспешно собрали свои немногочисленные пожитки, но… — Мужчина согнулся от боли, которая не притупилась даже за столько лет.
— Кристоф? Что такое?
— Это я виноват. Я убил их.
Фиона обняла его, сжав покрепче, когда атлантиец попытался вырваться.
— Нет. Тс. Сейчас моя очередь. Позволь мне успокоить тебя.
Он яростно покачал головой, дрожа всем телом в ее объятиях.
— Я не могу…
— Разреши мне быть сильной на этот раз? Да, ты сможешь. И я твоя должница.
Она гладила его по спине и бормотала успокаивающие слова также, как он разговаривал с ней в душе. Когда его дыхание вернулось в норму, она позволила ему высвободиться из ее объятий. Фиона поцеловала его щеку прежде, чем ему удалось отойти от нее подальше.
— Я убежал. На поля, чтобы поиграть или по какой-то другой причине. Они звали меня, и я думал, что это часть игры, поэтому спрятался у сарая. Я помню, как мою голову грело солнце, а затем ничего, пока меня не разбудил громкие крики.
— Твои родители? — Фиона не знала, хотела ли услышать ответ на своей вопрос; по правде говоря, девушка думала, что прекрасно бы обошлась без этих сведений. Но она сознавала, что Кристоф должен был рассказать свою историю, поэтому Фиона обязана, по меньшей мере, набраться храбрости и выслушать его.
— Они привели шерифа. Или судью. Или как там называли в то время стража порядка. Но этот мужчина не был человеком и представителем закона. Он был фэйри. Неблагого двора. Этот ублюдок убил моих родителей. — Воин стукнул кулаком по ладони. Его лицо помрачнело, а тело одеревенело, полное желанием отмстить. Он внезапно стал выше и шире. Из глаз исходило сияние. Они были не нежными сине-зелеными, как энергетические сферы, а алые, напоминающие огонь и возмездие.
Ей самой была знакома жажда мщения.
— Он и его помощники вытащили моих родителей из дома. Затем они отослали прочь сельских жителей. Я помню, как они ушли. Было так странно, потому что они прибежали с криками на поляну у нашего дома, а расходились в полном молчании. Понимаешь, они знали. Я лишь потом осознал, что они знали.
Фиона не хотела спрашивать; даже следующий вздох не был так необходим для нее, как незнание, но она сознавала, что должна уточнить:
— Что они знали?
— Они знали, что эти душегубы были фэйри, и что они убьют моих родителей. Они не хотели этого признавать, поэтому бежали, но они знали.
Он тяжело рухнул на ее кровать, а темно-красное пламя исчезло из глаз.
— А я наблюдал, понимаешь? Я никогда не говорил никому, но я все видел. Воины, которые прибыли забрать меня (им понадобилось больше года, чтобы найти меня), сказали, что мои родители отправились в Летние земли. В Силверглен, где эльфы танцевали, а животные говорили, и все существа всегда жили в мире и гармонии.
— Они лгали? Как они могли? Кто это был? Я хотела бы переговорить с теми мужчинами, — заявила Фиона, кладя руки, сжатые в кулаки, на бедра.
Он слегка улыбнулся ей, ободряя ее, помогая выслушать эту ужасную историю.
— Ты такая решительная, mi amara. И все ради меня. Я действительно самый везучий из мужчин.
— Они утверждали, что твои родители бросили тебя, — прошептала она. — Жестоко говорить подобное ребенку. Уж поверь мне, я знаю.
— Нет, их слова не имели никакого значения, — признался Кристоф, качая головой. — Я знал, что произошло на самом деле. Фэйри высосал жизненную силу из моих родителей, пока моя мать и отец не превратились в пыль на земляном полу нашего сарая. Прах к праху. Конечно, символизм происходящего трудно понять четырехлетнему малышу.
— Что ты сделал? — Фиона стала на колени у его ног и накрыла его кулаки своими руками.
— Что я мог сделать? Я был испуганным маленьким мальчиком. Я не сдержался и описался. По сей день помню, как мне стало стыдно, что мой отец узнает, что я намочил штаны. Потом я свернулся в клубок и закрыл глаза, желая, как только мог, чтобы это был просто кошмар, и мы все еще жили в Атлантиде с моими бабушкой и дедушкой.
Горячие слезы потекли по ее лицу, и Кристоф провел по ним пальцем.
— Не плачь обо мне, принцесса. Это случилось очень давно, еще до рождения твоего пра-пра-пра-дедушки.
— Если не я, то кто? — Девушка наклонилась вперед и обняла атлантийца руками за талию, устроила свою голову на его коленях. — Я думаю, что я заслужила право поплакать за того мальчишку.
— Прости меня. Я не хотел, чтобы у тебя от горя разрывалось сердце, — извинился он и вдруг понял, что в самом деле так считает. Он заботился больше о том, чтобы избавить ее от страданий, чем о том облегчении, которое сам бы испытал, поделившись своей историей.
Возможно, это его первый самоотверженный порыв за столетия.
Боги определенно смеялись над ним теперь.
— Что произошло с тобой потом?
Кристоф глубоко вздохнул.
— Я, должно быть, заснул. Когда я проснулся, женщина, которая увидела нас тем утром, смотрела на меня. Она скривилась и стала похожа на чудовище. Когда я открыл глаза, она закричала.
— На малыша? Что она делала?
— Весь следующий год моей жизни она била, морила голодом и мучила меня, пытаясь заставить сатану покинуть мое тело. Она чуть не убила меня, но даже тогда, в детстве, я знал, что не доставлю ей такого удовольствия. Что эта женщина меня не сломает.
Фиона всхлипнула, и Кристоф понял, что слишком сильно сжимал ее руки, вероятно причиняя боль. Он отпустил их и послал небольшой волшебный импульс, чтобы успокоить страдания.
— Ты был невероятно храбрым, — сказала Фиона, поднялась и села рядом с ним на кровати.
— Я был глупцом, — произнес он, даже сейчас дрожа от ужасного воспоминания. — Она сломала меня в первый же раз, когда заперла в сундуке.
Глава 23
В дверь деликатно постучали.
— Пожалуйста, не сейчас, — отозвалась Фиона, обнимая Кристофа. Тот не издал ни звука, но его тело дрожало так сильно, что кровать под ними сотрясалась.
— Я боюсь, дама настаивает, — подал голос Хопкинс. — Леди Мейв Фейрсби желает встретиться с вами и утверждает, что это срочно.
Кристоф вскинул голову, и все признаки испытываемой им боли исчезли, сменившись холодным, смертельно-опасным взглядом.
— Она может знать, почему на нас напали. Нам нужно ее увидеть. Если же она не сообщит ничего нового, мы просто захватим ее в заложницы и используем против ее кузена.
Кристоф спрыгнул с кровати и принялся вставлять кинжалы в ножны.
— Мы не возьмем Мейв в заложницы, даже если она фэйри, — возразила Фиона и встала, задаваясь вопросом, каков Кристоф на самом деле: напуганный мальчик, который видел, как убили его родителей, или смертоносный воин, так спокойно предлагающий похитить ее подругу.
И сердцем осознала ответ: конечно, в Кристофе эти ипостаси соединились. То, что он пережил в детстве, заставило его поставить эмоциональный барьер. А его воинские тренировки довершили работу. На мгновение она почувствовала отчаяние, что не сможет сломать преграду и пробиться внутрь.
— Леди Фиона? — Хопкинс никогда не проявлял нетерпения, но сейчас был близок к этому. — Что передать?
— Хопкинс, пожалуйста, скажи ей, что мы скоро спустимся и предложи что-нибудь.
— Разумеется, я уже принес ей чай и пирожные, — Фиона могла поклясться, что Хопкинс обиделся.
Мир может оказаться на краю гибели, но никто не смеет ставить под сомнение гостеприимство Хопкинса. Она слегка улыбнулась нескольким известным ей непреложным истинам: солнце, луна и ее дворецкий.
— Благодарю, Хопкинс, — ответила она, услышав в ответ лишь «хм».
Они с Кристофом, приняв душ, быстро оделись и менее чем через двадцать минут уже спускались по лестнице в холл. Дверь одной из комнат для гостей открылась, и вышел Дэнал.
— Хорошо спалось? — спросил Кристоф, глядя на приятеля ярко-зелеными, сияющими глазами.
Дэнал прищурился, явно восприняв комментарий как насмешку.
— Я патрулировал дом и сад до пяти утра, потом меня сменил Хопкинс. Затем я вздремнул, перекусил и составил компанию Деклану и Шону. А сейчас я всего лишь вздремнул перед обедом. — Он перестал хмуриться и усмехнулся. — Кстати говоря, для человека Хопкинс неплохо дерется. Он показал мне пару приемов по разоружению любого нарушителя за секунду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Предательство Атлантиды"
Книги похожие на "Предательство Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алисия Дэй - Предательство Атлантиды"
Отзывы читателей о книге "Предательство Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.