» » » » Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива


Авторские права

Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Альпина нон-фикшн, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива
Рейтинг:
Название:
Провальное дело мальчика-детектива
Автор:
Издательство:
Альпина нон-фикшн
Год:
2013
ISBN:
978-5-91671-195-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Провальное дело мальчика-детектива"

Описание и краткое содержание "Провальное дело мальчика-детектива" читать бесплатно онлайн.



Едва вступивший в пору юности мальчик-детектив Билли Арго переносит тяжелейший нервный срыв, узнав, что его любимая сестра и партнер по раскрытию преступлений покончила с собой. После десяти лет в больнице для душевнобольных, уже тридцатилетним он возвращается в мир нормальных людей и обнаруживает, что он полон невообразимых странностей. Здания офисов исчезают безо всякой на то причины, животные предстают перед ним без голов, а городскими автобусами управляют жестокие злодеи, следуя своим неведомым гнусным планам.






Двадцать семь

Мальчик-детектив проходит по коридору «Тенистого дола», мимо профессора фон Голума и мистера Плуто, которые оба одеты в его одежду. Профессор напялил Биллин синий свитер, а мистер Плуто — его оранжевый галстук с совой. Оба лыбятся, страшно довольные собой. У обоих — серые кривые зубы.

Профессор фон Голум свистит и подмигивает Билли.

— Посмотри, мистер Плуто. Это кто тут у нас? Подлинный образец человеческой низости: настоящий мерзавец и трус во плоти. Посмотри, что он сделал с моей рукой! — завывает профессор, демонстрируя перебинтованную левую руку.

Билли молча проходит мимо.

— Ну, давай, детектив. Ответь что-нибудь остроумное. Давай, удиви меня, Билли. Что ты молчишь?! Ну, скажи что-нибудь.

Билли делает вид, что не слышит. Он идет к себе в комнату. Дверь закрыта, но не заперта. А ведь он запирал ее перед уходом. В комнате все перевернуто вверх дном. Билли вздыхает, глядя на распахнутый шкаф. Вполне очевидно, что у него больше нет никакой одежды. Только та, что на нем. В это мгновение ему очень хочется покончить с собой, и его останавливает лишь одно: мысль о том, как ему будет плохо, если он попытается и у него опять ничего не получится.

Двадцать восемь

Вот что делает мальчик-детектив: ходит туда-сюда по своей маленькой пыльной комнате, прижимая к груди розовую дамскую сумочку. Когда она у него в руках, ему кажется, что все не так плохо. Он улыбается, вспоминая лицо девушки в розовом, когда она танцевала, и решает, что завтра он непременно ее разыщет — и на этот раз все будет хорошо. У него все получится: он разыщет ее и отдаст ей сумочку, и, может быть, даже попросит побыть с ним и поговорить. Он спросит, что она делает сегодня вечером, и если у нее нет других планов, тогда, может быть… если она захочет… Он не знает, какими словами он все это скажет, но он обязательно скажет ей… он попросит ее о чем-то, и он очень надеется, что она улыбнется в ответ.


Перед сном мальчик-детектив шепчет молитву и желает спокойной ночи своему будильнику в виде совы. Он делает так каждый вечер — искренне и от души. Он говорит: «Спокойной ночи, папа. Спокойной ночи, мама. Спокойной ночи, спальня. Спокойной ночи, мистер Будильник Сова». Как будто это фамилия и имя. Потом он включает свет, и с потока идет снег. Комната переполняется искрящейся белой дымкой, и Билли засыпает с мыслями о девушке в розовом.


Он просыпается посреди ночи, разбуженный криками мистера Ланта — как это случается каждую ночь.

Однако на этот раз он встает, выходит в коридор и бежит в комнату мистера Ланта — до того, как появится сестра Элоиза. Распахнув дверь, он включает свет и видит профессора фон Голума и мистера Плуто, которые стоят над кроватью мистера Ланта и издают тихие стоны, изображая привидения в белых простынях. Профессор фон Голум рычит и пытается сбежать из комнаты, проскользнув мимо Билли. Билли хватает его за простыню, и простыня остается у него в руках. Профессор скрывается в своей комнате. Мистер Плуто стоит, где стоял, и рассеянно улыбается. Мистер Лант, испуганный старик с обвисшими седыми усами и в мятой белой пижаме, осторожно выглядывает из-под одеяла, которым укрылся с головой. Он весь дрожит — ему страшно.

— О боже! Я думал, что это мой давний напарник, дрянь человечишка, совершенно никчемное существо, пришел донимать меня из могилы, чтобы узнать, где я спрятал сокровища из склепа, который мы с ним грабанули в тысяча девятьсот девятом году!

Билли сердито качает головой, выключает свет, бросает простыню на пол и возвращается к себе в комнату.

И буквально через секунду звонит будильник — мистер Будильник Сова.

Двадцать девять

Мальчик-детектив сидит на работе и никак не может сосредоточиться.

— Бла, бла, бла-бла-бла-бла, бла-бла-бла.

— Бла, бла, бла-бла-бла-бла, бла-бла-бла.

— Бла, бла, бла-бла-бла-бла, бла-бла-бла.

— Бла, бла, бла-бла-бла-бла, бла-бла-бла.

Мысли разбредаются, и единственное, о чем он еще может думать: о девушке в розовом. Он вспоминает ее лицо, ее очки, ее маленькие руки и повторяет про себя ее имя. Вновь и вновь: Пенни, Пенни, Пенни.

В туалете, подмигнув своему отражению в зеркале, он говорит:

— Привет, Пенни. Пенни, меня зовут Билли. Рад с тобой познакомиться, Пенни.

А потом в туалет входит Ларри, подозрительно смотрит на Билли и интересуется, чем он тут занимается.

Тридцать

Вот неожиданность: мальчик-детектив снова едет в автобусе. Как всегда, идет дождь, но это так — мелочи жизни. Мальчик-детектив смотрит во все глаза: ищет девушку в розовом. Но в автобусе ее нет. Он выходит на следующей остановке и ждет следующего автобуса. Но ее нет и в этом автобусе. Билли снова выходит на следующей остановке и ждет под дождем.

Весь вечер мальчик-детектив садится в автобусы, выходит, и снова садится, и снова выходит и ждет: заходит, смотрит, нет ли там Пенни, выходит под дождь и ждет следующего автобуса. С каждым разом он все печальнее, все взъерошеннее. Галстук с совой смялся и сморщился и болтается на шее мокрой петлей. Он уже сдался — галстук. Он уже ни на что не надеется.

И вот наконец Билли заходит в автобус и видит Пенни. Она сидит у окошка одна и грустно смотрит на дождь. Приятное глазу розовое пятно на холсте серого дождливого вечера. Билли подходит и молча протягивает ей сумочку. Она берет сумочку — нервно, с опаской. Встает, готовясь сбежать, но Билли не дает ей уйти.

— Пожалуйста, подождите… Я никому не скажу. Никому. Мне можно доверять.

Пенни кивает. Билли садится рядом и молчит. Очень долго молчит. А потом Пенни шепчет:

— Вы… вы меня напугали.

Сразу видно, что ей хочется закричать, но ее голос звучит еле слышно:

— Вы меня напугали.

— Извините, я не хотел.

— Вы очень сильно меня напугали. Нельзя так бросаться и хватать людей за руки. Даже если они делают что-то не то, у них может быть уважительная причина.

— Извините меня.

— Я могла бы обратиться в полицию насчет вас! Вот так хватать людей за руки! Могла бы, да. Я бы могла. Но это ведь не мое дело, что вы там себе думаете. Я не лезу в чужие дела. Да, не лезу. И я думаю, вы должны извиниться. Да, вы должны извиниться.

— Я извиняюсь.

Девушка кивает. Билли опять умолкает и молчит очень долго. Просто сидит рядом с ней. А потом она шепчет, указав взглядом на сумочку.

— Спасибо, что вернули мне сумочку. Извините, что я на вас накричала.

— А вы разве кричали?

— Извините, что я повысила на вас голос. Просто я очень ее люблю, эту сумку.

— Она… симпатичная.

— Я… я ношу только эти цвета. А розовую сумку найти непросто.

— Прошу прощения?

— Я ношу только эти цвета. У меня нет другой одежды.

— Кроме розовой?

— Розовой и светло-коричневой. Это мои любимые цвета.

— Да, они… симпатичные.

— Почему вы меня преследуете?

— Я… я не знаю. Я увидел вас, и… вы такая… такая… Меня зовут Билли.

— Очень приятно. А меня — Пенни.

— Очень приятно.

Они снова молчат. А потом Пенни чешет нос и говорит:

— Я… я молчала на этой неделе четыре дня. Вообще ни с кем не разговаривала. Мой рекорд — тридцать один. Тридцать один день — ни единого слова, ни с кем.

— Тридцать один день? Но это же страшно долго.

— Я не люблю разговаривать с людьми. Никогда не знаешь, о чем они думают.

— У нас много общего, — говорит Билли.

— Не знаю. Наверное. Может быть. Вы любите собирать пазлы?

— Люблю.

— И я тоже. Ха.

Когда смеется красивая девушка, это так очаровательно.

Билли кивает и улыбается:

— Может быть… может быть, сходим куда-нибудь вместе? Посидим, поговорим. Даже не нужно ничего говорить. Просто где-нибудь посидим. В ресторанчике или в кафе. Можно я вас приглашу?

— Моя сестра ходит с мужчинами по ночным клубам. Иногда она красит губы черной помадой.

— Если хотите, мы можем пойти в ночной клуб. Хотя, наверное, сейчас уже поздно идти в ночной клуб.

— Я… я бы лучше сходила в такое место, где есть окна.

— Окна? Ну ладно. Я, кажется, знаю такое место.


Мальчик-детектив и Пенни сидят за маленьким желтым столиком в маленьком желтом кафе, молча глядя в свои чашки с кофе. На улице ясно и солнечно. Люди спешат на работу. Билли и Пенни вполголоса делятся друг с другом своими странными тайнами:

— Моя сестра — пианистка. У нее есть собака. И она назвала ее в честь меня.

— У меня тоже была сестра, — шепчет Билли. — Она… она умерла. Уже очень давно.

— Она была красивая? Мне кажется, она должна была быть настоящей красавицей.

— Да, очень красивая. И очень умная. Она тоже любила животных. Она умерла десять с лишним лет назад.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Провальное дело мальчика-детектива"

Книги похожие на "Провальное дело мальчика-детектива" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Мино

Джо Мино - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива"

Отзывы читателей о книге "Провальное дело мальчика-детектива", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.