» » » » Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива


Авторские права

Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Альпина нон-фикшн, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива
Рейтинг:
Название:
Провальное дело мальчика-детектива
Автор:
Издательство:
Альпина нон-фикшн
Год:
2013
ISBN:
978-5-91671-195-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Провальное дело мальчика-детектива"

Описание и краткое содержание "Провальное дело мальчика-детектива" читать бесплатно онлайн.



Едва вступивший в пору юности мальчик-детектив Билли Арго переносит тяжелейший нервный срыв, узнав, что его любимая сестра и партнер по раскрытию преступлений покончила с собой. После десяти лет в больнице для душевнобольных, уже тридцатилетним он возвращается в мир нормальных людей и обнаруживает, что он полон невообразимых странностей. Здания офисов исчезают безо всякой на то причины, животные предстают перед ним без голов, а городскими автобусами управляют жестокие злодеи, следуя своим неведомым гнусным планам.






— Боюсь, он опять заболел.

Гас Мамфорд не меняется в лице. Он издает слабый звук — похожий на самый печальный вздох за всю историю этого мира; вздох, вырвавшийся из ослабевшего сердца за тысячи миль отсюда, — и когда этот звук умолкает, Гас опускает голову, которая вдруг стала невероятно тяжелой, и жесткая рука мисс Гейл удивительно нежно ложится ему на затылок.

— Ему пришлось лечь обратно в больницу. Боюсь, он больше не будет у нас учиться.


В тот день почти все третьеклассники в школе Гаса получили увечья разной степени тяжести. Им пришлось принять на себя удар нескончаемой ярости Гаса Мамфорда. На перемене Гас Мамфорд проходит по школьному двору, словно бешеный вихрь, круша и калеча все на своем пути. Кровь, слезы, сломанные ногти — повсюду. Мальчишки, девчонки, большие и маленькие, низенькие и высокие, долговязые, тощие, толстые — никто не ушел необиженным. Чарли Эванс, пивший через соломинку молоко, лишается переднего зуба, получив страшный удар по лицу то ли чугунным шаром, то ли кулаком Гаса Мамфорда; Линдзи Скоттворт остается без своего чахлого крысиного хвостика; после этого злосчастного дня Бобби Коэн, наверное, уже никогда не сможет ходить по прямой.

Двадцать два

В тот же день, ближе к вечеру, спрятавшись под крыльцом, Гас Мамфорд прижимает к груди стеклянный ящик с муравьиным городом и шепчет:

— Теперь у меня никого не осталось. Теперь у меня нет никого.

Он лежит, наблюдая за хаотичным движением своих крошечных шестиногих друзей, уверенный, что они суетятся не просто так — они пытаются сложить для него записку, которая в голове мальчика читается так: МЫ ВСЕ РАВНО ЛЮБИМ ГАСА.

Двадцать три

Мальчик-детектив сидит на работе весь нервный и взвинченный и настороженно смотрит по сторонам: нет ли поблизости женщины в маске. Весь день он высматривает, не мелькнет ли зловещая тень в проходе между рядами офисных отсеков. Его слегка отпускает лишь ближе к обеду, когда паренек из отдела доставки корреспонденции приносит свежую почту. Все вроде нормально, а потом Билли идет в туалет и, когда возвращается, видит у себя на стуле белую картонную карточку. Как и следовало ожидать, на ней написано: «БЕРЕГИСЬ: ТЕБЯ ПРЕДУПРЕЖДАЛИ». Билли быстро идет к машине для измельчения бумаг и избавляется от зловещей картонки. Остаток дня Билли только и делает, что принимает таблетки и прислушивается к тихим крадущимся шагам за плотным занавесом неотвратимой погибели.

Мальчику-детективу прислали еще одно странное письмо: вечером после работы он возвращается в «Тенистый дол», и у него в комнате, на полу рядом с дверью, лежит белый конверт. Билли выглядывает в коридор, но там, естественно, никого нет. На конверте нет адреса, имени и фамилии. На нем написано только: «Мальчику-детективу!» Все — точно так же, как в первый раз, но теперь после «мальчика-детектива» стоит восклицательный знак. Билли осторожно вскрывает конверт. Внутри — опять только маленький лист пожелтевшей бумаги, на котором написано:

Д-11

8-15-18-18-15,

22-21-13-7-18-26-16-24-25-7,

22-21-19-21-10-15 19-20-12


Мальчик-детектив разглядывает записку, потом смотрит по сторонам, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, складывает листок пополам и прячет его под матрас.

Быть может, пытливый читатель, ты снова сумеешь ему помочь. Соедини букву Д с числом 11 на своем дешифровальном колесе и прочти зашифрованное сообщение.


После полуночи, уже окончательно убедившись, что заснуть не удастся, мальчик-детектив встает с постели, надевает любимый синий свитер и галстук с совой и отправляется расследовать дело о таинственном исчезновении своего сослуживца. Билли идет на автобусную остановку. Он знает, куда ему нужно: в старый заброшенный луна-парк. В ожидании автобуса он размышляет о разном. Например, а вдруг он опять встретит в автобусе девушку в розовом… Автобус подходит, и Билли страшно огорчается, когда видит, что там нет почти никого. И вообще никого — в розовом.

Двадцать четыре

Мальчик-детектив неожиданно осознает, что профессор фон Голум сидит прямо напротив него в автобусе. Уже поздно, и пожилому профессору, в силу преклонного возраста, давно пора спать, но он почему-то не спит. Мало того: он встает, достает из кармана своего белого больничного халата серебристый лучевой пистолет и угрожающе целится в Билли.

— Вот так все просто, — бормочет профессор. — Ты встретишь смерть от моего обездвиживающего луча.

Сердце Билли холодеет в груди.

— Хочешь сказать что-нибудь напоследок, детектив? — усмехается злодей. Билли задумывается. Городские огни, проплывающие за окнами ночного автобуса, ложатся бледными отсветами на его лицо. Потом мальчик-детектив кивает, открывает рот, но вместо того, чтобы заговорить, резко бросается вперед и выбивает оружие из скрюченных старческих рук.

— О Господи, ты сломал мне запястье, — стонет профессор, прижимая к груди искалеченную конечность. — Господи, кажется, правда сломал.

Водитель автобуса, не подозревающий о происходящем конфликте, жмет на тормоз, и противники падают друг на друга. Билли хватает лучевой пистолет и пулей выскакивает из автобуса. Сердце бешено бьется в груди, руку саднит, на покрасневшем лице написано убийственное смущение.

Двадцать пять

Мальчик-детектив крадется по темному заброшенному луна-парку. Он очень старался не думать о загадочном исчезновении Эрика Квимби, молодого сотрудника из отдела дамских париков; он очень старался не придавать значения гнусным угрозам таинственных женщин в масках, скрывшихся с места предполагаемого преступления в сером микроавтобусе с поблекшей надписью «Собственность Готэмского луна-парка», но детектив в нем оказался сильнее. Билли проходит мимо темного чертова колеса, мимо американских горок «Веселый Роджер» — от них остался теперь лишь искореженный железный каркас, похожий на гигантскую конструкцию из перекрученной проволоки; вагончики в виде пиратских шхун свалены в кучу рядом с испорченным автоматом для изготовления мороженого, — мимо большой карусели с лошадками-единорогами с отломанными рогами и ногами, мимо «Мертвой петли» — вглубь парка, где звучит тихая музыка. Билли замирает на месте, прислушивается. Он узнает этот странный высокий голос:

— Вечные сумерки для влюбленных… Вечные сумерки для любви…

Голос доносится из «Сумеречного тоннеля любви», мрачного сооружения в виде горы, заросшей искусственным плющом и камелиями. Огромное сердце над входом по-прежнему светится красным искрящимся светом.

Билли бесшумно перебирается через цепочку, перекрывающую вход в пещеру «Тоннеля любви», и садится в вагончик в виде красивого белого лебедя. Аттракцион, как ни странно, работает: то ли в силу какого-то загадочного волшебства, то ли в силу чьего-то недоброго умысла. Голос, поющий про вечные сумерки, становится громче. Лебедь дергается, срывается с места и, передвигаясь судорожными рывками, увозит Билли в непроглядную тьму.

Возникшая словно из ниоткуда, едва различимая в неверном свете, проникающем сквозь узкий высокий вход, прямо в голову Билли летит серебристая стрела Амура. Билли успевает пригнуться, и острый наконечник стрелы только чудом не вонзается ему в шею. Вагончик-лебедь везет его дальше, мимо маленького розового водопада, мимо огромных механических губ, которые приоткрываются и закрываются, словно пытаются что-то сказать, — вглубь темной пещеры. Билли выпрыгивает из вагончика и, осмотревшись, находит неподалеку от рельсов маленький и неприметный проход, освещенный редкими тусклыми лампочками. Оттуда доносятся звуки: шелест шагов, тихие щелчки клавиш, телефонные звонки, приглушенный гул разговоров — шумовой фон, знакомый любому работнику крупной компании, так что Билли нисколечко не удивляется, когда, пройдя по коротенькому коридору, выходит в большой офисный зал, который практически не отличается от того офиса, где работает он сам. Те же серые перегородки, тот же бледно-зеленый ковер на полу — вот только сотрудники этой компании выглядят странно. Здесь работают одни женщины. Все одеты со вкусом и весьма элегантно: кто-то — в стильных деловых костюмах, кто-то — в роскошных вечерних платьях. И все как одна — в черных масках. Билли прячется за матовой перегородкой у крайнего ряда пустых столов и наблюдает за странными женщинами. Эхо песни о вечных сумерках для любви продолжает звучать где-то вверху, едва различимое среди деловитого шепота, телефонных звонков, скрипа ручек и карандашей, щелчков клавиш под быстрыми тонкими пальцами.

Билли делает вывод, что это действительно офис какой-то компании и эти женщины в масках торгуют услугами весьма зловещего свойства: выполняют работы по ликвидации одушевленных и неодушевленных объектов. Стопки бумаг на столе, за которым прячется Билли, подтверждают его догадку: эта контора занимается исчезновением людей — исчезновением как насильственным процессом. Мимо Билли проходят две красивые стройные женщины в масках, стук их высоких каблуков разносится по помещению дробным эхом. Билли ползет по проходу вдоль ряда пустых столов и замирает на месте, наткнувшись взглядом на пару лакированных черных туфель модели «Мэри Джейн». Он поднимает глаза и видит женщину в маске и элегантном синем костюме. Женщина истошно кричит. Мальчик-детектив вдруг понимает, что держит в руке лучевой пистолет, отобранный у профессора фон Голума. Он поднимается на ноги и прижимает ствол пистолета к шее испуганной женщины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Провальное дело мальчика-детектива"

Книги похожие на "Провальное дело мальчика-детектива" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Мино

Джо Мино - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Мино - Провальное дело мальчика-детектива"

Отзывы читателей о книге "Провальное дело мальчика-детектива", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.