Джейн Хеллер - Ча-ча-ча

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ча-ча-ча"
Описание и краткое содержание "Ча-ча-ча" читать бесплатно онлайн.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».
В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?
Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Кроме того, она была помешана на своем здоровье. Она не пила, не курила и регулярно занималась в спортзале своего дома. Может быть, ее убийца был наркоманом, но она не была таковой, в этом я была уверена. А может, те мафиози, которых нанял для ее убийства Элистер Даунз, случайно просыпали на ее стол кокаин.
— Что там с этими наркотиками? — шепотом спросила я у одного из репортеров.
— В полицейском сообщении для прессы, сделанном сегодня утром, говорится, что, возможно, на столе Мелани был обнаружен кокаин, — просветил он меня.
— Почему вы говорите «возможно, обнаружен кокаин»? Они что, не уверены в этом?
— Им требуется отослать образцы на анализ.
— И сколько это займет времени?
— Может быть, недель шесть. Их направят в центр экспертизы штата, в Мериден.
— Шесть недель? Да к тому времени убийца Может быть уже в Бейруте.
Репортер озадаченно взглянул на меня.
— А зачем убийце уезжать в Бейрут? Вы думаете, что он ливанский террорист?
— Нет, я просто пошутила.
— А-а. Дошло.
— Вот и прекрасно. — Этому парню явно требовалось поднять настроение. — Это напомнило мне еще одну шутку, — сказала я. — Вы находитесь в одной комнате с серийным убийцей, террористом и адвокатом. У вас ружье, в котором только две пули. Что вы будете делать?
— Не знаю.
— Стрелять в адвоката дважды.
Снова озадаченный взгляд.
— Не обращайте внимания, — сказала я репортеру. — В конце концов, это не так уж смешно.
Мне не следовало шутить. Может быть, я была грубовата, пошутила невпопад, или этот парень был большим любителем адвокатов. У меня были более серьезные проблемы, о которых следовало волноваться. Мне предстояло пописать таким образом, чтобы не оказаться замешанной в убийстве Мелани. Кто сказал, что пригородная жизнь скучна?
Глава 14
— Как насчет того, чтобы я пригласил тебя сегодня вечером на ужин? — спросил Кулли. Мы уже полчаса болтали по телефону, рассказывая Друг другу о том, какие ужасы нам пришлось пережить. Я делилась с ним впечатлениями о сдаче мочи на анализ в полицейском управлении, а он рассказал, чем все закончилось с мистером и миссис Экс-Брокерами. Оказывается, после того, как он сделал фотографии гостиной в лунном свете в три часа ночи, они настояли на том, чтобы он дождался рассвета и оценил эту комнату по-настоящему.
— Мистер Харрингтон, ваше предложение принимается. Но я не жду от вас подарков или поездок. Я теперь не из таких.
— Понял. Однако, думаю, если вы перекусите у Макгавина, это не слишком скомпрометирует вашу вновь обретенную независимость?
— Не скомпрометирует. Заезжай за мной через час.
Я с трепетом ждала этого вечера с Кулли. Мое волнение объяснялось еще и тем, что утром я смогла прочитать еще одну главу рукописи Мелани. Так как рукопись была спрятана в сауне, я решила убить одним выстрелом двух зайцев и почитать, пока парилась. К несчастью, чтение оказалось таким увлекательным, что я пересидела в парилке и едва не лишилась чувств от теплового удара.
Во второй главе, где речь шла о политической карьере Элистера, Мелани недвусмысленно заявляла о том, что в начале пятидесятых, когда Даунз вот-вот должен был стать сенатором, оставаясь при этом звездой Голливуда, он шпионил для правительственной комиссий Джозефа Маккарти. Он докладывал комиссии о коммунистах в среде его друзей-актеров, чем разрушил судьбы многих известных американских представителей шоу-бизнеса. Кроме того, Мелани писала, что он тайно поддерживал и был активным участником различных группировок, которые боролись за права белых. И истинной причиной его ухода из Сената было то, что связи с этими группировками должны были стать достоянием гласности.
Я была в шоке. Несомненно, Элистер относился к консервативным республиканцам. Но участник «охоты на ведьм» Маккарти и борец за верховную власть белых? Если то, о чем говорила Мелани, было правдой, этот человек просто монстр! И думать нечего, что мафия убила Мелани. Элистер мог вполне сделать это собственноручно. Есть у него алиби или нет, он вполне мог шарахнуть ее по башке, чтобы она не уничтожила его репутацию. Может быть, он вовсе не был ни с какой женщиной в ночь убийства. Может, не было никакой «подружки». Может быть, Элистер выписал детективу Корзини большой жирный чек, а этот фанат знаменитостей запрятал истину поглубже.
Какой же этот Элистер подонок, думала я, лежа в сауне и изнемогая от обезвоживания организма. Подумать только, я работала на этого человека. Моя бедная, ничего не подозревающая мама отправилась к нему домой, чтобы обсудить мое будущее в его газете. Он же одурачил весь город, да что там, всю страну, в которой его считали героем, образцом поведения, моральным лидером. Вот что значит делать людям «ча-ча-ча»!
В половине восьмого мы с Кулли прибыли к Макгавину и сели за угловой столик.
— Принести вам что-нибудь выпить? — спросила официантка.
— Ром «Маунт Гэй» с тоником, — ответили мы хором и рассмеялись.
— Ого, когда это ты начала пить «Маунт Гэй»? — спросил Кулли.
— На вечере, посвященном омарам штата Мэн.
— На чем?
— Не обращай внимания. Я решила, что мне нравится «Маунт Гэй». И еще я решила, что ты мне тоже нравишься.
Кулли перегнулся через стол, взял мою руку и сжал ее.
— Я рад, — сказал он с улыбкой.
Мы как раз собирались изучить меню, когда я заметила Джулию, которая встала со стула возле бара и направилась к двери. Она была одна.
— Эй, Аппельбаум! — окликнула я ее. Я надеялась, что она обернется. Мы не виделись с того момента, когда новости об убийстве Мелани и моей деятельности в качестве горничной стали достоянием общественности. — Джулия! — позвала я ее еще раз, но она продолжала идти, словно не слышала меня. — Джулия! — кричала я, махая рукой, чтобы привлечь ее внимание. — Я здесь!
Она остановилась, посмотрела в мою сторону, но даже не улыбнулась. Похоже, она меня не узнала.
— Эй, это я, Элисон. Иди к нам, — крикнула я, жестом приглашая ее к нашем столику.
Она посмотрела на меня довольно напряженно. Это был взгляд человека, застигнутого врасплох за каким-то занятием, которого она стыдилась и боялась, что будет обнаружена.
— Привет, Кофф, — проговорила она скороговоркой. — Мне надо идти, извини.
После этих слов она вышла из ресторана.
— Ничего не понимаю, — сказала я Кулли. — Джулия моя подруга. Она никогда не задирала передо мной нос.
— Не похоже, что она задирала нос, — ответил он. — Ее поведение скорее смахивало на то, что она пряталась.
— Я это тоже почувствовала. Она, казалось, хотела убежать от меня. А вдруг она поверила в то, что пишут в газетах? Неужели моя давнишняя подруга Джулия поверила, что я убила Мелани?
— Уверен, что это не так, Сонни. Может, она просто опаздывает на свидание и не может остановиться и поболтать.
— Может быть. Когда мы разговаривали с ней в последний раз, у меня сложилось впечатление, что она с кем-то встречается. Но я не смогла заставить ее сказать, кто этот таинственный мужчина.
— Должно быть какое-то разумное объяснение ее поведению, — сказал Кулли. — Но пусть этот эпизод не испортит нам вечер.
— О'кей.
Хорошо, что Джулия не испортила наш вечер. Плохо было другое. Кое-кто едва не сделал это.
Мы с Кулли только приступили к нашим чизбургерам, когда появились Сэнди и его шлюха-буфетчица. Они стояли в дверях и ждали, когда их проведут к столику. В своих одинаковых пурпурных лыжных спортивных костюмах они выглядели как близнецы. Вернее, как два баклажана.
— О, Господи, — вздохнула я. — Не оборачивайся. Здесь мой бывший муж со своей беременной первой женой.
Так всегда бывает. Кто-то говорит вам, чтобы вы не оборачивались, и вы обязательно оборачиваетесь. Кулли обернулся и посмотрел на Сэнди и Сюзи.
— Это твой бывший муж? Этот загорелый парень? — спросил он.
— Ага. Я слышала, что его бизнес идет так туго, что ему приходится работать в лэйтонском Клубе Здоровья, чтобы бесплатно пользоваться их аппаратом для искусственного загара. Как тебе это, а?
Прежде чем Кулли успел ответить, Сэнди и Сюзи подошли к нашему столику. Интересно, что это мой бывший второй муж делает в ресторане Макгавина? Ведь он всегда называл это заведение «прибежищем паразитов». В былые годы он бы и не подумал здесь появиться.
— Добрый вечер, Элисон, — сказал Сэнди. — Приятно видеть, что в эти трудные времена ты выходишь в свет и развлекаешься. А это, должно быть… — Он повернулся к Кулли.
— «Это» Кулли Харрингтон, — сказала я. — Кулли, познакомься с Сэнди Кофф и его подругой Дианой. — Так забавно было насолить Сюзи, назвав ее настоящим именем.
— Очень приятно, — сказал Сэнди, пожимая Кулли руку. Мы с Сюзи ограничились кивками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ча-ча-ча"
Книги похожие на "Ча-ча-ча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Хеллер - Ча-ча-ча"
Отзывы читателей о книге "Ча-ча-ча", комментарии и мнения людей о произведении.