Сюзан Айзекс - После всех этих лет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "После всех этих лет"
Описание и краткое содержание "После всех этих лет" читать бесплатно онлайн.
В своем шестом романе американская писательница Сюзан Айзекс ярко и психологически убедительно раскрывает духовную деградацию человека, вкусившего власть и богатство. Осознав трагедию многолетнего союза «не с тем человеком», героиня находит в себе силы откинуть прошлое, возродиться к новой жизни.
— Но, если эта дама на ужине и не была его настоящей любовью, — продолжала я, — она была не просто очередной забавой. Ходжо сказала, что она была очень приличная. И хорошо воспитанная, и протестантка.
— О воспитанности или отсутствии оной мы судить с тобой не можем. Но, имя-то Мэнди Андерсон звучит не очень-то по-лютерански, почему бы ей не быть той женщиной на ужине?
— Потому что, по словам Стефани, она выглядит, как мисс Пигги. Та дама, с которой ужинал Том, была красива. Итак, или у Тома плохой вкус в отношении женщин, или это была не Мэнди, или… — я подождала, пока Касс продолжит мою мысль.
— Или Стефани сказала нам неправду. А Мэнди — красива.
— Совершенно верно. Касс, ты знаешь, что Стефани хочет, чтобы вокруг нее все было идеальным. Красивые дома, изысканная еда на хорошо сервированном столе, ухоженный сад и идеальные супружеские пары, которые обожают друг друга. Ее сердце, наверно, разрывалось, когда она узнала о Картере и Джессике, но она ведь даже мне ничего не сказала?!
— Нет.
— Но, почему? — спросила я.
— Потому что это было неприятно. Да, смысл именно в этом! Отрицать все неприятное в жизни. В этом и смысл профессии ее мужа: крестовый поход против действительности, создание, как он считает, истинной красоты.
— Стефани пойдет на все, чтобы избежать неприятностей. Как она могла сказать мне, что мой муж изменял мне еще с кем-то, кроме Джессики? Но; когда она поняла, что я узнала об этом, она решила, что сделает мне добро, сказав, что Мэнди была некрасивая. Джессика молода и привлекательна, а Стефани не хотела, чтобы я почувствовала себя старой кошелкой, которой муж изменил дважды с молодыми, интересными женщинами. Она оберегала меня.
Я встала. У меня было ощущение, что по сравнению с прошлой неделей, мои мысли обрели какую-то реальность. Я подошла к висевшему на стене телефону, вызвала справочную Манхэттена и попросила номер Кендрика и Макдоналда.
— Это одна из больших юридических контор на Уолл-стрит, — сказала я Касс, — которые работают с утра до ночи. Посмотрим, как поздно они закрываются.
Но там никто не ответил.
— Кассандра! — услышали мы голос Теодора.
Я заметалась в поисках укрытия. Никакой двери, куда можно было бы убежать, занавес на сцене был прозрачным, у самой сцены не было задника.
— Я приготовил тебе какао, Кассандра! — крикнул он.
— Иду, иду.
— О, Боже! — воскликнул Теодор.
Он оглянулся по сторонам и попятился назад к лестнице, которая вела в цокольный этаж. Его глаза перебегали с Касс на меня так быстро, как будто следили за нашей жаркой дискуссией. Прежде, чем я успела подумать, что делать, он бросился вперед и, схватив меня за руки, выкрутил их, чтобы я не смогла убежать.
— Не пытайся сопротивляться, — закричал он. — Касс, звони в полицию. Я держу ее.
Теодор был не очень мощным, но жилистым. В моей голове быстро пронеслись все статьи о самообороне, которые я читала. Но пока он стоял за креслом, на котором я сидела я выкрученными руками, я не могла ударить его ногой в пах.
— Отпусти, — вскрикнула я.
Он на самом деле причинял мне боль.
— Теодор, я тебе все объясню.
— Кассандра! — опять закричал Теодор. — Не стой так! Звони в полицию!
— Отпусти ее, — спокойно произнесла Касс.
— Что? — переспросил он, не понимая.
— Отпусти ее, — он сжал меня еще сильнее. — У нас с Рози есть дело на сегодняшний вечер.
— Ты, что, рехнулась? — он крепко держал меня. — Да?
— Ой, — это уже была я.
— Нет. Рози невиновна. И я помогу ей доказать это.
Теодор вышел из-за кресла, рассчитывая, что он сможет преградить мне путь, если я вздумаю бежать. Я подняла ногу, чтобы ударить его — я бы успела выскочить, пока он бы корчился от боли, но я передумала.
— Ты не должна помогать ей, — инструктировал он Касс. — Она не невиновна. Вспомни, что она сделала со своим мужем. Вспомни, что она сделала с Картером Тиллотсоном. Она сумасшедшая. Убийца. Она вооружена?
Я повернулась в его сторону.
— Да. У меня маленькая нейтронная бомба.
Поскольку Теодор, кажется, уже понял, что Касс впустила меня в свой дом добровольно, а не по принуждению, она заявила ему:
— Если ты попытаешься вызвать полицию или будешь нам как-то препятствовать, я уйду от тебя и оставлю тебе детей. Подумай о Дне Благодарения. Нет, лучше о Рождестве. Ты один рядом с елкой и тремя угрюмыми подростками, а я… — она задумалась, — …где-нибудь в Оксфорде…
— Оксфорде? — переспросил он. — Кто собирается в Оксфорд?
Но он знал, кто. Он отпустил мои руки. Осторожно я начала массировать свои локти.
— Давайте все сядем, — предложила я. — Пожалуйста. Мне есть, что сказать вам.
— Ты доверяешь моему здравому смыслу, Теодор? — спросила Касс.
Теодор согласно кивнул.
— Тогда я прошу тебя, выслушай Рози.
Он подобрал полы своего длинного халата и сел позади Касс.
— Я узнала о Ричи за неделю после его смерти больше, чем за все годы, что мы прожили вместе, — начала я. — И я должна признать правду: он хотел вырваться из пригорода, он хотел перестать быть обычным средним парнем, — он в течение долгого времени хотел покончить с нашим браком.
— Я вынуждала его остаться. Помните, прошлым летом он хотел купить виллу в Тоскане. Я смеялась над ним, я издевалась над ним: «Мы — на итальянской вилле?». Я хотела убедить его, что он все тот же Ричи из Куинса. Но он в отличие от меня, уже стал человеком, который мог жить в вилле. А потому он не просто был рассержен на меня, что я вынуждала оставаться его жить чуть ли не на ферме — он был разъярен. Он ненавидел Ричи, который был учителем математики и от случая к случаю зарабатывал большие деньги. Он отчаянно хотел стать Риком. И единственным препятствием на пути к этой жизни была учительница из пригородного колледжа с еле заметным бруклинским акцентом.
— Меня обманули его слезы в то последнее утро. Нет, они не были фальшивыми: я уверена, прощальный поцелуй дался ему нелегко. Он не просто хотел бросить меня и всю свою прежнюю жизнь. Он хотел отплатить мне за то, что я была обычным представителем среднего класса, жителем пригорода Нью-Йорка и что он был точно таким же. Он хотел причинить мне боль и унизить меня.
— Посмотрите, как он положил конец нашему двадцатипятилетнему браку. Сожаления не было, но и холодности тоже. Ударом в зубы. Он устроил прием по поводу нашего серебряного юбилея и пригласил друзей, соседей, партнеров по бизнесу. А какой тост он произнес тогда в мою честь: «Рози, это были двадцать пять лет. Что еще я моту сказать?». Я предполагала, что ему много есть чего сказать, но он, бедняга, слишком взволнован. А потом, через двенадцать часов: «Прощай, Рози». Как избавление от неприятного. Я признаю, он выполнил свой отцовский долг в то утро — больше часа он провел с мальчиками, объясняя им ситуацию. Затем он быстро собрал свои вещи, — что-то забыв, конечно, — и был таков.
— Знаешь, чего я до сих пор не могу пережить? Что он подло меня подставил. Он предоставил мне объяснять всем, кто звонил на следующий день и говорил: «Спасибо! Какой замечательный вечер!», что вечер на самом деле был не столь уж замечательным. Он предоставил мне запаковывать и возвращать подарки, которые мы вместе с ним распаковывали и разглядывали накануне. Почему он так поступил? Мы сидели до двух часов ночи — вдвоем — разрывая упаковочную бумагу, развязывая ленточки, смеясь — прекрасно проводя время.
— Шесть соковыжималок, — припомнила Касс.
Она могла это помнить, потому что я рассказывала ей об этом и о том, что потом мы с Ричи до трех часов ночи занимались любовью — страстной, изнуряющей.
— Семь соковыжималок. Я не говорю, что унизить меня было главной его целью. Но сделал он это мастерски.
Я улыбнулась Хигби. Они улыбнулись мне в ответ. Они думали, я храбрилась. Я же на самом деле думала о том, как через день после того, как он ушел, мы встретились у моего адвоката, и я кричала ему, что именно я способствовала тому, что Дейта Ассошиэйтед пошла в гору, Ричи решил меня как-то угомонить. Он протянул через стол руки, взял мои и с нежностью, которую я не слышала от него в течение последних десяти лет, произнес: «Ты найдешь себе еще кого-нибудь, Рози» — будучи совершенно уверенным, что это не так.
Я думала о страстных объятиях Денни. Я думала о той ночи, которую мы провели с Томом, который, после того, как мы закончили заниматься любовью, гладил пальцами мою кожу, целовал меня и говорил «Ты моя дорогая, Рози». Он обнимал меня всю ночь. «Ричи, ты, мертвый сукин сын, — думала я, — за те несколько часов он дал мне столько, сколько ты не дал за четверть века».
— Нам пора, — сказала я Касс.
— Что нам нужно выяснить?
— Нам надо выяснить, что Стефани знает о Мэнди и Ричи.
— А после того, как она нам расскажет, мы должны убедить ее познакомить нас с этой дамой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "После всех этих лет"
Книги похожие на "После всех этих лет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сюзан Айзекс - После всех этих лет"
Отзывы читателей о книге "После всех этих лет", комментарии и мнения людей о произведении.